第三部 第十四章 秘密

關燈
我又一次到窗下去。

    玻璃窗還是積滿塵埃,被後面雙層窗簾襯得雪白。

    即使伊沃娜·德加萊來打開它,我也沒什麼話好跟她講了,因為她已經結婚了……現在,怎麼辦?怎麼活下去?…… 二月十三日星期六—我在沿河馬路上又遇上這位六月份提供我情報,也和我一樣老在關閉着的屋前等待的姑娘……我跟她講了話。

    當她走路時,我在一旁看她臉上的小缺點:嘴角邊有一絲皺紋,臉頰有點凹進去,鼻梁兩邊積了脂粉。

    她倏地轉過身來正面看着我,也許是因為她的正面比側面好看的緣故吧。

    她用短促的語調跟我說: “您使我非常高興。

    您使我想起從前在布爾日一個向我獻殷勤的年輕人,他甚至還是我的未婚夫呢……” 但到了深夜,在無人和濕得可以反射煤氣燈光的人行道上,她突然走近我,要我那天晚上帶她和她姊姊去看戲。

    我第一次發現她正在服喪,戴着一頂太太帽,對她年輕的面容來說太老氣了。

    她有一把長長的雨傘,細得像根手杖。

    因為離她很近,當我一舉手,我的指甲就擦在她襯衣的黑紗上了……我擺架子,不答應她的要求。

    她生氣了,馬上就要走。

    現在輪到我挽留她,請求她了。

    這時一個工人在黑影裡走過,他低聲開玩笑說:“小姑娘,别去,他會欺侮你的!” 我們兩人呆在那兒,不知所措。

     劇場裡。

    兩個姑娘—我的朋友瓦朗蒂娜·勃隆多和她姊姊—都披着劣質的頭巾。

     瓦朗蒂娜坐在我的前面。

    她時不時轉過頭來,憂心忡忡,似乎在尋思我要她做些什麼,而我在她身旁,幾乎感到很幸福。

    我每次都對她報以微笑。

     我們周圍有些婦女胸袒得厲害,我們就此說着開玩笑的話。

    她開始也微笑,以後她說:“我不應該笑,我自己的胸也袒得太開了。

    ”說着她把自己裹在頭巾裡。

    的确,人們看到在黑色方花邊下面,她因為匆忙換裝,把她高領襯衫的領子翻到下邊去了。

     在她身上有一股我說不上來的窮酸相和天真味,在她目光中有一股受苦受難和勇于冒險的神情吸引了我。

    她是世界上唯一能把有關莊園裡的人的消息告訴我的人,我在她身旁不時地回想着我從前奇特的經曆……我想再次詢問她林蔭道上那幢小房子的情況。

    但她卻向我提出一些十分棘手的問題,叫我不知如何回答才好。

    我感到從今後我們兩個人隻能對這方面避而不談了。

    可我也知道我以後還會和她見面的。

    但這又有什麼意思呢?又為了什麼呢?難道隻要誰身上帶着一點有我這次落空了的奇遇的最遙遠、最模糊的氣息,他就能牽着我的鼻子走嗎?…… 午夜,我獨自一人在夜深人靜的街上,自己問自己這次新的奇特的故事算是怎麼回事。

    我沿着像排列成行的紙闆盒式的房屋行走,屋子裡有許多人在睡覺。

    我蓦地回憶起我上個月下的決心:我曾經下決心深更半夜清晨一點鐘左右到那裡去,打開花園門,像小偷似的進去,去尋找一個能使我重新返回偏遠莊園的線索,以便再次看到她。

    僅僅為了能再次看到她……但是我累了,我也餓了。

    我自己在上劇院之前也是匆匆換的裝,沒有吃飯……我内心翻騰,憂慮忡忡。

    然而我仍舊長時間地坐在床邊,遲遲不睡,為一縷模糊不清的内疚所折磨着。

    究竟是什麼道理呢? 我還注意到這點:她們既不願意我送她們回去,也不肯告訴我她們住在哪裡。

    但是我盡可能地跟着她們走。

    我知道她們住在巴黎聖母院附近拐彎進去的小街上。

    但是什麼門牌号?……我猜想她們是裁縫或者時裝師。

     瓦朗蒂娜瞞着她姊姊,和我約好星期四下午四點鐘到我們去過的那個戲院子碰頭。

     “要是我星期四不在,”她說,“您星期五同一時刻來,然後是星期六,然後是星期天,以此類推。

    ” 二月十八日星期四—我冒着驅走雨意的大風去了。

    每時每刻人們都在說,天還是要下雨的…… 我在街上半暗半明之中走着,心上壓着塊石頭。

    一滴雨水掉了下來。

    我害怕真是下起雨來:因為雨下大了會阻礙她前來。

    但是風又刮起來,這次老天沒有下雨。

    天上—在下午灰色的天空裡,一會兒呈灰色,一會兒又放晴—一大片烏雲被風吹散。

    而我卻待在這裡可憐巴巴地傻等。

     戲院的前面。

    過了一刻鐘我肯定她不會來了。

    我站在沿河馬路上,監視着遠方,看到她來時應該走過的橋上人群熙來攘往。

    我的目光陪随着所有走過來戴黑紗的婦女,我對那些模樣像她的人幾乎抱着感激之情,因為