第三章

關燈
并不知道我是如何逮住敵人的,也不知道我是如何處置活人的殘軀的。

    他們沒法想象我對敵人所做的令人發指的事,他們也無法想象對面的敵人有多強烈的恐懼。

     當我從地腹沖出來時,我選擇失去人性,我變得不再人道。

    這不是因為上尉的命令,而是我自己的想法和需要。

    當我嚎叫着從地壕蹦出來時,我可沒打算殺死很多對面的敵人,我隻想殺那一個人,以我的方式,靜靜地、沉着地、慢慢地殺死他。

    當我左手持槍,右手握着砍刀沖出地腹的時候,我并不關注身邊的戰友。

    我不再認識他們。

    他們在我身邊一個接一個地臉朝下倒在地上,而我,我奔跑,射擊,趴在地上。

    我奔跑,射擊,在帶刺鐵絲網下匍匐前進。

    或許,我射出的子彈會偶爾殺死一個敵人,但這并非我的本意。

    或許。

    我所希望的,是貼身肉搏。

    這就是為何,我奔跑,射擊,趴在地上匍匐前進,希望盡可能地接近對面敵人。

    在望見他們戰壕的時候,我就隻匍匐前行,接着,慢慢地,我停了下來。

    我裝死。

    我靜靜地等,想逮住一個敵人。

    我等着他獨自一人走出戰壕。

    我等待晚上休戰,射擊停止,敵人松懈。

     接近晚上,當射擊停止的時候,總有一個敵人會從藏身的彈坑裡鑽出來回戰壕。

    于是,我用砍刀在他的腿彎刺上一刀。

    這很容易,他以為我死了。

    對面的敵人看不見混在死人堆裡的我。

    對他而言,我仿佛是死人複活,來取他的命。

    對面的敵人害怕極了,當我刺他的腿彎時,怕得都喊不出聲。

    他癱倒在地上,僅此而已。

    于是,我卸下他的武器,把他的嘴塞上,把他的雙手綁到身後。

     有時候,很容易。

    有時候要難一些。

    有些人并不順從。

    有些人不願相信自己即将死去,有些人還會反抗掙紮。

    于是,我一聲不響地把他們打暈,因為我隻有二十歲,就像上尉說的那樣,我有着自然賦予的力量。

    接着,我或是扯着制服的衣袖,或拽着靴子,我拉着他們悄悄地在上尉所說的無主之地上匍匐爬行,那是位于兩個戰壕的中間地帶,布滿彈坑和積滿血水的坑窪。

    無論刮風、下雨還是下雪,就像上尉說的那樣,我等着敵人蘇醒,我耐心地等待被我揍暈的對面的敵人醒來。

    如果被我從彈坑裡拖出的敵人表現得很順從,以期待騙過我,我也會稍事等待,等自己的氣息平複下來。

    在等待之時,為了讓敵人不要過于不安,我在月亮和星星的光芒下朝他們微笑。

    當我微笑時,我感覺到他在腦袋裡自言自語:“這個野人要幹什麼?他會怎麼對我?他會吃了我嗎?他會強奸我嗎?”我可以自由想象對面的敵人在想什麼,因為我什麼都知道,都明白。

    盯着對面敵人的藍眼睛,我通常會看到對死亡、野蠻行徑、強奸和食人習俗的驚懼。

    我在他的眼裡看到了人們是如何談論我的,而他又是如何看待從未謀面的我的。

    我想,看見我微笑着盯着他看,他會思量着大夥兒可沒撒謊,我在有月亮或沒月亮的晚上露出白牙,想要生吞他,或做出更可怕的事兒。

     可怕的事兒,是我一旦平複了氣息,會把對面敵人的衣裳扒掉。

    在我解開他制服領子的紐扣時,我看到敵人的藍眼睛布滿了淚水。

    我感覺到他對可怕之事的恐懼。

    無論敵人是勇敢還是慌張,無論他是勇者還是懦夫,當我解開他制服和襯衫的紐扣,在月光下、在雨中或是在緩緩落下的雪中露出他慘白的肚皮時,我感覺到敵人的藍眼睛黯淡了一些。

    所有人都一樣,無論高矮、胖瘦,無論勇敢、懦弱或自尊,當他們看到我盯着他們跳動的白肚皮時,他們的目光黯淡了。

    所有人都一樣。

     于是,我沉思片刻,想到了馬丹巴·迪奧普。

    每一次我的腦袋裡響起他求我割他喉的聲音,我就想到自己任他哀求我三次是多麼的不人道。

    我想這一次,我一定要做出人道之事,我不會等對面敵人求我三次才了結他們的性命。

    我沒有為朋友做的,出于人道,将為敵人完成。

     當對面的藍眼敵人看到我握緊砍刀時,他們的目光徹底熄滅了。

    第一次,對面的敵人踢了我一腳,試圖站起來逃跑。

    從那以後,我就細心地把他們的腳踝綁起來。

    這就是為什麼隻要我右手拿起砍刀,對面的敵人就像狂躁的瘋子一樣兩腿亂蹬,想要掙脫逃跑。

    不過,逃跑是不可能的。

    對面的敵人應該知道他們沒法掙脫,繩子綁得很緊,可是,他們依舊心懷奢望。

    我從他們的藍眼睛裡讀到了和馬丹巴·迪奧普的黑眼睛裡一樣的東西,那就是希望我縮短他們的痛苦。

     敵人的肚子裸露着,擡起來,又顫抖着落下。

    對面的敵人喘息着,突然發出一聲無聲的嚎叫,因為我塞在他們嘴裡的東西讓他們出不了聲。

    當我把他們的五髒六腑掏出來,把它們扔在雨裡、雪裡、風裡和月光裡時,他們發出無聲的嚎叫。

    假如這會兒敵人的目光還沒熄滅,我會躺在他身邊,我把他的臉轉向我,看着他死去活來地掙紮片刻,接着,我幹淨利落地割了他的喉,完成富有人性的舉動。

    在夜色裡,所有人的血都是黑的。