第十四章
關燈
小
中
大
我醒來時,房間裡陽光明亮。
我以為又回到了前線,所以在床上把身子伸了伸。
想不到雙腿疼痛,低頭一看,看到雙腿還包紮着肮髒的繃帶,才明白身在何地。
我伸手抓住電線按電鈴。
我聽見走廊上的電鈴響聲,随後有個穿着橡皮底鞋子的人在走近來。
來的是蓋琪小姐,在明亮的陽光下,她看起來人蒼老一點,而且不怎麼好看。
“早上好,”她說。
“你夜裡睡得好嗎?” “好。
多謝你,”我說。
“我可以叫個理發師來嗎?” “方才我來看你,你正抱着這東西熟睡在床上。
” 她打開櫥門,舉起那瓶味美思。
差不多喝光了。
“你床底下的那一瓶我也放在櫥裡了,”她說。
“你為什麼不跟我要個杯子呢?” “我就怕你不讓我喝。
” “我本可以陪你喝一點的。
” “你是個好姑娘。
” “單獨一人喝酒不好,”她說。
“你以後别這麼做。
” “好的。
” “你的朋友巴克萊小姐來了,”她說。
“真的?” “是真的。
我不喜歡她。
” “你會喜歡她的。
她人非常好。
” 她搖搖頭。
“她當然是好的。
你往這一邊挪一挪行不行?好了。
我給你洗一洗,預備吃早點。
”她拿了塊布和肥皂,用溫水給我洗。
“你把肩膀擡起來,”她說。
“這樣行啦。
” “早飯前打發理發師來行不行?” “我給你找門房叫他去。
”她走了出去又走回來。
“他去叫了,”她說,一面把手裡的那塊布浸在水盆裡。
理發師跟着門房進來了。
他年紀約莫五十,留着向上翹的小胡子。
蓋琪小姐給我洗好了,走了出去。
理發師過來在我臉上塗上皂沫,給我刮胡子。
他人很嚴肅,一聲不響。
“怎麼啦?有什麼消息沒有?”我問。
“什麼消息?” “随便什麼消息。
城裡有什麼事?” “這是戰争時期,”他說。
“到處有敵人的耳目。
” 我擡頭看看他。
“請你的臉别動,”他說,一邊繼續刮胡子。
“我什麼都不說。
” “你究竟怎麼啦?”我問。
“我是意大利人。
我不和敵人通信息。
” 我隻好由他去了。
倘若他是瘋子,我的臉還是早一點離開他的剃刀好。
有一次,我想好好地看他一下。
“當心,”他說。
“剃刀快得很。
” 修臉後我付錢給他,給了他半個裡拉做小賬。
他退回了小賬。
“我不收。
我沒有上前線。
但是我還是意大利人。
” “滾你媽的蛋。
” “那我就告退了,”他說,用報紙包好剃刀。
他走了出去,把半個裡拉留在床頭的桌子上。
我按按鈴。
蓋琪小姐走進來。
“勞駕把門房喊來。
” “好的。
” 門房來了。
他竭力忍住了笑。
“那理發師是不是瘋子?” “不是,長官。
他搞錯了。
他聽不大懂,以為我說你是個奧國軍官。
” “噢,”我說。
“嗬,嗬,嗬,”門房直笑。
“他這個人真有趣。
他說隻要你動一動,他就——”他伸着食指劃一劃喉嚨。
“嗬,嗬,嗬,”他竭力忍住笑。
“
我以為又回到了前線,所以在床上把身子伸了伸。
想不到雙腿疼痛,低頭一看,看到雙腿還包紮着肮髒的繃帶,才明白身在何地。
我伸手抓住電線按電鈴。
我聽見走廊上的電鈴響聲,随後有個穿着橡皮底鞋子的人在走近來。
來的是蓋琪小姐,在明亮的陽光下,她看起來人蒼老一點,而且不怎麼好看。
“早上好,”她說。
“你夜裡睡得好嗎?” “好。
多謝你,”我說。
“我可以叫個理發師來嗎?” “方才我來看你,你正抱着這東西熟睡在床上。
” 她打開櫥門,舉起那瓶味美思。
差不多喝光了。
“你床底下的那一瓶我也放在櫥裡了,”她說。
“你為什麼不跟我要個杯子呢?” “我就怕你不讓我喝。
” “我本可以陪你喝一點的。
” “你是個好姑娘。
” “單獨一人喝酒不好,”她說。
“你以後别這麼做。
” “好的。
” “你的朋友巴克萊小姐來了,”她說。
“真的?” “是真的。
我不喜歡她。
” “你會喜歡她的。
她人非常好。
” 她搖搖頭。
“她當然是好的。
你往這一邊挪一挪行不行?好了。
我給你洗一洗,預備吃早點。
”她拿了塊布和肥皂,用溫水給我洗。
“你把肩膀擡起來,”她說。
“這樣行啦。
” “早飯前打發理發師來行不行?” “我給你找門房叫他去。
”她走了出去又走回來。
“他去叫了,”她說,一面把手裡的那塊布浸在水盆裡。
理發師跟着門房進來了。
他年紀約莫五十,留着向上翹的小胡子。
蓋琪小姐給我洗好了,走了出去。
理發師過來在我臉上塗上皂沫,給我刮胡子。
他人很嚴肅,一聲不響。
“怎麼啦?有什麼消息沒有?”我問。
“什麼消息?” “随便什麼消息。
城裡有什麼事?” “這是戰争時期,”他說。
“到處有敵人的耳目。
” 我擡頭看看他。
“請你的臉别動,”他說,一邊繼續刮胡子。
“我什麼都不說。
” “你究竟怎麼啦?”我問。
“我是意大利人。
我不和敵人通信息。
” 我隻好由他去了。
倘若他是瘋子,我的臉還是早一點離開他的剃刀好。
有一次,我想好好地看他一下。
“當心,”他說。
“剃刀快得很。
” 修臉後我付錢給他,給了他半個裡拉做小賬。
他退回了小賬。
“我不收。
我沒有上前線。
但是我還是意大利人。
” “滾你媽的蛋。
” “那我就告退了,”他說,用報紙包好剃刀。
他走了出去,把半個裡拉留在床頭的桌子上。
我按按鈴。
蓋琪小姐走進來。
“勞駕把門房喊來。
” “好的。
” 門房來了。
他竭力忍住了笑。
“那理發師是不是瘋子?” “不是,長官。
他搞錯了。
他聽不大懂,以為我說你是個奧國軍官。
” “噢,”我說。
“嗬,嗬,嗬,”門房直笑。
“他這個人真有趣。
他說隻要你動一動,他就——”他伸着食指劃一劃喉嚨。
“嗬,嗬,嗬,”他竭力忍住笑。
“