第十三章
關燈
小
中
大
的是讓我們掏錢買東西。
” 周夫人大笑。
那是發自支氣管、咯咯的笑,那是在興頭上潑人冷水、讓人興緻全消的那種笑。
“啊,卡拉啊卡拉,我想念你。
但你忽視我,已經好久沒來看我。
我想你還在為阿曼和克莉絲汀的不幸怪我,盡管你信誓旦旦說沒有。
你那麼忽視我,我怎麼能相信你不恨我?而現在你想奪走我最喜愛的東西。
” “是她父親想帶走她,夫人。
”卡拉回答,語氣稍緩和。
“是嗎,父親……” 她說父親那字眼時,仿佛那是個極可鄙的侮辱。
她的聲音粗嘎得教我們全身不舒服,那得抽不少煙,且抱着特别惡毒的心在抽,才能發出那種聲音。
“卡拉小姐,你的飲料。
”拉姜說。
我吓得差點跳了起來,因為他悄無聲息地來到我身後。
他彎下腰,把盤子放在我與卡拉之間的地上。
我盯着他微微發光的黑色眼睛瞧了一會兒。
他面無表情,但眼神卻清楚表露他的心情。
那是冷淡、毫無掩飾、無法理解的恨。
我着迷于那眼神,困惑且不可思議地感到羞愧。
“那是你的美國人?”周夫人說,叫醒我的迷茫。
“是的,夫人。
他叫帕克,吉爾伯特·帕克。
他是使館的人,但這當然不是官方訪問。
” “當然。
把名片給拉姜,帕克先生。
” 命令的語氣。
我從口袋裡拿出名片,遞給拉姜。
他捏着名片邊緣,仿佛怕弄髒,後退着步出房間,關上門。
“帕克先生,卡拉打電話來時沒告訴我,你在孟買待多久了?”周夫人問我,改用印地語。
“沒有很久,夫人。
” “你的印地語講得很溜,不簡單。
” “印地語是美麗的語言,”我回答,用了普拉巴克教我背下的常用字句,“是音樂與詩的語言。
” “也是愛與錢的語言。
”她忍不住低聲暗笑,“正陷入愛河嗎,帕克先生?” 來之前我絞盡腦汁,思索她會問我什麼,卻沒料到她會問這問題。
而在那一刻,大概沒有其他問題更讓我心神不甯。
我望着卡拉,但她低頭盯着雙手,未給我暗示。
我不知道周夫人問這問題有何用意。
她不是問我已婚還是單身,已訂婚還是有女朋友。
“陷入愛河?”我小聲而含糊地說,聽着像是在用印地語念咒語。
“是啊,男女情愛。
你的心迷失在夢中女人的臉中,靈魂迷失在夢中女人的身體裡。
情愛,帕克。
你現在身陷愛河?” “對,沒錯。
” 我不知道為什麼這麼說。
當下我更強烈地覺得,跪在金屬栅欄前的我是在告解。
“親愛的帕克先生,你真是可憐。
你當然是愛上了卡拉。
她就是利用這一點,讓你替她做這件小事。
” “我向你保證——” “不必了,帕克先生,我來告訴你。
或許莉薩的父親真的想見他女兒,或許他有權力在背後操控。
但是,是卡拉說動你來做這件事的,我很确定。
我了解我親愛的卡拉,我知道她的作風。
永遠都不要以為她會因此而愛你,以為她會信守對你的任何承諾,以為這份愛會帶給你任何東西,就是不會帶來傷心。
帕克先生,我把你當朋友才跟你說,這是送給你的小禮物。
” “我無意冒犯,”我說,緊咬着牙,“但我們來此是為了談莉薩·卡特的事。
” “當然。
如果讓我的莉薩跟你們走,她會住在哪裡?” “我……我不清楚。
” “你不清楚?” “對,我……” “她會住在——”卡拉開口。
“閉嘴,卡拉!”周夫人厲聲說,“我在問帕克。
” “我不知道她會住哪裡,”我答,竭力顯得堅定,“我想那是她的事。
” 接下來,栅欄兩邊陷入長長的沉默。
對話漸漸變成在考驗我聽說印地語的本事,我漸感吃力,茫然若失。
情勢看來不妙。
她問了我三個問題,而其中兩個我答得支支吾吾。
在那個陌生的世界裡,卡拉是我的向導,但她似乎和我一樣困惑,方寸大亂。
