第12章 這回輪到了海倫

關燈
老超速的人一聽到這個問題,馬上會吓一跳,以為撞到了我的孩子。

    他們會馬上生起防禦心。

     “我有兩個歲數很小的孩子。

    ”我對他們說。

    我故意用戲劇化的語氣說,說這句話的時候聲音微微顫抖。

    就好像我在忍着淚似的,或者懷着說不出話來的憤怒,或者又難過又憤怒。

    也許他們以為我在追捕綁架犯,或者我懷疑他們猥亵兒童。

     “發生什麼事了?”他們都會這樣問。

     “你沒看見我的孩子,是吧?”我重複道,“一個小男孩兒拉着坐在紅色拖車裡的小女孩兒?”這當然是胡謅。

    我有兩個兒子,他們也沒那麼小了,他們都沒有拖車。

    這會兒他們說不定在看電視,或者在公園騎車,那裡很安全,沒有汽車。

     “沒看見,”被搞糊塗了的超速者說,“我看見孩子了,好幾個。

    但不知道是不是看見你說的孩子了。

    為什麼問我?” “因為你差點兒撞死他們了。

    ”我說。

     “但是我沒看見他們!”超速者抗議道。

     “你剛才開得太快才沒看見他們!”我說。

    冷不防出現的這句話,就好像是他們的罪證,我總是把這句話說得好像手握鐵證似的。

    而他們永遠無法肯定是不是這樣,這一段我事先排練得很好。

    此刻我因為狂奔流的汗從嘴唇上的胡須流到下巴尖,滴到司機的車窗上。

    他們知道,隻有一個真的怕孩子出事的父親才會這樣不要命地跑,會像個瘋子一樣瞪着他們,會留這麼一抹殘酷的小胡子。

     “對不起。

    ”他們通常會這麼說。

     “這一帶都是小孩兒,”我總是這樣對他們說,“你可以到别的地方開快車,不是嗎?拜托了,為了孩子的安全,别再在這裡超速了。

    ”我的聲音直到目前為止還算客氣,帶着懇求的語氣。

    但他們看得出,我老實含淚的眼神後面被壓抑的瘋狂。

     通常對方隻是個小屁孩。

    那些小子總想漏點兒油,他們想要瘋狂的速度來配合收音機裡的音樂。

    我可不指望改變他們。

    我隻是希望他們去别的地方開快車。

    我同意在大馬路上随便他們開,我在那裡鍛煉的時候,絕不越界。

    我沿着硌腳的路邊低窪地帶跑,在發燙的沙石上跑,在啤酒瓶碎玻璃裡跑。

    那裡還有血肉模糊的貓、缺胳膊少腿的鳥和稀爛的避孕套。

    但是在我家附近,車就不是皇帝,暫時還不是。

     通常司機都會乖乖吸取教訓。

     跑完五英裡之後,我會做55個俯卧撐,接着來五個百碼沖刺,跟着55個仰卧起坐,接着55個肩橋。

    我不是特别喜歡數字五,隻是因為不用記住太多不同數字的話,這種不需要動腦子又累的費勁事,會輕松點兒。

    沖過澡後差不多五點,從傍晚到晚上,我允許自己喝五罐啤酒。

     我晚上不追車。

    孩子們晚上不應該在外面玩,在我家附近不行,在别的居民區也不行。

    我相信,晚上,車是整個摩登世界的皇帝,甚至在郊區也是。

     其實晚上我很少出門,也不讓我的家人冒險出門。

    但有一次,我出門調查一樁明顯的意外,因為黑暗中忽然出現一道道朝天空照射的車頭燈燈光,而且還越來越亮,甯靜被尖厲的金屬聲和玻璃粉碎聲刺破。

    就在離我家不到半個路口的地方,正巧在我家門口漆黑的路上,一輛路虎底朝天躺着,漏出的汽油深得都能看見月亮的倒影了。

    隻能聽到熱管和熄火的引擎裡發出的熱爆聲。

    這輛路虎就像被地雷炸翻的坦克似的。

    大量凸起物和劃痕,說明這車一定是翻了好幾個跟頭才停在那兒的。

     司機一側的車門隻能開一條小縫,但足夠我小心地伸手進去把車門燈打開了。

