第十三章 一條西班牙沉船
關燈
小
中
大
測,很有可能,船在風暴中觸礁時,海浪是那麼的高,不斷地擊打着船隻,水不斷地灌進艙裡,船裡的人受不了,透不了氣溺死了。
除了那條狗,船上沒有一個生命,船上的貨物都被海水浸壞了。
艙底下有幾桶酒,我不知道是葡萄酒還是白蘭地,因潮水退去而被我看到了。
但酒桶太大了,我搬不動。
我看到了幾個箱子,我相信是海員的。
我把其中的兩個搬到了我舟上,也沒有打開看一眼。
假如觸礁的是船尾,撞碎的是船首,那我這一趟的收獲就大了。
因此從我在這兩個箱子裡發現的東西來看,我可以斷定,這艘船上面有大量的财寶。
從其航線來看,它必定是從南美洲的布宜諾斯艾利斯注32或拉普拉塔注33河口出發,繞過巴西開往墨西哥灣的哈瓦那,也許再從那兒開往西班牙。
無疑,船上裝了大量财寶,但此刻對任何人都毫無用處。
船員們都怎麼樣了我一無所知。
在這些箱子外,我還發現了一小桶裝得滿滿的酒,大約有二十加侖,我費力地搬進了我的小舟。
船艙裡有幾支短槍和一隻盛火藥的牛角,裡面有約四磅火藥。
短槍我用不着,因此留下了,隻拿走了火藥角。
我拿走了一把火鏟和一把火鉗,這是我急需的,還拿了兩把小銅壺、一個煮巧克力的銅鍋和一個烤架。
現在潮水在往回流了,我帶着這些貨物和那條狗走了。
當晚天黑後大約一小時,我重新回到了小島,這天真是累得精疲力竭了。
我在舟上歇了一晚。
早晨,我決定把拿到的東西運到我新發現的洞裡去,而不是運到城堡裡去。
我吃了點東西後,就把所有的貨物都搬到岸上,開始挨個兒地查看。
我找到的小酒桶裡裝的是一種甘蔗酒,但跟我們在巴西喝的不同。
總之,根本就不好喝。
但是當我打開箱子的時候,卻發現了幾件特别有用的東西。
比如,我在一個箱子裡發現了一個精美的小酒箱,酒瓶做得極其别緻,裡面裝滿了上等可口的露酒,每瓶約三品脫,瓶蓋上還包着銀子。
還有兩罐上好的蜜餞或果脯,罐口封得很緊,鹹水進不去。
但另有兩罐卻被海水浸壞了。
我找到了幾件很好的襯衫,我正求之不得。
還找到了大約一打半白色的亞麻手帕和上色的圍巾。
前者也是我求之不得的,在大熱天用來擦臉再爽快不過了。
當我拉開箱子的抽屜,發現裡面有三大袋比索,總共約有一千枚。
其中一個袋子裡用紙包了六枚達布隆注34金币和一些小金條,加起來接近一磅重。
另一個箱子裡裝了些衣服,但價值不大。
看架勢,它準是副炮手的箱子。
裡面沒多少火藥,隻有約兩磅上佳光滑的火藥,裝在三隻小瓶子裡,我猜大概是他們裝鳥槍用的。
總的來說,我這次航海帶回來的東西有用的不多。
因為,金錢我沒有機會用到,真是賤如糞土。
我甯可拿它們換回三四雙我迫切需要的英國鞋英國襪,我腳上很多年都沒有穿過了。
不過現在我倒是實實在在地弄到了兩雙鞋,是我從破船上看到的兩個被淹死的船員腳上脫下來的,我在一個箱子裡又另外找到了兩雙鞋,真是讓我高興。
但這些鞋跟英國鞋不一樣,不那麼舒适耐用,在英國也就算我們所說的便鞋而已。
我在這隻水手箱子裡找到了一堆裡亞爾币注35,約等于五十比索,但沒有看到金币。
我猜測這隻箱子的主人比較窮,而另一隻箱子的主人似乎是一位官員。
不管怎樣,我還是把錢搬到了山洞我的家裡收藏起來,就跟我以前從大船上拿的錢一樣。
但是,如我所說,這艘船的另一半我無法享用,真是一大遺憾。
