第三部 第一章 遊泳
關燈
小
中
大
抽香煙,在頭發上灑糖水使之卷曲,攔路擁抱進修班的女孩子,躲在籬笆後面喊叫“抓戴修女帽的”,來嘲弄過路的嬷嬷,這些都是當地的搗蛋鬼樂于幹的事。
不過,到了二十歲,這類搗蛋鬼完全可以改好,有時甚至可以變成富有同情心的人。
但如果這個搗蛋鬼的面皮已經很厚了,如果他隻關心當地婦女亂七八糟的事,如果他盡講些吉爾貝特·波克蘭的種種傻事來取悅别人,那問題就要嚴重些了。
當然這種情況并不就是不可救藥的…… 雅斯曼·德盧什的情況就是如此。
他繼續上高級班—這一點我始終不明白是什麼原因—但又根本不打算通過考試,大家都希望他放棄算了。
在此期間,他向他叔叔學石膏匠的行業。
不久以後,這個雅斯曼·德盧什,還有布雅東和另一個文質彬彬的男孩子、副課老師的兒子名叫德尼斯的,成了我們高級班裡的僅有的三個我喜歡來往的成年的學生,因為他們都是“莫納時期”的老同學。
德盧什也很懇切地希望成為我的朋友。
說穿了,他從前是大個兒莫納的對頭,當時他很想變成學校裡的大個兒莫納,至少他可能因為自己沒能成為莫納的副手而感到遺憾。
他不像布雅東那樣笨頭笨腦,我認為他看到了莫納為我們的生活所帶來不同凡響的變化。
我經常聽到他說: “大個兒莫納說得很對……”或者“啊!大個兒莫納說過……” 除了雅斯曼比我們更為年長,這個老小子還有許多好玩的東西,确立了他比我們優越的地位:他有一隻白色長毛的雜種狗,你一叫貝加利這個難聽的名字它就會答你,你把石頭扔出去它會給你撿回來,不過它對别的運動似乎一竅不通;雅斯曼還從舊貨店買來一輛舊自行車,有時候下午下課以後,也讓我們騎騎,不過他更喜歡讓姑娘們來練習練習;最後,也是最重要的,他有一隻瞎眼白驢,可以套在所有的車上。
驢子是屬于迪馬的,但是我們夏天去歇爾河遊泳時他就把它借給雅斯曼。
遇到這種情況,他媽媽還給一瓶檸檬水,我們把它塞在座位底下,曬幹了的遊泳褲堆裡。
我們八至十個高級班的學生由索雷爾先生陪同,有些步行,有些爬上驢車。
這驢車每逢去歇爾河的路上積水太多的時節,就被寄放在大封斯的農場裡。
我應該細細地回憶起一次這類的遠足活動,雅斯曼的驢子拉着我們的遊泳褲、我們的行裝、檸檬水和索雷爾先生上歇爾河,而我們步行跟在後頭。
那時是八月天氣,我們剛考試完畢。
一個晴朗的星期四的午後,我們無憂無慮,仿佛整個夏天是屬于我們的。
我們走在大路上唱着歌,既不知道唱什麼,也不知道為什麼唱。
去的路上,這幅純潔無邪的畫面上隻有一處黑影。
我們看見吉爾貝特·波克蘭走在我們的前頭。
她腰身束得很緊,穿着半長裙、高幫鞋,臉色溫順,仿佛一個正在變成大姑娘的女孩子尚不知羞澀。
她離開大路,走進一處彎道,估計是去買牛奶。
小高蘭立即建議雅斯曼跟着她走。
“我跑上去擁抱她可不是第一次了……”雅斯曼說。
他就講起他和他的女朋友好幾起風流的故事。
這時,所有我們這批人都熙熙攘攘,也走上小道,撇下索雷爾先生獨自一個坐着驢車走在大路上。
一到那兒,人群開始分散。
德盧什自己似乎也不太想在我們面前向走在前面的女孩子進攻了。
他把接近她的距離拉開五十米遠。
我們發出幾聲公雞啼、母雞叫,幾聲獻殷勤的口哨聲,然後放棄了這場戲谑,退了回去,心裡很不自在。
大路上烈日當空,我們還得奔跑,我們不再唱歌了。
我們在沿着歇爾河的幹枯的小楊樹叢中脫換衣服。
楊樹雖能擋住視線,但遮不住太陽。
我們兩隻腳踩在沙地和曬幹了的泥潭上,心裡光想着德盧什寡婦的那瓶檸檬汽水了。