周夫人叫她閉嘴,她乖乖照辦,我從沒看過她那麼溫順,甚至沒想過。
我拿起杯子,喝了幾口加了冰塊的印度酸橙水,裡面加了像是辣椒粉的東西。
金屬栅欄後的幽暗房間裡有人影晃動、竊竊私語。
我懷疑拉姜和她在一塊。
我看不清楚。
她開口。
“陷入愛河的帕克先生,你可以帶莉薩走。
如果她決定回來跟我,我不會拒她于門外。
懂我的意思嗎?她如果回來,可以留下,到時候如果你再為這事來煩我,我會不高興。
當然,你可以免費享用我們的許多樂子,随時歡迎你來做客。
我希望看到你……放松。
或許,卡拉跟你結束後,你會想起我的邀請。
在這同時,切記,莉薩一旦回來我身邊,就是我的人。
這事,就在今天,此時此刻,由我們兩人一起了結。
” “是,我懂,謝謝夫人。
” 心中大石落下。
我覺得元氣大傷。
我們赢了,搞定了,卡拉的朋友可以跟我們走。
周夫人又開始講話,講得很快,用另一種語言。
我猜是德語。
語調聽起來刺耳,透着兇惡、憤怒。
但那時我不會說德語,那些話的意思或許沒有我聽來那麼刺耳。
卡拉偶爾回應,但不是回答Ja(是),就是回答Natürlichnicht(當然)。
她左右搖擺,盤腿向後靠着坐,雙手放在大腿上,眼睛閉着。
我看着她,她哭了起來。
淚水從她緊閉的眼睑滑下,像祈禱鍊上的無數念珠。
有些女人很容易哭,淚水像太陽雨時落下的芬芳雨滴那般輕盈,讓臉蛋清麗、幹淨,幾乎是光彩照人;有些女人則是大哭,所有秀美可人的特質全消失在那大哭的苦楚中。
卡拉是這樣的女人。
在她那一行行淚水和不堪折磨而皺起的臉上,有着極端的苦楚。
栅欄後面,繼續傳來沙啞的聲音,那話語滿是絲音和清脆的字詞。
卡拉輕輕搖擺身子,完全無聲地啜泣。
她張開嘴,然後無聲閉上。
一滴圓滾的汗水從她太陽穴處滑下,滑過她臉頰的兩側;上唇也沁出汗珠,随即彙入淚水之中。
然後,金屬栅欄後方沒有動靜,沒有聲音,沒有動作,甚至沒有人在的迹象。
她緊咬牙關,不讓自己哭出聲來,身體因壓抑而顫抖。
她雙手掩面,停止哭泣。
她一動也不動,伸出一隻手碰我,手放在我大腿上,然後規律地微微下壓。
面對受驚吓的動物時,她可能就以這溫柔、安慰的動作安撫。
她盯着我,但我不确定她是在問我事情還是在告訴我事情。
她呼吸急促而用力,綠色眼睛在陰暗的房間裡幾乎是黑色的。
剛剛發生的事,我一頭霧水。
我聽不懂噼裡啪啦那一串德語,不知道卡拉和金屬栅欄後面那個聲音之間發生了什麼事。
我想幫她,但不知道她為什麼哭,知道大概有人在監視我們。
我站起身,扶她起來。
她把臉靠在我胸膛一會兒。
我雙手放在她雙肩,穩住她慢慢将她推開。
然後門打開,拉姜進來。
“她準備好了。
”拉姜細聲細語說。
卡拉撣一撣寬松長褲的膝蓋處,拾起包包,走過我身旁,朝門口走去。
“來,”她說,“會談結束了。
” 我旁邊地闆上的織錦坐墊上,還留着卡拉膝蓋壓出的碗狀凹痕。
我朝凹痕望了一會兒,覺得疲憊、憤怒及困惑。
我轉身看到卡拉和拉姜在門口盯着我,一臉不耐煩。
我跟着他們走過“皇宮”的一條條走廊,每走一步,我愈是火大。
拉姜帶我們到某條走廊盡頭的房間。
房門開着,房間裡裝飾着電影大海報,包括勞倫·白考爾在《江湖俠侶》、皮耶爾·安傑利在《回頭是岸》,還有肖恩·楊在《銀翼殺手》裡的劇照。
一個非常漂亮的年輕女子坐在房間中央的大床上,金色頭發長而濃密,發梢卷起。
天藍色的眼睛很大,分得出奇地開。
皮膚是粉紅色的,毫無瑕疵,嘴唇塗成深紅色。
她咔嚓關上手提箱和化妝箱,放在她腳邊的地闆上,腳上穿着金黃色拖鞋。
