第四十一章
關燈
小
中
大
》,書裡似乎是說這種事情一直都有。
不過,今晚羅伯特和約爾格表現得十分規矩。
晚餐時大家說起巴伐利亞發生的事。
周四,一個名為“戰鬥聯盟”的準軍事集團在慕尼黑的一家啤酒館裡宣布開始一場國民革命。
這幾天的新聞幾乎讓茉黛無法忍受。
工人在罷工,右派分子雇來流氓對罷工工人大打出手。
家庭主婦上街遊行,抗議供應品短缺,繼而引發了一場糧食騷亂。
每個德國人都為《凡爾賽條約》而憤怒,但社會民主黨政府予以通盤接受。
人們認為賠款正在削弱德國經濟,盡管德國僅僅支付了金額的一小部分,而且無意再支付餘下的部分。
慕尼黑啤酒館政變惹得群情激奮。
戰争英雄埃裡希?魯登道夫是它最主要的支持者。
穿着土黃色襯衣的所謂“沖鋒隊”和步兵軍官學校的學員控制了重點建築。
市議員們被劫持為人質,一些有名望的猶太人被逮捕。
星期五,合法政府做出反擊。
四名警察和十六名準軍事部隊成員被殺。
茉黛無法就目前從柏林得到的消息判斷暴動是否結束。
如果極端分子能夠奪取巴伐利亞的控制權,整個國家會不會被他們攻陷呢? 這讓沃爾特十分氣憤。
“我們可是有個民選政府啊,”他說,“人們怎麼能讓這些人得逞呢?” “政府已經背叛了我們。
”他父親說。
“那是你的看法。
那又怎麼樣?在美國,共和黨赢得了上次大選,民主黨并沒發動起義!” “美國沒有被布爾什維克和猶太人颠覆。
” “如果你擔心布爾什維克,就告訴人們别為他們投票。
猶太人又是怎麼回事?” “他們在施加一種惡劣影響。
” “英國也有猶太人。
父親,你不記得羅斯柴爾德勳爵在倫敦那邊如何極力阻止戰争嗎?法國、俄國、美國都有猶太人,他們沒有密謀背叛他們的政府。
是什麼讓你覺得我們這兒的猶太人特别邪惡?他們大多數人隻不過想多賺錢養家糊口,送他們的孩子上學,跟任何人沒什麼兩樣。
” 羅伯特随後的坦白讓茉黛十分驚訝。
“我同意奧托叔叔的意見,”他說,“民主正在衰弱。
德國需要強有力的領導者。
約爾格跟我已經加入了民族社會主義黨。
” “天啊,羅伯特,看在上帝的份上!”沃爾特厭惡地說,“你怎麼能這麼做?” 茉黛站起來:“有人願意嘗嘗生日蛋糕嗎?”她高興地說。
晚上九點,茉黛準時離開聚會去上班。
“你的工作服在哪兒?”臨走告别時她的婆婆問道。
蘇珊以為茉黛在做晚間護士,去照顧一位富有的老紳士。
“我留在那兒了,到時候再換。
”茉黛說。
事實上,她在一個名叫夜生活的夜總會彈鋼琴。
不過工作服的确是留在那裡。
她必須外出掙錢,盡管她除了搭配穿戴參加聚會以外什麼都沒學過。
她從父親那兒繼承了一小筆遺産,但在她移居德國時已經換成了馬克,現在已經分文不值。
菲茨不肯給她錢,還在氣她沒有獲得他的允許便私自結婚。
沃爾特在外交部的薪水每個月都漲一些,但從來沒有跟上通貨膨脹的步伐。
作為部分補償,他們房子的租金倒是可以忽略不計,房東也懶得費心催租。
但他們需要錢買吃的。
茉黛在九點半鐘到了夜總會。
這地方新近裝修裝飾過,燈光亮起的時候甚至還顯得很不錯。
侍者們擦拭着酒杯,酒保在鑿碎冰塊,還有一個盲人在調弄鋼琴。
茉黛換上一件低胸晚禮服,戴着假的珠寶首飾,臉上厚厚塗了脂粉,抹了眼線膏和唇膏。
十點鐘開業時,她便坐在鋼琴前面開始演奏。
這裡很快便擠滿了人,穿晚禮服的男男女女跳着舞,抽着香煙。
他們買香槟雞尾酒,偷偷摸摸吸可卡因。
盡管柏林缺吃少喝,物價飛漲,可這裡的夜生活熱鬧非凡。
錢對這些人來說不成問題。
有些人的收入來自國外,有些人則擁有比錢更管用的東西,比如:煤炭、屠宰場、煙草倉庫,或者最最值錢的黃金。
