第一部 第四章 逃逸

關燈
隻不過是個兒童遊戲。

    ” ……有兩條黑線,高出美星農場的矮牆,它們實際上是馬車的兩根轅木,翹在那裡,現在已經不見了。

    我可以肯定那是人家正在為莫納的出發做準備工作。

    牝馬已經把頭和前胸鑽進大門的壁柱之間,并且停了下來。

    大家七手八腳,正在車後再縛上一個座位,因為莫納說要給接回來的旅客乘坐。

    終于,人和馬車慢慢地走出了院子,一度消失在籬笆背後,然後又以同樣緩慢的速度走過我們望得見的兩段樹籬之間的小路。

     這時候我認出了那個黑色人影,架勢像個農民,一手牽着馬缰繩,手肘無精打采地靠在馬車邊上,他就是我的好夥伴—奧古斯丁·莫納。

     再過了一會兒,一切又都消失在籬笆背後。

    站在美星農場大門口看着馬車出發的兩個男人,正在商量着什麼,而且談得越來越起勁了。

    其中一個人終于把手裝成喇叭筒的形狀,放在嘴邊,并且喊起莫納來;然後他又在小路上,朝馬車的方向跑了幾步……但是,馬車已慢慢地拐到通向車站的大道上,從小路上人家已經望不見了。

    到了這時,莫納突然一變剛才的姿态,他一隻腳蹬在前面,像古羅馬戰場上站着的禦者,兩手抖着缰繩,驅着牲口拼命向前奔馳,一眨眼的工夫就消失在對岸的高坡背後。

    小路上喊叫着的人又跑了幾步,另一個則穿過田野飛奔起來,方向似乎是沖着我們來的。

     幾分鐘之後,索雷爾先生離開黑闆,搓搓雙手,拍掉粉筆灰;這時,坐在教室後排有三個人同聲喊了起來: “先生,大個兒莫納走了!” 也就在這一時刻,穿藍外套的人已經奔到門口。

    他突然把門全部敞開,舉起帽子,站在門檻邊問道: “請原諒,先生,是不是您同意這位學生來借車到維埃爾宗去接你們的雙親?我們有點懷疑……” “根本沒有這回事!”索雷爾先生回答。

     頃刻之間,教室裡一片混亂。

    坐在門口的三個學生—他們平時負責向外扔石頭來驅趕跑到院子裡來啃銀籃花的豬和山羊—一個箭步竄出教室。

    首先傳來他們釘着鐵釘的木履踏在學校石闆地上發出笃笃的響聲,随後是他們急促的腳步擦着院子的沙地和朝大路開的小鐵栅欄處拐彎滑行時發出的一種低沉的聲音;其餘的學生都人疊人地扒在朝花園的窗口。

    有些人為了看得清楚些甚至爬上了桌子…… 可惜為時太晚,大個兒莫納早已逃之夭夭了。

     “你還是跟穆什伯夫到火車站去,”索雷爾先生跟我說,“莫納不認識到維埃爾宗去的路,一遇到十字路他就會轉向,他趕不上三點鐘的火車的。

    ” 米莉在低班的教室門口把頭探進來問: “發生什麼事了?” 集鎮的馬路上,人群開始聚集。

    那個農民還是站在那兒。

    他手裡拿着帽子,一動也不動,顯得非常頑固,仿佛在那兒鳴冤叫屈。