“早該來了,你們遲到了,我等得快抓狂。
” 周夫人大笑。
那是發自支氣管、咯咯的笑,那是在興頭上潑人冷水、讓人興緻全消的那種笑。
“啊,卡拉啊卡拉,我想念你。
但你忽視我,已經好久沒來看我。
我想你還在為阿曼和克莉絲汀的不幸怪我,盡管你信誓旦旦說沒有。
你那麼忽視我,我怎麼能相信你不恨我?而現在你想奪走我最喜愛的東西。
” “是她父親想帶走她,夫人。
”卡拉回答,語氣稍緩和。
“是嗎,父親……” 她說父親那字眼時,仿佛那是個極可鄙的侮辱。
她的聲音粗嘎得教我們全身不舒服,那得抽不少煙,且抱着特别惡毒的心在抽,才能發出那種聲音。
“卡拉小姐,你的飲料。
”拉姜說。
我吓得差點跳了起來,因為他悄無聲息地來到我身後。
他彎下腰,把盤子放在我與卡拉之間的地上。
我盯着他微微發光的黑色眼睛瞧了一會兒。
他面無表情,但眼神卻清楚表露他的心情。
那是冷淡、毫無掩飾、無法理解的恨。
我着迷于那眼神,困惑且不可思議地感到羞愧。
“那是你的美國人?”周夫人說,叫醒我的迷茫。
“是的,夫人。
他叫帕克,吉爾伯特·帕克。
他是使館的人,但這當然不是官方訪問。
” “當然。
把名片給拉姜,帕克先生。
” 命令的語氣。
我從口袋裡拿出名片,遞給拉姜。
他捏着名片邊緣,仿佛怕弄髒,後退着步出房間,關上門。
“帕克先生,卡拉打電話來時沒告訴我,你在孟買待多久了?”周夫人問我,改用印地語。
“沒有很久,夫人。
” “你的印地語講得很溜,不簡單。
” “印地語是美麗的語言,”我回答,用了普拉巴克教我背下的常用字句,“是音樂與詩的語言。
” “也是愛與錢的語言。
”她忍不住低聲暗笑,“正陷入愛河嗎,帕克先生?” 來之前我絞盡腦汁,思索她會問我什麼,卻沒料到她會問這問題。
而在那一刻,大概沒有其他問題更讓我心神不甯。
我望着卡拉,但她低頭盯着雙手,未給我暗示。
我不知道周夫人問這問題有何用意。
她不是問我已婚還是單身,已訂婚還是有女朋友。
“陷入愛河?”我小聲而含糊地說,聽着像是在用印地語念咒語。
“是啊,男女情愛。
你的心迷失在夢中女人的臉中,靈魂迷失在夢中女人的身體裡。
情愛,帕克。
你現在身陷愛河?” “對,沒錯。
” 我不知道為什麼這麼說。
當下我更強烈地覺得,跪在金屬栅欄前的我是在告解。
“親愛的帕克先生,你真是可憐。
你當然是愛上了卡拉。
她就是利用這一點,讓你替她做這件小事。
” “我向你保證——” “不必了,帕克先生,我來告訴你。
或許莉薩的父親真的想見他女兒,或許他有權力在背後操控。
但是,是卡拉說動你來做這件事的,我很确定。
我了解我親愛的卡拉,我知道她的作風。
永遠都不要以為她會因此而愛你,以為她會信守對你的任何承諾,以為這份愛會帶給你任何東西,就是不會帶來傷心。
帕克先生,我把你當朋友才跟你說,這是送給你的小禮物。
” “我無意冒犯,”我說,緊咬着牙,“但我們來此是為了談莉薩·卡特的事。
” “當然。
如果讓我的莉薩跟你們走,她會住在哪裡?” “我……我不清楚。
” “你不清楚?” “對,我……” “她會住在——”卡拉開口。
“閉嘴,卡拉!”周夫人厲聲說,“我在問帕克。
” “我不知道她會住哪裡,”我答,竭力顯得堅定,“我想那是她的事。
” 接下來,栅欄兩邊陷入長長的沉默。
對話漸漸變成在考驗我聽說印地語的本事,我漸感吃力,茫然若失。
情勢看來不妙。
她問了我三個問題,而其中兩個我答得支支吾吾。
在那個陌生的世界裡,卡拉是我的向導,但她似乎和我一樣困惑,方寸大亂。
