第四十一章
關燈
小
中
大
1923年11月11日至12日
這天,茉黛一直睡到下午三點左右,沃爾特帶着孩子們從主日學校回家時才起床。
三歲的埃裡克和兩歲的海克穿着他們最好的衣服,顯得十分可愛,一看見他們,茉黛的心幾乎都要化了。
她有生以來第一次有了如此美妙的體驗。
當年她愛得沃爾特如癡如醉,那種感情也不像現在這般強烈。
兩個孩子也讓她感到十分焦慮。
她能讓他們吃飽穿暖,免受騷亂和革命的沖擊嗎? 她給孩子們端來熱面包和牛奶,讓他們暖和起來,然後就開始為晚上做準備。
她和沃爾特要籌辦一場小型的家庭聚會,慶祝沃爾特的堂弟羅伯特?馮?烏爾裡希過三十八歲生日。
羅伯特沒像沃爾特父母擔心(或是希望)的那樣死在戰場上。
不管他們是怎麼想的,反正沃爾特沒能當上馮?烏爾裡希伯爵。
羅伯特一直被關在西伯利亞的戰俘集中營。
當布爾什維克與奧地利達成和解後,羅伯特和他的戰時同志約爾格一路靠步行和搭便車,最後上了一列貨運列車返回祖國,前後整整花了一年時間。
他們回家後,沃爾特在柏林為他們找了一套公寓。
茉黛戴上她的圍裙。
她在這座小房子的狹小廚房裡用白菜、陳面包和蘿蔔做了一道湯。
她還烤了一塊小蛋糕,但不得不在配料裡多加些蘿蔔充數。
她學會了做飯,也掌握了其他不少持家本事。
她有個年長和善的女鄰居,見她這位貴族一籌莫展的樣子覺得可憐,親手教她鋪床、熨襯衫、清潔浴缸。
每學一樣對她來說都是一次震動。
他們住在一幢中産階級的住宅裡。
他們無法在房子上花什麼錢,也不能像茉黛原來習慣的那樣雇請仆人,家裡的擺設也都是二手舊家具,茉黛私下裡覺得土氣極了。
他們期待着更好的日子,現實卻變得越來越糟——沃爾特在外交部的職業生涯因為他娶了一個英國女人而告終,他本打算改行去幹點兒别的工作,但時局混亂,能有份工作已經很幸運了。
開始的時候,茉黛有些不順心,但那些雞毛蒜皮的小事跟四年後的苦日子相比實在不值一提。
牆紙上讓孩子扯壞的地方打着補丁,玻璃窗碎了也隻是用紙闆一遮了事,到處都能看到油漆剝落的地方。
但茉黛絲毫沒有後悔。
任何時候她都可以去親吻沃爾特,把舌頭探進他的嘴裡,解開他褲子上的紐扣,跟他一起躺在床上、沙發上甚至是地闆上,這彌補了其他方面的虧缺。
沃爾特的父母前來參加聚會,帶來半個火腿和兩瓶葡萄酒。
奧托失去了他的家族在祖瓦爾德的房産,現在那裡成了波蘭的地盤。
他的積蓄已經被通貨膨脹吃得一幹二淨。
不過,他在柏林的房子有個大花園可以種土豆,還有在戰前存下的不少葡萄酒。
“你們從哪兒弄的火腿?”沃爾特難以置信地問。
這種東西通常隻能用美元才能買到。
“是我用一瓶陳年香槟換的。
”奧托說。
爺爺奶奶帶孩子們上床睡覺。
奧托給他們兩個講起了民間傳說。
茉黛能聽到講的是一個王後如何斬殺自己兄弟的故事。
她打了個寒戰,但沒有過去幹涉。
随後,蘇珊用顫巍巍的聲音給他們唱了幾首搖籃曲,孩子們便睡着了,顯然沒讓祖父講的殘忍故事吓着。
羅伯特和約爾格來了,兩人都紮着一模一樣的紅色領帶。
奧托熱情地跟他們打招呼,看上去并不了解他們之間的關系,顯然以為約爾格不過是跟羅伯特合住一套公寓。
事實上,他們隻是在年長者面前裝裝樣子。
茉黛覺得蘇珊想必已猜到了真相。
這種事情逃不過女人的眼睛。
幸運的是他們更容易被人接受了。
羅伯特和約爾格在自由寬松的場合下完全是另一副面目。
在自己家裡的聚會上他們毫不掩飾兩人的浪漫愛情。
他們的不少朋友也跟他們一樣。
一開始茉黛覺得很驚奇,她從來沒見過兩個男人親吻,贊美彼此的穿戴,像和女孩那樣調情。