    在這輛亮着燈的車裡,一個胖男人仍舊頭朝下卡在方向盤後面,還活着。

    他看起來毫發無傷。

    他的頭小心翼翼地靠着車頂,當然現在在地上,但這男人看起來隻是輕微有點兒察覺到自己的視線變了。

    他看起來,主要是對出現在他頭旁邊的棕色大保齡球感到困惑,就像另一個頭,他其實和保齡球臉貼臉,他大概覺得,球的觸感就像靠在他肩頭的愛人的頭被砍了下來。

     “是你嗎,羅傑?”男人問。

    我不知道他在問我呢,還是問保齡球。

     “我不是羅傑。

    ”我代表自己和球說。

     “那羅傑是個白癡,”男人解釋道,“我們搞錯了蛋蛋。

    ” 這胖男人在說的古怪性經驗看起來不可能。

    于是我想這胖男人說的是保齡球。

     “這是羅傑的球,”他解釋道,指的是他臉頰旁的棕色圓球,“我要是早些認出不是我的球就好了,因為我的包裝不下。

    我的球誰的包都裝得下,但是羅傑的球真是奇怪。

    路虎掉下橋的時候我正在用力把它塞進我的包裡。

    ” 盡管我知道整個小區之内都沒有橋,但還是努力想象事件的畫面。

    但漏出的汽油發出的汩汩聲,讓我無法專心,就像啤酒灌入饑渴的男人喉嚨一樣。

     “你應該出來。

    ”我對這個腳朝天的打保齡球的人說。

     “我要等羅傑,”他回答,“羅傑馬上就來了。

    ” 果不其然,另一輛路虎開了過來,它們就像一隊正在行軍的兩人組一樣。

    羅傑的路虎沒開車頭燈也沒有及時停下來,撞上了保齡球胖子的車,兩輛車就像接在一起的貨車車廂,又擠在一起在街上沖出十碼遠。

     羅傑果真是個白癡,但我隻是問了該問的問題:“是你嗎,羅傑?” “是咯。

    ”這男人說,震動着的路虎裡一團漆黑,嘎吱作響,車的擋風玻璃、車頭燈和散熱器護欄的小碎片,像嘈雜的彩屑那樣落在街上。

     “隻可能是羅傑!”保齡球胖子咕哝道,他仍舊腳朝天,仍舊活着,坐在亮着燈的車裡。

    我看見他流了點兒鼻血,好像被保齡球撞到了。

     “你個白癡,羅傑!”他嚷嚷着,“你拿了我的球!” “不管,那麼有人拿了我的球。

    ”羅傑應聲。

     “我拿了你的球,你個白癡。

    ”保齡球胖子聲明。

     “哎,這可不算完,”羅傑說,“你還開了我的路虎。

    ”羅傑在黑暗的車裡點了根煙,他似乎并不想從撞壞了的車裡爬出來。

     “你應該開個燈,”我建議道,“那個胖男人應該從你的路虎裡出來。

    汽油流得到處都是。

    我覺得你不應該抽煙了。

    ”但羅傑仍舊在山洞一樣安靜的第二輛路虎裡繼續抽煙,對我視而不見。

    保齡球胖子又一次叫喚:“是你嗎,羅傑?”就好像他又做了個從頭開始的夢一樣。

     我回家打電話報警。

    要是在白天,我決不允許我家附近發生這種鬧劇,但通常的郊區超速犯,并不會開對方的路虎去打保齡球,我确定他們是真的迷失了。

     “喂,是警察嗎?”我說。

     我已經知道警察什麼幫得上、什麼幫不上。

    我知道他們不愛公民自告奮勇逮捕嫌犯,我以前報警有人超速,結果讓我失望。

    他們看起來對細節沒興趣。

    有人告訴我警察喜歡拘捕某些人,但我相信,他們基本上是同情超速犯的,而且他們并不感激代他們逮人的市民。

     我報告了保齡球男子出事地點的大緻方位,當警察循例問是誰打來的時候,我告訴他們:“羅傑。

    ” 我因為了解警察,知道這會很好玩。

    警察總是更有興趣麻煩報警的人,而不是罪犯。

    果不其然,他們一到,就直接去找了羅傑。

    我能看見他們在路燈下吵來吵去,但我隻能聽清他們的部分談話。

     “他是羅傑,”保齡球胖子不停地說,“他是貨真價實的羅傑。

