第十四章
關燈
小
中
大
兵,甚至連他們一看到我微笑,也會對我報以微笑。
他們沒法不笑,按照安拉的真意,他們沒法抵禦這股力量。
弗朗索瓦醫生是個高個子,瘦瘦的,看上去有點悲傷,但隻要我一出現在他跟前,他就對我微笑。
就像上尉說的那樣,我有着自然賦予的力量,弗朗索瓦醫生用眼睛告訴我,我有着俊俏的面孔。
按照安拉的真意,弗朗索瓦醫生很喜歡我。
他跟别人省下的微笑都毫無保留地用在我身上了。
這是因為微笑換來微笑。
但是,按照安拉的真意,我用連續不斷的微笑換來的、我最喜歡的微笑,是弗朗索瓦小姐的微笑,她是醫生身着一襲白衣的衆多女兒中的一個。
按照安拉的真意,弗朗索瓦小姐跟她的父親想法一樣。
她同樣用眼睛告訴我,我有着俊俏的面孔。
可是,她的目光接下來投向了我的身體中央,我明白,她想的不是我的臉龐。
我知道,我明白,我猜她想要跟我做愛。
我知道,我明白,我猜她想要看到我全裸的樣子。
我懂得她的目光,那目光跟法瑞·提阿姆的一模一樣,在我啟程上戰場的幾小時前,在離河流不遠的烏木林中,法瑞·提阿姆成了我的人,那時,她有着同樣的目光。
法瑞·提阿姆牽起我的手,直視着我,接着,目光悄悄地垂下來。
然後,法瑞·提阿姆離開了我們那群朋友。
在她離開後,我也跟所有人說再見,遠遠地跟着朝向河流走去的法瑞。
在甘焦勒,人們不喜歡在夜裡沿着河岸散步,因為他們害怕瑪·昆巴·邦女神。
感謝人們對于河流女神的畏懼,法瑞·提阿姆和我沒遇到任何人。
法瑞和我因為太想、太想做愛而不再畏懼。
按照安拉的真意,法瑞甚至都沒回一下頭。
她一直走到離河流不遠的烏木林。
她鑽了進去,我緊跟着她。
我找到她時,我猜她應是背靠着樹。
她面對我站着,在等我。
那是個圓月夜,可是烏木一棵棵靠得很近,枝葉遮擋了月亮。
我猜法瑞背靠着樹,按照安拉的真意,我甚至看不清她的臉。
法瑞把我拉到她懷裡,我感覺到她沒穿衣服。
法瑞·提阿姆聞上去有着乳香和浸潤着河流植物的水的味道。
法瑞脫了我的衣服,我由着她。
法瑞牽我的手,讓我躺到地上,我就躺在了她身邊。
在法瑞之前,我沒經曆過女人,在我之前,法瑞沒經曆過男人。
我無師自通,進入了法瑞身體裡面。
按照安拉的真意,法瑞身體裡面是那麼柔軟、溫熱、濕潤。
我待在裡面,很長時間都沒動,在法瑞的身體裡面顫動着。
突然,她開始在我的身下扭動髋部,一開始幅度很小,接着越來越快。
假如這會兒我不在法瑞身體裡,我肯定會大笑起來,我們看上去應該很滑稽:因為我的腰也開始四處沖撞,法瑞·提阿姆的腰迎合着我的每個動作。
法瑞的腰一挺一合,呻吟着,我也呻吟着,腰随着她動。
按照安拉的真意,假如這沒有如此美妙,假如我能抽出空兒,看着我們兩個緊緊貼着、兩腿亂蹬的樣子,我或許會大笑起來。
可是,我沒法笑出來,在法瑞·提阿姆的身體裡,我隻能發出快樂的呻吟。
就這樣,我們身體緊貼着,搖動着,該發生的發生了。
我在法瑞的身體裡高潮了,我一邊高潮一邊叫着。
感覺很強烈,比用手美妙多了。
法瑞·提阿姆最後也叫了出來。
很幸運,沒有人聽見我們。
當法瑞和我起身的時候,我們幾乎站不住了。
我看不見黑暗的烏木林中她的目光。
不過,月亮圓滿,它是那麼大,黃得好像一輪反射到浸潤着植物的河水上的小太陽。
月亮讓它周圍的星星都黯然失色,不過,烏木林替我們遮住了它的光芒。
法瑞·提阿姆穿上了衣裳,她像給小孩子穿衣服一樣幫我穿上了衣裳。
法瑞親了親我的面頰,接着,她朝甘焦勒走去,越走越遠,沒回一下頭。
按照安拉的真意,我待在那裡看月亮燃燒在河面上。
我待在那裡,許久許久,盯着流火的河水,什麼也不想。
