第三十九章
關燈
小
中
大
貨車非法的威士忌,我必須馬上聽到你作出的決定。
不是我有意催你,但你也看得出我别無選擇。
” 她若有所思地點了點頭,但沒說什麼。
列夫接着說:“如果你拒絕的話,我就賣掉這些酒,拿着掙到的錢消失。
那樣的話,以後你就得全靠自己了。
我會祝你好運,永遠說再見。
我會理解的。
” “我要是不拒絕呢?” “那我們就得馬上去警察那兒。
” 她沉默了好一會兒。
最後,她點了點頭:“好吧。
” 列夫把頭扭向一邊,不讓她看見自己的臉。
你成功了,他對自己說。
你跟她坐在停放她父親遺體的房間裡,竟然能讓她回心轉意。
你這條狗。
“我得戴頂帽子,”奧爾加說,“你也要換一件幹淨的襯衫。
我們必須留下好印象。
” 很好。
她是真心實意地站在他這邊。
他們回到屋裡作準備。
等她的時候,他給《布法羅廣告人》打個了電話,找編輯彼得?霍伊爾。
一位秘書問他有什麼事。
“告訴他,我是因為謀殺約瑟夫?維亞洛夫被通緝的那個人。
” 過了會兒,裡面傳來一聲吼叫:“我是霍伊爾。
你是誰?” “列夫?别斯科夫,維亞洛夫的女婿。
” “你在哪裡?” 列夫沒搭理這個問題。
“如果你派個記者半小時去警察總部門口,我會給你一份聲明。
” “我們會到場的。
” “霍伊爾先生?” “怎麼?” “派個攝影師過來。
”列夫挂斷了電話。
奧爾加跟他并排坐在敞開的貨車前座,他把車先開到約瑟夫的海濱倉庫。
靠牆四周碼放着偷來的一箱箱香煙。
在後面的辦公室他們找到了維亞洛夫的會計諾曼?尼爾,還有通常都在那兒的幾個打手。
列夫知道諾曼這家夥習慣作惡,十分挑剔。
他坐在約瑟夫的椅子上,占據了約瑟夫的辦公桌。
看見列夫和奧爾加出現在這兒,他們幾個都非常吃驚。
列夫說:“奧爾加繼承了整個生意。
從今往後我負責管理各項事務。
” 諾曼待在椅子上不動。
“我們走着瞧吧。
”他說。
列夫使勁瞪了他一眼,什麼也沒說。
諾曼又說話了,顯得比剛才心虛。
“遺囑需要證實合法性,還有些諸如此類的事情。
” 列夫搖了搖頭。
“等這些手續都辦完,我們就沒有任何生意可做了。
”他伸手一指旁邊的一個打手,“伊利亞,去院子裡看看卡車裡有什麼,然後回來告訴諾曼。
” 伊利亞走了出去。
列夫繞過桌子,站到諾曼旁邊。
他們靜靜等着,直到伊利亞從外面回來。
“一百箱加拿大俱樂部威士忌。
”他往桌上放了一瓶,“我們可以嘗嘗,看看是不是真東西。
” 列夫說:“我打算開辟從加拿大的進口業務。
禁酒帶來前所未有的巨大商機。
人們想買酒,花多少錢都不在乎。
我們要發大财了。
快把椅子讓出來,諾曼。
” “我不打算讓,小鬼。
”諾曼說。
列夫猛地抽出手槍,把槍柄掉轉過來朝諾曼的臉上左右開弓,狠狠抽了兩下。
諾曼叫了起來。
列夫不經意地把柯爾特的槍口對着另外幾個家夥。
奧爾加表現不錯,沒有尖叫。
“你這個渾蛋,”列夫對諾曼說,“我親手殺了約瑟夫?維亞洛夫,你以為我他媽的會害怕一個會計?” 諾曼慌忙起身,用手捂着流血的嘴巴,離開了房間。
列夫轉向其他幾個人,手裡的槍仍然朝他們那邊指着,說:“有誰不想跟我幹的,現在離開沒關系。
” 他們誰都沒動。
“那好,”列夫說,“我說沒關系是假的。
”他指着伊利亞,“你跟着我和别斯科夫太太一起走。
你來開車。
剩下幾個人去卸車。
” 伊利亞開着藍色的哈德森帶他們進城。
列夫覺得剛才他可能犯了個錯誤。
他不該當着奧爾加的面說我親手殺了約瑟夫?維亞洛夫。
他想好了,如果她提起來,他就說這隻是為了吓唬諾曼。
不過,奧爾加沒再提這件事。
在警察總部外面,兩個穿大衣、戴帽子的人等在那裡,旁邊的三腳架上架着一台很大的照相機。
列夫和奧爾加下了車。
列夫對記者說:“約瑟夫?維亞洛夫的死,無論是對我們——他的家人,還是對整個城市來說,都是一場悲劇。
” 那人潦草地在小本子上記着。
“我來這兒向警方說明當時的具體情況。
我的妻子奧爾加是在場的唯一證人,親眼看到他倒下去的,她來這兒證明我是無辜的。
屍檢報告會弄清我嶽父死于心髒病發作。
我妻子和我決定繼續發展約瑟夫?維亞洛夫在布法羅開創的偉大事業。
謝謝你。
” “請你看這邊的鏡頭好嗎?”攝影師說。
列夫伸手摟着奧爾加,把她拉近一些,看着照相機。
記者說:“你的眼睛是怎麼傷的,列夫?” “是這兒嗎?”他指了指自己的眼睛,“哦,見鬼,那是另一碼事。
”他十分迷人地笑了笑。