    ” “我可不是打電話給你們這幫雜種的羅傑。

    ”羅傑對警察說。

     “這是實話,”保齡球胖子宣稱,“這個羅傑無論什麼事,都不會打電話給警察的。

    ” 過了好一陣,他們才開始對着我們這漆黑的郊區呼喊另一個羅傑。

    “這裡還有人叫羅傑嗎?”一個警察喊道。

     “羅傑!”保齡球胖子叫道,但我家和鄰居家都黑燈瞎火,恰如其分的一片靜寂。

    天一亮,我知道,他們就都會走了。

    隻會留下油漬和碎玻璃。

     我松了口氣,而且和往常一樣,也樂見機動車給大卸八塊,我看着他們一直到天亮,直到這一雙笨重的路虎終于被分開拖走為止。

    它們就好像兩頭累極的犀牛,在郊外私通的時候被活捉。

    羅傑和保齡球胖子站着吵架,晃着他們的保齡球,直到我們這個街口的路燈都熄滅了為止,然後,就好像收到信号似的,兩個保齡球友握了握手,朝不同方向走開了,好像他們知道要去哪兒似的。

     警察早晨來調查問話,他們仍舊擔心有另一個羅傑。

    但他們從我這兒什麼也沒問到,就像我舉報超速時他們顯然也什麼信息都沒聽進去一樣。

    “這樣的話,如果再次發生這類事,”他們對我說,“一定要報警。

    ” 幸運的是,我很少需要警察出馬,我通常對初犯很有一套。

    隻有一次我不得不攔停同一個司機,也不過才兩次而已。

    他是個自負的小夥子,開一輛血紅的水管工貨車。

    車身上塗着駭人的黃色廣告語說,該水管工處理管道疏通需求以及所有水管問題。

     歐·費克特、老闆以及主水管工 對慣犯我就不兜圈子了。

     “我現在就報警。

    ”我對這小夥子說,“而且我還要打電話給你老闆——老歐·費克特,上一次我就應該打給他的。

    ” “我就是我的老闆,”小夥子說,“這是我的水管公司。

    滾開。

    ” 于是我意識到,我眼前的就是歐·費克特本人,一個身材矮小但是事業有成的年輕人,對基本權力機關毫無畏懼。

     “這一帶有很多小孩兒的,”我說,“包括我的兩個孩子。

    ” “知道,你說過了。

    ”水管工說,他加速引擎就好像在清喉嚨似的。

    他的态度帶着些威脅,就好像他年輕的下巴上有一絲陰毛的痕迹。

    我兩手放在車門上,一隻手在門把上,一隻手放在搖下來的車窗上。

     “請不要在這裡超速。

    ”我說。

     “知道,我盡量。

    ”歐·費克特說。

    我本來可以就這樣算了,但這水管工點了根香煙對我微笑。

    我想,在他那張朋克臉上,我看見了這個世界的壞笑。

     “要是再讓我抓住你像這樣開車,”我說,“我就把你的管道疏通器插進你屁眼兒裡。

    ” 我們互相瞪着對方,歐·費克特和我。

    然後這水管工發動了引擎,松開了離合器,我不得不跳回路邊。

    我看見排水溝裡有一輛小小的金屬翻鬥車,是個兒童玩具,前輪都沒了。

    我撿起它追歐·費克特。

    跑了五個街口,我已經夠接近他的車,就把廢棄的玩具車砸在了他的水管工貨車上,玩具車碰出一聲巨響彈開了,他的車毫發無傷。

    盡管如此,歐·費克特還是猛踩了刹車,大約五根水管跳出了皮卡的貨箱,一隻金屬抽屜彈出,吐出一把螺絲刀,幾卷粗鋼絲。

    那水管工跳下車,猛地關了車門,他抄了柄管道扳手在手。

    看得出他很介意血紅色的貨車被砸出坑。

    我抓起一根掉在地上的水管,差不多有五英尺長。

    我快速用它砸了貨車的左邊尾燈。

    很久以來,事情都很自然地以五的形式發生在我身上。

    比如:我的胸圍,擴胸的時候,是55英尺。

     “你的尾燈碎了,”我指給水管