茉黛所在的樂隊清一色由女
不過,今晚羅伯特和約爾格表現得十分規矩。
晚餐時大家說起巴伐利亞發生的事。
周四,一個名為“戰鬥聯盟”的準軍事集團在慕尼黑的一家啤酒館裡宣布開始一場國民革命。
這幾天的新聞幾乎讓茉黛無法忍受。
工人在罷工,右派分子雇來流氓對罷工工人大打出手。
家庭主婦上街遊行,抗議供應品短缺,繼而引發了一場糧食騷亂。
每個德國人都為《凡爾賽條約》而憤怒,但社會民主黨政府予以通盤接受。
人們認為賠款正在削弱德國經濟,盡管德國僅僅支付了金額的一小部分,而且無意再支付餘下的部分。
慕尼黑啤酒館政變惹得群情激奮。
戰争英雄埃裡希?魯登道夫是它最主要的支持者。
穿着土黃色襯衣的所謂“沖鋒隊”和步兵軍官學校的學員控制了重點建築。
市議員們被劫持為人質,一些有名望的猶太人被逮捕。
星期五,合法政府做出反擊。
四名警察和十六名準軍事部隊成員被殺。
茉黛無法就目前從柏林得到的消息判斷暴動是否結束。
如果極端分子能夠奪取巴伐利亞的控制權,整個國家會不會被他們攻陷呢? 這讓沃爾特十分氣憤。
“我們可是有個民選政府啊,”他說,“人們怎麼能讓這些人得逞呢?” “政府已經背叛了我們。
”他父親說。
“那是你的看法。
那又怎麼樣?在美國,共和黨赢得了上次大選,民主黨并沒發動起義!” “美國沒有被布爾什維克和猶太人颠覆。
” “如果你擔心布爾什維克,就告訴人們别為他們投票。
猶太人又是怎麼回事?” “他們在施加一種惡劣影響。
” “英國也有猶太人。
父親,你不記得羅斯柴爾德勳爵在倫敦那邊如何極力阻止戰争嗎?法國、俄國、美國都有猶太人,他們沒有密謀背叛他們的政府。
是什麼讓你覺得我們這兒的猶太人特别邪惡?他們大多數人隻不過想多賺錢養家糊口,送他們的孩子上學,跟任何人沒什麼兩樣。
” 羅伯特随後的坦白讓茉黛十分驚訝。
“我同意奧托叔叔的意見,”他說,“民主正在衰弱。
德國需要強有力的領導者。
約爾格跟我已經加入了民族社會主義黨。
” “天啊,羅伯特,看在上帝的份上!”沃爾特厭惡地說,“你怎麼能這麼做?” 茉黛站起來:“有人願意嘗嘗生日蛋糕嗎?”她高興地說。
晚上九點,茉黛準時離開聚會去上班。
“你的工作服在哪兒?”臨走告别時她的婆婆問道。
蘇珊以為茉黛在做晚間護士,去照顧一位富有的老紳士。
“我留在那兒了,到時候再換。
”茉黛說。
事實上,她在一個名叫夜生活的夜總會彈鋼琴。
不過工作服的确是留在那裡。
她必須外出掙錢,盡管她除了搭配穿戴參加聚會以外什麼都沒學過。
她從父親那兒繼承了一小筆遺産,但在她移居德國時已經換成了馬克,現在已經分文不值。
菲茨不肯給她錢,還在氣她沒有獲得他的允許便私自結婚。
沃爾特在外交部的薪水每個月都漲一些,但從來沒有跟上通貨膨脹的步伐。
作為部分補償,他們房子的租金倒是可以忽略不計,房東也懶得費心催租。
但他們需要錢買吃的。
茉黛在九點半鐘到了夜總會。
這地方新近裝修裝飾過,燈光亮起的時候甚至還顯得很不錯。
侍者們擦拭着酒杯,酒保在鑿碎冰塊,還有一個盲人在調弄鋼琴。
茉黛換上一件低胸晚禮服,戴着假的珠寶首飾,臉上厚厚塗了脂粉,抹了眼線膏和唇膏。
十點鐘開業時,她便坐在鋼琴前面開始演奏。
這裡很快便擠滿了人,穿晚禮服的男男女女跳着舞,抽着香煙。
他們買香槟雞尾酒,偷偷摸摸吸可卡因。
盡管柏林缺吃少喝,物價飛漲,可這裡的夜生活熱鬧非凡。
錢對這些人來說不成問題。
有些人的收入來自國外,有些人則擁有比錢更管用的東西,比如:煤炭、屠宰場、煙草倉庫,或者最最值錢的黃金。
茉黛所在的樂隊清一色由女