周夫人叫她閉嘴,她乖乖照辦,我從沒看過她那麼溫順,甚至沒想過。
我拿起杯子,喝了幾口加了冰塊的印度酸橙水,裡面加了像是辣椒粉的東西。
金屬栅欄後的幽暗房間裡有人影晃動、竊竊私語。
我懷疑拉姜和她在一塊。
我看不清楚。
她開口。
“陷入愛河的帕克先生,你可以帶莉薩走。
如果她決定回來跟我,我不會拒她于門外。
懂我的意思嗎?她如果回來,可以留下,到時候如果你再為這事來煩我,我會不高興。
當然,你可以免費享用我們的許多樂子,随時歡迎你來做客。
我希望看到你……放松。
或許,卡拉跟你結束後,你會想起我的邀請。
在這同時,切記,莉薩一旦回來我身邊,就是我的人。
這事,就在今天,此時此刻,由我們兩人一起了結。
” “是,我懂,謝謝夫人。
” 心中大石落下。
我覺得元氣大傷。
我們赢了,搞定了,卡拉的朋友可以跟我們走。
周夫人又開始講話,講得很快,用另一種語言。
我猜是德語。
語調聽起來刺耳,透着兇惡、憤怒。
但那時我不會說德語,那些話的意思或許沒有我聽來那麼刺耳。
卡拉偶爾回應,但不是回答Ja(是),就是回答Natürlichnicht(當然)。
她左右搖擺,盤腿向後靠着坐,雙手放在大腿上,眼睛閉着。
我看着她,她哭了起來。
淚水從她緊閉的眼睑滑下,像祈禱鍊上的無數念珠。
有些女人很容易哭,淚水像太陽雨時落下的芬芳雨滴那般輕盈,讓臉蛋清麗、幹淨,幾乎是光彩照人;有些女人則是大哭,所有秀美可人的特質全消失在那大哭的苦楚中。
卡拉是這樣的女人。
在她那一行行淚水和不堪折磨而皺起的臉上,有着極端的苦楚。
栅欄後面,繼續傳來沙啞的聲音,那話語滿是絲音和清脆的字詞。
卡拉輕輕搖擺身子,完全無聲地啜泣。
她張開嘴,然後無聲閉上。
一滴圓滾的汗水從她太陽穴處滑下,滑過她臉頰的兩側;上唇也沁出汗珠,随即彙入淚水之中。
然後,金屬栅欄後方沒有動靜,沒有聲音,沒有動作,甚至沒有人在的迹象。
她緊咬牙關,不讓自己哭出聲來,身體因壓抑而顫抖。
她雙手掩面,停止哭泣。
她一動也不動,伸出一隻手碰我,手放在我大腿上,然後規律地微微下壓。
面對受驚吓的動物時,她可能就以這溫柔、安慰的動作安撫。
她盯着我,但我不确定她是在問我事情還是在告訴我事情。
她呼吸急促而用力,綠色眼睛在陰暗的房間裡幾乎是黑色的。
剛剛發生的事,我一頭霧水。
我聽不懂噼裡啪啦那一串德語,不知道卡拉和金屬栅欄後面那個聲音之間發生了什麼事。
我想幫她,但不知道她為什麼哭,知道大概有人在監視我們。
我站起身,扶她起來。
她把臉靠在我胸膛一會兒。
我雙手放在她雙肩,穩住她慢慢将她推開。
然後門打開,拉姜進來。
“她準備好了。
”拉姜細聲細語說。
卡拉撣一撣寬松長褲的膝蓋處,拾起包包,走過我身旁,朝門口走去。
“來,”她說,“會談結束了。
” 我旁邊地闆上的織錦坐墊上,還留着卡拉膝蓋壓出的碗狀凹痕。
我朝凹痕望了一會兒,覺得疲憊、憤怒及困惑。
我轉身看到卡拉和拉姜在門口盯着我,一臉不耐煩。
我跟着他們走過“皇宮”的一條條走廊,每走一步,我愈是火大。
拉姜帶我們到某條走廊盡頭的房間。
房門開着,房間裡裝飾着電影大海報,包括勞倫·白考爾在《江湖俠侶》、皮耶爾·安傑利在《回頭是岸》,還有肖恩·楊在《銀翼殺手》裡的劇照。
一個非常漂亮的年輕女子坐在房間中央的大床上,金色頭發長而濃密,發梢卷起。
天藍色的眼睛很大,分得出奇地開。
皮膚是粉紅色的,毫無瑕疵,嘴唇塗成深紅色。
她咔嚓關上手提箱和化妝箱,放在她腳邊的地闆上,腳上穿着金黃色拖鞋。
“早該來了,你們遲到了,我等得快抓狂。