第二章 被俘與逃跑

關燈
那當初使我離開父母之家的邪惡力量—它使我想入非非,妄圖發财,使我如同着了魔一般,對一切忠告都充耳不聞,甚至對我父親的懇求和命令也裝聾作啞—我是說,正是這不管是什麼的同一種力量,讓我揀中了所有事業中最慘的一個。

    我登上了一艘開往非洲海岸的船,用水手們的套話說,到幾内亞注5去。

     我最大的不幸是在以往的冒險中,沒能讓自己當上水手。

    如果能當水手,盡管我可能會比平時辛苦一點,卻也可以了解一個普通水手的日常工作和職責,到一定時候,即便當不了船長,也說不定還能勝任個副手或助手。

    但是,我的命就是總是選擇最糟糕的那個,這次也不例外。

    口袋裡裝了幾個子兒,穿了身體面衣服,我也就像往常那樣,以紳士的身份上了船。

    這樣,我就在船上無所事事,也什麼都沒有學到。

     在倫敦,我人生第一次交到了一個非常好的朋友,這種好事通常是不會降臨到像當時的我這樣一個放蕩不羁、誤入歧途的年輕人身上的。

    魔鬼通常不會忘了早早地就給他們布下陷阱,但這次卻放過了我。

    我先是結識了一位船長,他曾經去過幾内亞海岸。

    他在那裡混得很成功,決定再走一遭。

    他對我的談話很有興趣,因為那時我的談吐還不讨人嫌。

    他聽我說想要見見世面,就告訴我說,如果我跟他一起走,就什麼錢也不用花,我可以跟他一起吃飯,做他的同伴。

    如果我想随身捎帶點什麼,隻要是做生意允許的,他都會提供一切方便,興許我還能賺上點錢。

     我欣然接受了他的盛情,和這位船長建立了真摯的友誼。

    他是一個誠實而樸素的人。

    我随他出海,也捎了點貨物。

    由于我這位船長朋友的誠實無私,我賺了一筆不少的錢。

    因為我聽從他的指導,買了一批玩具和其他小玩意兒,共值約四十英鎊。

    這四十英鎊是通過我的幾個親戚的幫助籌來的。

    我給他們寫信,我相信他們接信後就告訴了我父親,起碼告訴了我母親,由他們贊助了這麼多錢,成就了我的第一筆生意。

     我可以說,這是我所有冒險中唯一一次成功的航行,這得歸功于我的船長朋友的正直和誠實。

    從他那裡,我還獲得了不少數學知識和航海規則,學到了如何記航海日志和觀測天文。

    長話短說,明白了一些作為水手需要了解的事情。

    他樂于教,我也樂于學。

    一句話,這次航行使我既成了水手,也成了生意人。

    這次航行,我帶回了五鎊零九盎司金砂,回到倫敦後換到了約三百英鎊,賺了不少。

    這使我更加躊躇滿志,但也由此導緻了我的完全毀滅。

     不過,即使是在這次航行中,我也有倒黴的事。

    特别是我們主要是在北緯15°南下直到赤道一帶的海岸做生意,那裡天氣極為炎熱,我患了嚴重的熱病。

     我俨然成了一個做幾内亞生意的商人了。

    不幸的是,我的朋友在抵達英國後不久就死了。

    但我決心再走同一條航線,就坐同一條船,上次航程中的大副現在成了船長。

    這是最倒黴的一次航行。

    我隻帶了我新賺的錢裡面的一百英鎊,剩下的兩百英鎊我放在已故船長的遺孀那裡,她對我同樣公正。

    但在這次航行中我卻屢遭不幸。

    第一件倒黴事是這樣的:我們的船正開往加那利群島,或者說群島跟非洲海岸中間的領域,一天清早吃驚地發現,一艘來自薩累的土耳其海盜船正扯足了帆全速追來。

    我們也把所有桅杆上的帆都張滿了,試圖跟他們保持距離。

    但是發現海盜船比我們快,要不了幾個小時就會趕上我們。

    我們準備戰鬥了。

    我們船上隻有十二門炮,那些流氓卻有十八門。

    大約下午三點,海盜追上了我們,他們本想攻擊我們的船尾,卻錯撞到了後舷上。

    我們把八門炮搬到了這邊,對着他們一齊開火,他們不得不一邊還擊,一邊後退。

    他們共有約二百号人,一齊用槍向我們射擊。

    我們的人隐蔽得好,無一受傷。

    海盜船準備再次發起進攻,我們也準備自我防衛。

    不過這一次它從我們後舷的另一側靠了上來,六十個海盜一擁而上,登上了我們的甲闆,将帆索一通亂砍。

    我們用小火槍、短柄矛和火藥包還以顔色,把他們擊退了兩次。

    但是,不幸之事還是短說為妙,最後,我們的船廢了,三人死,八人傷,隻得投降,全都成了俘虜,被押送到薩累,那是屬于摩爾人的一個港口。

     我在那裡得到的待遇,并沒有我原先設想