攝影師的鎂光燈一閃,發出一股令人目眩的光亮。
不是我有意催你,但你也看得出我别無選擇。
” 她若有所思地點了點頭,但沒說什麼。
列夫接着說:“如果你拒絕的話,我就賣掉這些酒,拿着掙到的錢消失。
那樣的話,以後你就得全靠自己了。
我會祝你好運,永遠說再見。
我會理解的。
” “我要是不拒絕呢?” “那我們就得馬上去警察那兒。
” 她沉默了好一會兒。
最後,她點了點頭:“好吧。
” 列夫把頭扭向一邊,不讓她看見自己的臉。
你成功了,他對自己說。
你跟她坐在停放她父親遺體的房間裡,竟然能讓她回心轉意。
你這條狗。
“我得戴頂帽子,”奧爾加說,“你也要換一件幹淨的襯衫。
我們必須留下好印象。
” 很好。
她是真心實意地站在他這邊。
他們回到屋裡作準備。
等她的時候,他給《布法羅廣告人》打個了電話,找編輯彼得?霍伊爾。
一位秘書問他有什麼事。
“告訴他,我是因為謀殺約瑟夫?維亞洛夫被通緝的那個人。
” 過了會兒,裡面傳來一聲吼叫:“我是霍伊爾。
你是誰?” “列夫?别斯科夫,維亞洛夫的女婿。
” “你在哪裡?” 列夫沒搭理這個問題。
“如果你派個記者半小時去警察總部門口,我會給你一份聲明。
” “我們會到場的。
” “霍伊爾先生?” “怎麼?” “派個攝影師過來。
”列夫挂斷了電話。
奧爾加跟他并排坐在敞開的貨車前座,他把車先開到約瑟夫的海濱倉庫。
靠牆四周碼放着偷來的一箱箱香煙。
在後面的辦公室他們找到了維亞洛夫的會計諾曼?尼爾,還有通常都在那兒的幾個打手。
列夫知道諾曼這家夥習慣作惡,十分挑剔。
他坐在約瑟夫的椅子上,占據了約瑟夫的辦公桌。
看見列夫和奧爾加出現在這兒,他們幾個都非常吃驚。
列夫說:“奧爾加繼承了整個生意。
從今往後我負責管理各項事務。
” 諾曼待在椅子上不動。
“我們走着瞧吧。
”他說。
列夫使勁瞪了他一眼,什麼也沒說。
諾曼又說話了,顯得比剛才心虛。
“遺囑需要證實合法性,還有些諸如此類的事情。
” 列夫搖了搖頭。
“等這些手續都辦完,我們就沒有任何生意可做了。
”他伸手一指旁邊的一個打手,“伊利亞,去院子裡看看卡車裡有什麼,然後回來告訴諾曼。
” 伊利亞走了出去。
列夫繞過桌子,站到諾曼旁邊。
他們靜靜等着,直到伊利亞從外面回來。
“一百箱加拿大俱樂部威士忌。
”他往桌上放了一瓶,“我們可以嘗嘗,看看是不是真東西。
” 列夫說:“我打算開辟從加拿大的進口業務。
禁酒帶來前所未有的巨大商機。
人們想買酒,花多少錢都不在乎。
我們要發大财了。
快把椅子讓出來,諾曼。
” “我不打算讓,小鬼。
”諾曼說。
列夫猛地抽出手槍,把槍柄掉轉過來朝諾曼的臉上左右開弓,狠狠抽了兩下。
諾曼叫了起來。
列夫不經意地把柯爾特的槍口對着另外幾個家夥。
奧爾加表現不錯,沒有尖叫。
“你這個渾蛋,”列夫對諾曼說,“我親手殺了約瑟夫?維亞洛夫,你以為我他媽的會害怕一個會計?” 諾曼慌忙起身,用手捂着流血的嘴巴,離開了房間。
列夫轉向其他幾個人,手裡的槍仍然朝他們那邊指着,說:“有誰不想跟我幹的,現在離開沒關系。
” 他們誰都沒動。
“那好,”列夫說,“我說沒關系是假的。
”他指着伊利亞,“你跟着我和别斯科夫太太一起走。
你來開車。
剩下幾個人去卸車。
” 伊利亞開着藍色的哈德森帶他們進城。
列夫覺得剛才他可能犯了個錯誤。
他不該當着奧爾加的面說我親手殺了約瑟夫?維亞洛夫。
他想好了,如果她提起來,他就說這隻是為了吓唬諾曼。
不過,奧爾加沒再提這件事。
在警察總部外面,兩個穿大衣、戴帽子的人等在那裡,旁邊的三腳架上架着一台很大的照相機。
列夫和奧爾加下了車。
列夫對記者說:“約瑟夫?維亞洛夫的死,無論是對我們——他的家人,還是對整個城市來說,都是一場悲劇。
” 那人潦草地在小本子上記着。
“我來這兒向警方說明當時的具體情況。
我的妻子奧爾加是在場的唯一證人,親眼看到他倒下去的,她來這兒證明我是無辜的。
屍檢報告會弄清我嶽父死于心髒病發作。
我妻子和我決定繼續發展約瑟夫?維亞洛夫在布法羅開創的偉大事業。
謝謝你。
” “請你看這邊的鏡頭好嗎?”攝影師說。
列夫伸手摟着奧爾加,把她拉近一些,看着照相機。
記者說:“你的眼睛是怎麼傷的,列夫?” “是這兒嗎?”他指了指自己的眼睛,“哦,見鬼,那是另一碼事。
”他十分迷人地笑了笑。
攝影師的鎂光燈一閃,發出一股令人目眩的光亮。