汽水現在冰鎮在大封斯泉水裡,泉池就挖在歇爾河的邊上,水池底下總有些海藍色的水草和類似潮蟲般的小動物,但泉水清澈透明,漁民們毫不猶
不過,到了二十歲,這類搗蛋鬼完全可以改好,有時甚至可以變成富有同情心的人。
但如果這個搗蛋鬼的面皮已經很厚了,如果他隻關心當地婦女亂七八糟的事,如果他盡講些吉爾貝特·波克蘭的種種傻事來取悅别人,那問題就要嚴重些了。
當然這種情況并不就是不可救藥的…… 雅斯曼·德盧什的情況就是如此。
他繼續上高級班—這一點我始終不明白是什麼原因—但又根本不打算通過考試,大家都希望他放棄算了。
在此期間,他向他叔叔學石膏匠的行業。
不久以後,這個雅斯曼·德盧什,還有布雅東和另一個文質彬彬的男孩子、副課老師的兒子名叫德尼斯的,成了我們高級班裡的僅有的三個我喜歡來往的成年的學生,因為他們都是“莫納時期”的老同學。
德盧什也很懇切地希望成為我的朋友。
說穿了,他從前是大個兒莫納的對頭,當時他很想變成學校裡的大個兒莫納,至少他可能因為自己沒能成為莫納的副手而感到遺憾。
他不像布雅東那樣笨頭笨腦,我認為他看到了莫納為我們的生活所帶來不同凡響的變化。
我經常聽到他說: “大個兒莫納說得很對……”或者“啊!大個兒莫納說過……” 除了雅斯曼比我們更為年長,這個老小子還有許多好玩的東西,确立了他比我們優越的地位:他有一隻白色長毛的雜種狗,你一叫貝加利這個難聽的名字它就會答你,你把石頭扔出去它會給你撿回來,不過它對别的運動似乎一竅不通;雅斯曼還從舊貨店買來一輛舊自行車,有時候下午下課以後,也讓我們騎騎,不過他更喜歡讓姑娘們來練習練習;最後,也是最重要的,他有一隻瞎眼白驢,可以套在所有的車上。
驢子是屬于迪馬的,但是我們夏天去歇爾河遊泳時他就把它借給雅斯曼。
遇到這種情況,他媽媽還給一瓶檸檬水,我們把它塞在座位底下,曬幹了的遊泳褲堆裡。
我們八至十個高級班的學生由索雷爾先生陪同,有些步行,有些爬上驢車。
這驢車每逢去歇爾河的路上積水太多的時節,就被寄放在大封斯的農場裡。
我應該細細地回憶起一次這類的遠足活動,雅斯曼的驢子拉着我們的遊泳褲、我們的行裝、檸檬水和索雷爾先生上歇爾河,而我們步行跟在後頭。
那時是八月天氣,我們剛考試完畢。
一個晴朗的星期四的午後,我們無憂無慮,仿佛整個夏天是屬于我們的。
我們走在大路上唱着歌,既不知道唱什麼,也不知道為什麼唱。
去的路上,這幅純潔無邪的畫面上隻有一處黑影。
我們看見吉爾貝特·波克蘭走在我們的前頭。
她腰身束得很緊,穿着半長裙、高幫鞋,臉色溫順,仿佛一個正在變成大姑娘的女孩子尚不知羞澀。
她離開大路,走進一處彎道,估計是去買牛奶。
小高蘭立即建議雅斯曼跟着她走。
“我跑上去擁抱她可不是第一次了……”雅斯曼說。
他就講起他和他的女朋友好幾起風流的故事。
這時,所有我們這批人都熙熙攘攘,也走上小道,撇下索雷爾先生獨自一個坐着驢車走在大路上。
一到那兒,人群開始分散。
德盧什自己似乎也不太想在我們面前向走在前面的女孩子進攻了。
他把接近她的距離拉開五十米遠。
我們發出幾聲公雞啼、母雞叫,幾聲獻殷勤的口哨聲,然後放棄了這場戲谑,退了回去,心裡很不自在。
大路上烈日當空,我們還得奔跑,我們不再唱歌了。
我們在沿着歇爾河的幹枯的小楊樹叢中脫換衣服。
楊樹雖能擋住視線,但遮不住太陽。
我們兩隻腳踩在沙地和曬幹了的泥潭上,心裡光想着德盧什寡婦的那瓶檸檬汽水了。
汽水現在冰鎮在大封斯泉水裡,泉池就挖在歇爾河的邊上,水池底下總有些海藍色的水草和類似潮蟲般的小動物,但泉水清澈透明,漁民們毫不猶