不過,這種行為至少在柏林已不再是禁忌。
茉黛讀過普魯斯特的《索多姆和戈摩爾
三歲的埃裡克和兩歲的海克穿着他們最好的衣服,顯得十分可愛,一看見他們,茉黛的心幾乎都要化了。
她有生以來第一次有了如此美妙的體驗。
當年她愛得沃爾特如癡如醉,那種感情也不像現在這般強烈。
兩個孩子也讓她感到十分焦慮。
她能讓他們吃飽穿暖,免受騷亂和革命的沖擊嗎? 她給孩子們端來熱面包和牛奶,讓他們暖和起來,然後就開始為晚上做準備。
她和沃爾特要籌辦一場小型的家庭聚會,慶祝沃爾特的堂弟羅伯特?馮?烏爾裡希過三十八歲生日。
羅伯特沒像沃爾特父母擔心(或是希望)的那樣死在戰場上。
不管他們是怎麼想的,反正沃爾特沒能當上馮?烏爾裡希伯爵。
羅伯特一直被關在西伯利亞的戰俘集中營。
當布爾什維克與奧地利達成和解後,羅伯特和他的戰時同志約爾格一路靠步行和搭便車,最後上了一列貨運列車返回祖國,前後整整花了一年時間。
他們回家後,沃爾特在柏林為他們找了一套公寓。
茉黛戴上她的圍裙。
她在這座小房子的狹小廚房裡用白菜、陳面包和蘿蔔做了一道湯。
她還烤了一塊小蛋糕,但不得不在配料裡多加些蘿蔔充數。
她學會了做飯,也掌握了其他不少持家本事。
她有個年長和善的女鄰居,見她這位貴族一籌莫展的樣子覺得可憐,親手教她鋪床、熨襯衫、清潔浴缸。
每學一樣對她來說都是一次震動。
他們住在一幢中産階級的住宅裡。
他們無法在房子上花什麼錢,也不能像茉黛原來習慣的那樣雇請仆人,家裡的擺設也都是二手舊家具,茉黛私下裡覺得土氣極了。
他們期待着更好的日子,現實卻變得越來越糟——沃爾特在外交部的職業生涯因為他娶了一個英國女人而告終,他本打算改行去幹點兒别的工作,但時局混亂,能有份工作已經很幸運了。
開始的時候,茉黛有些不順心,但那些雞毛蒜皮的小事跟四年後的苦日子相比實在不值一提。
牆紙上讓孩子扯壞的地方打着補丁,玻璃窗碎了也隻是用紙闆一遮了事,到處都能看到油漆剝落的地方。
但茉黛絲毫沒有後悔。
任何時候她都可以去親吻沃爾特,把舌頭探進他的嘴裡,解開他褲子上的紐扣,跟他一起躺在床上、沙發上甚至是地闆上,這彌補了其他方面的虧缺。
沃爾特的父母前來參加聚會,帶來半個火腿和兩瓶葡萄酒。
奧托失去了他的家族在祖瓦爾德的房産,現在那裡成了波蘭的地盤。
他的積蓄已經被通貨膨脹吃得一幹二淨。
不過,他在柏林的房子有個大花園可以種土豆,還有在戰前存下的不少葡萄酒。
“你們從哪兒弄的火腿?”沃爾特難以置信地問。
這種東西通常隻能用美元才能買到。
“是我用一瓶陳年香槟換的。
”奧托說。
爺爺奶奶帶孩子們上床睡覺。
奧托給他們兩個講起了民間傳說。
茉黛能聽到講的是一個王後如何斬殺自己兄弟的故事。
她打了個寒戰,但沒有過去幹涉。
随後,蘇珊用顫巍巍的聲音給他們唱了幾首搖籃曲,孩子們便睡着了,顯然沒讓祖父講的殘忍故事吓着。
羅伯特和約爾格來了,兩人都紮着一模一樣的紅色領帶。
奧托熱情地跟他們打招呼,看上去并不了解他們之間的關系,顯然以為約爾格不過是跟羅伯特合住一套公寓。
事實上,他們隻是在年長者面前裝裝樣子。
茉黛覺得蘇珊想必已猜到了真相。
這種事情逃不過女人的眼睛。
幸運的是他們更容易被人接受了。
羅伯特和約爾格在自由寬松的場合下完全是另一副面目。
在自己家裡的聚會上他們毫不掩飾兩人的浪漫愛情。
他們的不少朋友也跟他們一樣。
一開始茉黛覺得很驚奇,她從來沒見過兩個男人親吻,贊美彼此的穿戴,像和女孩那樣調情。
不過,這種行為至少在柏林已不再是禁忌。
茉黛讀過普魯斯特的《索多姆和戈摩爾