否則我會用我的獨木舟分幾次把錢運到岸上。
即便我逃到英國,這些錢放在這兒也足夠安全,以後再來取也不遲。
注32阿根廷首都。
注33巴拉那河與烏拉圭河交彙處。
注34西班牙及其殖民地舊金币名。
注35西班牙貨币單位,8裡亞爾等于1比索。
除了那條狗,船上沒有一個生命,船上的貨物都被海水浸壞了。
艙底下有幾桶酒,我不知道是葡萄酒還是白蘭地,因潮水退去而被我看到了。
但酒桶太大了,我搬不動。
我看到了幾個箱子,我相信是海員的。
我把其中的兩個搬到了我舟上,也沒有打開看一眼。
假如觸礁的是船尾,撞碎的是船首,那我這一趟的收獲就大了。
因此從我在這兩個箱子裡發現的東西來看,我可以斷定,這艘船上面有大量的财寶。
從其航線來看,它必定是從南美洲的布宜諾斯艾利斯
無疑,船上裝了大量财寶,但此刻對任何人都毫無用處。
船員們都怎麼樣了我一無所知。
在這些箱子外,我還發現了一小桶裝得滿滿的酒,大約有二十加侖,我費力地搬進了我的小舟。
船艙裡有幾支短槍和一隻盛火藥的牛角,裡面有約四磅火藥。
短槍我用不着,因此留下了,隻拿走了火藥角。
我拿走了一把火鏟和一把火鉗,這是我急需的,還拿了兩把小銅壺、一個煮巧克力的銅鍋和一個烤架。
現在潮水在往回流了,我帶着這些貨物和那條狗走了。
當晚天黑後大約一小時,我重新回到了小島,這天真是累得精疲力竭了。
我在舟上歇了一晚。
早晨,我決定把拿到的東西運到我新發現的洞裡去,而不是運到城堡裡去。
我吃了點東西後,就把所有的貨物都搬到岸上,開始挨個兒地查看。
我找到的小酒桶裡裝的是一種甘蔗酒,但跟我們在巴西喝的不同。
總之,根本就不好喝。
但是當我打開箱子的時候,卻發現了幾件特别有用的東西。
比如,我在一個箱子裡發現了一個精美的小酒箱,酒瓶做得極其别緻,裡面裝滿了上等可口的露酒,每瓶約三品脫,瓶蓋上還包着銀子。
還有兩罐上好的蜜餞或果脯,罐口封得很緊,鹹水進不去。
但另有兩罐卻被海水浸壞了。
我找到了幾件很好的襯衫,我正求之不得。
還找到了大約一打半白色的亞麻手帕和上色的圍巾。
前者也是我求之不得的,在大熱天用來擦臉再爽快不過了。
當我拉開箱子的抽屜,發現裡面有三大袋比索,總共約有一千枚。
其中一個袋子裡用紙包了六枚達布隆
另一個箱子裡裝了些衣服,但價值不大。
看架勢,它準是副炮手的箱子。
裡面沒多少火藥,隻有約兩磅上佳光滑的火藥,裝在三隻小瓶子裡,我猜大概是他們裝鳥槍用的。
總的來說,我這次航海帶回來的東西有用的不多。
因為,金錢我沒有機會用到,真是賤如糞土。
我甯可拿它們換回三四雙我迫切需要的英國鞋英國襪,我腳上很多年都沒有穿過了。
不過現在我倒是實實在在地弄到了兩雙鞋,是我從破船上看到的兩個被淹死的船員腳上脫下來的,我在一個箱子裡又另外找到了兩雙鞋,真是讓我高興。
但這些鞋跟英國鞋不一樣,不那麼舒适耐用,在英國也就算我們所說的便鞋而已。
我在這隻水手箱子裡找到了一堆裡亞爾币
我猜測這隻箱子的主人比較窮,而另一隻箱子的主人似乎是一位官員。
不管怎樣,我還是把錢搬到了山洞我的家裡收藏起來,就跟我以前從大船上拿的錢一樣。
但是,如我所說,這艘船的另一半我無法享用,真是一大遺憾。
否則我會用我的獨木舟分幾次把錢運到岸上。
即便我逃到英國,這些錢放在這兒也足夠安全,以後再來取也不遲。