第二十章 人熊大戰,人狼大戰

關燈
了一點點。

    星期五一看,又開始晃了,熊又停住了。

     我們認為這正是向熊的腦袋開槍的好時機,于是叫星期五站着别動,我們要打熊了。

    但他一直向我們大聲嚷嚷:“啊,求你們,求你們了。

    别開槍,我等會兒開槍。

    ”長話短說。

    就這樣星期五跳得一陣一陣的,熊站得一晃一晃的,我們在下面笑得東倒西歪的,但都不知道這家夥接下來要幹什麼。

    起先我們以為他要把熊晃下來,可是我們發現熊也不笨,并不上當。

    隻見它用寬大的熊掌死勁抓着樹枝,不肯往前多走一步,免得被搖下來。

    這樣,我們就不知道這事的結果會如何,這個玩笑要開到哪裡了。

     但星期五很快就令我們疑團頓消。

    他看到熊緊緊攀附在樹枝上,不能再誘前一步,就說:“好吧,好吧,你不往前,我往前。

    你不近我,我近你。

    ”說着這話,他就向樹枝的末梢爬去,用體重将末梢壓彎了垂到地面。

    他順着末梢輕輕地往下滑,等末梢挨低地面,他兩腳一下子就跳了下來。

    他跑到槍那兒,把槍拿到手裡,站好了不動。

     “好了,”我對他說,“星期五,你還要做什麼?怎麼不向它開槍?”“别開槍,”星期五說,“現在别。

    我現在開,我殺不了。

    我站着,讓你們笑多一次。

    ”他真的這麼做了。

    因為當熊看到敵人走了,也就從他所站的樹枝那裡退回來,但它退得很小心,每一步都向後看一下,一直退到了樹幹那裡。

    然後,它腦袋朝上屁股朝下地往下爬,它用爪子抓着樹,一步一步地向下退,顯得十分從容。

    在這節骨眼上,就在它的後腿要着地時,星期五一個箭步跑到它跟前,把槍口塞進熊的耳朵,一槍就結果了它。

     然後,這家夥轉過身來,看我們有沒有笑。

    當他看到我們都喜形于色時,他自己也大聲地笑了。

    “我們那裡就是這麼殺熊的,”星期五說。

    “你們這樣子殺熊?”我說,“怎麼做到的,你們沒有槍。

    ”“沒槍,”他說,“沒槍,但我們用很長的箭射。

    ” 星期五的這場人熊大戰是我們的一個很好的消遣,但我們仍舊在荒野中行進,我們的向導傷得不輕,我們真不知道該怎麼辦。

    剛才的狼嗥還一直在我耳邊萦繞。

    除了我在本書前面提到過的我在非洲海岸聽到過的野獸咆哮外,我還從來沒有聽到過這麼可怖的聲音。

     由于這些事情,以及天就要黑了,我們不得不匆匆離去,不然的話,我們一定會依星期五的意思把這巨熊的皮剝下來,這皮值得收藏。

    但我們還有三裡格要走,我們的向導也一再催促,故此我們隻好扔下熊不管,接着趕路了。

     地面上仍覆蓋着雪,盡管不如山上的深厚而危險。

    我們後來聽說,猛獸受到饑餓的驅使,從山上跑進森林和平原地區覓食,在村子裡造成了許多損害。

    他們驚擾到了村民,咬死了不少羊和馬,甚至還有人。

     我們還有一個危險地段要穿過,我們的向導告訴我們,這一帶的狼主要集中在那個地段。

    那是一個小平原,四周樹林環繞。

    要穿過樹林,我們就要經過一條狹長的林間小道,然後才能到達我們借宿的村莊。

     我們進入第一個樹林時,離太陽落山隻有半小時了。

    我們進入這片小平原時,太陽剛剛落山。

    在第一個樹林裡,我們什麼也沒有遇到,隻是在林中一塊二百碼長寬的空地上,看到了五隻大狼穿過道路,一隻接一隻地飛掠而過,仿佛在追趕它們眼前的什麼獵物。

    它們沒有注意到我們,轉眼之間就不見影兒了。

     看到這,我們的向導—順便說一下,他是一個十分膽小的家夥—要我們作好準備,因為他相信更多的狼正在飛奔過來。

     我們都拿起武器,環顧四周,但并沒有看到更多的狼,直到我們穿過那個長約一裡格半的樹林,進入了那個小平原。

    我們遇到的第一個東西是一匹死馬,就是說,一匹被狼群咬死了的可憐的馬。

    至少有十二隻狼正在那裡吃馬。

    說它們在吃馬,不如說它們在啃馬骨頭,因為馬肉早就被吃光了。

     我們覺得打攪它們的盛宴不應該,它們也不太注意我們。

    星期五想向它們開槍,但我怎麼也不想讓他這麼做。

    因為我覺得,前面的麻煩可能比我們意識到的還要多。

    我們還沒有走完小平原的一半,就開始聽到左邊林子裡傳來一片可怖的狼嗥聲,立刻看到大約一百隻狼朝我們直奔過來。

    它們聚在一起,排成一字陣,規整如一位久經沙場的軍官調教出來的軍隊。

    我簡直不知道用什麼方法對付它們,隻是覺得我們也應該聚在一起,排成一排。

    于是我們馬上照此擺開陣勢。

    我們當時的裝備是,每人都有一支長槍和兩把手槍。

    為了不使火力中斷太久,我命令一