按照安拉的真意,那是我在上戰場前最後一次見到法瑞·提阿姆。
他們沒法不笑,按照安拉的真意,他們沒法抵禦這股力量。
弗朗索瓦醫生是個高個子,瘦瘦的,看上去有點悲傷,但隻要我一出現在他跟前,他就對我微笑。
就像上尉說的那樣,我有着自然賦予的力量,弗朗索瓦醫生用眼睛告訴我,我有着俊俏的面孔。
按照安拉的真意,弗朗索瓦醫生很喜歡我。
他跟别人省下的微笑都毫無保留地用在我身上了。
這是因為微笑換來微笑。
但是,按照安拉的真意,我用連續不斷的微笑換來的、我最喜歡的微笑,是弗朗索瓦小姐的微笑,她是醫生身着一襲白衣的衆多女兒中的一個。
按照安拉的真意,弗朗索瓦小姐跟她的父親想法一樣。
她同樣用眼睛告訴我,我有着俊俏的面孔。
可是,她的目光接下來投向了我的身體中央,我明白,她想的不是我的臉龐。
我知道,我明白,我猜她想要跟我做愛。
我知道,我明白,我猜她想要看到我全裸的樣子。
我懂得她的目光,那目光跟法瑞·提阿姆的一模一樣,在我啟程上戰場的幾小時前,在離河流不遠的烏木林中,法瑞·提阿姆成了我的人,那時,她有着同樣的目光。
法瑞·提阿姆牽起我的手,直視着我,接着,目光悄悄地垂下來。
然後,法瑞·提阿姆離開了我們那群朋友。
在她離開後,我也跟所有人說再見,遠遠地跟着朝向河流走去的法瑞。
在甘焦勒,人們不喜歡在夜裡沿着河岸散步,因為他們害怕瑪·昆巴·邦女神。
感謝人們對于河流女神的畏懼,法瑞·提阿姆和我沒遇到任何人。
法瑞和我因為太想、太想做愛而不再畏懼。
按照安拉的真意,法瑞甚至都沒回一下頭。
她一直走到離河流不遠的烏木林。
她鑽了進去,我緊跟着她。
我找到她時,我猜她應是背靠着樹。
她面對我站着,在等我。
那是個圓月夜,可是烏木一棵棵靠得很近,枝葉遮擋了月亮。
我猜法瑞背靠着樹,按照安拉的真意,我甚至看不清她的臉。
法瑞把我拉到她懷裡,我感覺到她沒穿衣服。
法瑞·提阿姆聞上去有着乳香和浸潤着河流植物的水的味道。
法瑞脫了我的衣服,我由着她。
法瑞牽我的手,讓我躺到地上,我就躺在了她身邊。
在法瑞之前,我沒經曆過女人,在我之前,法瑞沒經曆過男人。
我無師自通,進入了法瑞身體裡面。
按照安拉的真意,法瑞身體裡面是那麼柔軟、溫熱、濕潤。
我待在裡面,很長時間都沒動,在法瑞的身體裡面顫動着。
突然,她開始在我的身下扭動髋部,一開始幅度很小,接着越來越快。
假如這會兒我不在法瑞身體裡,我肯定會大笑起來,我們看上去應該很滑稽:因為我的腰也開始四處沖撞,法瑞·提阿姆的腰迎合着我的每個動作。
法瑞的腰一挺一合,呻吟着,我也呻吟着,腰随着她動。
按照安拉的真意,假如這沒有如此美妙,假如我能抽出空兒,看着我們兩個緊緊貼着、兩腿亂蹬的樣子,我或許會大笑起來。
可是,我沒法笑出來,在法瑞·提阿姆的身體裡,我隻能發出快樂的呻吟。
就這樣,我們身體緊貼着,搖動着,該發生的發生了。
我在法瑞的身體裡高潮了,我一邊高潮一邊叫着。
感覺很強烈,比用手美妙多了。
法瑞·提阿姆最後也叫了出來。
很幸運,沒有人聽見我們。
當法瑞和我起身的時候,我們幾乎站不住了。
我看不見黑暗的烏木林中她的目光。
不過,月亮圓滿,它是那麼大,黃得好像一輪反射到浸潤着植物的河水上的小太陽。
月亮讓它周圍的星星都黯然失色,不過,烏木林替我們遮住了它的光芒。
法瑞·提阿姆穿上了衣裳,她像給小孩子穿衣服一樣幫我穿上了衣裳。
法瑞親了親我的面頰,接着,她朝甘焦勒走去,越走越遠,沒回一下頭。
按照安拉的真意,我待在那裡看月亮燃燒在河面上。
我待在那裡,許久許久,盯着流火的河水,什麼也不想。
按照安拉的真意,那是我在上戰場前最後一次見到法瑞·提阿姆。