第三十七章
關燈
小
中
大
實在是太浪漫了!”
她們坐在菲茨在梅費爾家中的客廳裡。
戰争結束後,碧用時新的裝飾派藝術風格重新裝修了房子,廳裡擺着實用的椅子和阿斯普雷品牌店那種華而不實的現代派銀制擺設。
菲茨那個無賴朋友賓?韋斯特安普敦和他的妻子,以及茉黛和赫姆待在一起。
倫敦社交季如火如荼,等碧準備停當,他們就要出門去看歌劇。
她在跟三歲半的寶寶,以及十八個月大的安德魯道晚安。
茉黛拿起雜志,又看了看那篇文章。
上面的照片并不讨人喜歡。
她原以為會看到兩個相愛的人,但不幸的是那張照片看上去像是從電影中截取的場景。
沃爾特像個掠食者,握着她的手,好色之徒般緊盯着她的眼睛,她則像個天真無邪的少女,正要落入他的詭計之中。
還好文章如她所願。
作者提醒讀者茉黛女勳爵在戰前曾是一位“時尚的婦女參政論者”,她開創《軍人之妻》報,為留在家裡的婦女争取權益,她還因為替傑妮?麥卡利抗争而進過監獄。
文章說,她和沃爾特曾打算用正常的方式宣布訂婚,戰争爆發讓這件事耽擱下來。
他們匆忙而秘密的結合被描繪成在反常境況下孤注一擲采取的正确行動。
茉黛堅持讓報紙準确無誤地援引自己的話,雜志信守了這一承諾。
“我知道有些英國人痛恨德國人,”她說,“但我也知道,沃爾特和其他許多德國人一樣,盡了一切力量來阻止戰争。
現在,戰争已經結束,我們必須跟以前的敵對者建立和平與友誼,我真心希望人們将我們的結合作為新世界的象征。
” 經曆過多年的政治運動,茉黛深知有時候一份出版物就會讓你赢得支持,隻要你能獻上一個獨家的精彩故事就行。
沃爾特按計劃返回柏林。
德國人開車前往火車站,一路上受盡人們的譏笑嘲弄。
一位女秘書被人群裡投來的石塊擊中。
法國方面的評論說:“記住他們對比利時人做了什麼。
”女秘書仍留在醫院裡。
與此同時,德國人民群情激奮,反對簽署條約。
賓坐在茉黛旁邊的沙發上。
這一次他沒像往常那樣調情。
“真希望你哥哥在這兒給你些建議。
”他朝雜志那邊點了點頭。
茉黛給菲茨寫了信,委婉地把自己結婚的消息告訴他,信封裡還裝了一張《尚流》雜志的剪報,讓他知道自己的事情已被倫敦社交界所接受。
她不知這封信多久才能輾轉交到菲茨手裡,她也沒指望幾個月内會收到回複,到了那會兒,菲茨就是想反對也晚了。
他隻能強作歡顔,對她表示祝賀。
現在,竟然有人暗示她需要由男人告訴她該做什麼,茉黛眉毛一豎。
“菲茨又能說什麼呢?” “在可預見的将來,一個德國人的妻子生活會很艱難。
” “我不需要一個男人告訴我這些。
” “菲茨不在,我覺得自己有一定的責任。
” “請别這樣。
”茉黛強忍着不去發作。
除了到世界各地的夜總會賭博狂飲,他還能給别人提什麼建議? 他壓低聲音。
“我不想把話說出來,不過……”他瞥了赫姆姑媽一眼,後者知趣地站起身,去為自己再續上一杯咖啡,“如果你願意說這場婚姻一直不圓滿,就有可能被廢止。
” 茉黛回想起報春花般淡黃色的窗簾,按捺着開心的笑容:“但我不能……” “請别告訴我任何事情。
我隻是想讓你明白自己的選擇。
” 茉黛心裡的火越來越大,但她強忍下去。
“我知道這是好意,賓……” “也有離婚的可能。
總會有辦法的,你知道,男人能給妻子提供各種理由。
” 茉黛再也無法克制她的憤怒。
“請馬上停止這個話題,”她擡高聲音說,“我絲毫不打算廢止或者離婚。
我愛沃爾特。
” 賓緊繃着臉:“我不過是想告訴你,我認為菲茨作為一家之長會跟你說的話,如果他在這兒的話。
”他站了起來,對妻子說,“我們還是走吧,好嗎?我們沒必要都遲到。
” 幾分鐘後,碧穿着一件嶄新的粉紅絲綢外衣出現了。
“我準備好了。
”她好像一直在等着别人,而不是别人在等她。
她的目光落在茉黛的左手上,注意到了那枚結婚戒指,但她沒發表任何看法。
茉黛把這件事告訴她的時候,她的反應十分謹慎,不支持也不反對。
“我希望你幸福,”她不帶任何感情地說,“我也希望菲茨能接受你沒有得到他許可的事實。
” 幾個人走了出去,上了汽車。
這是一輛黑色的凱迪拉克,是藍色的那輛滞留在法國之後菲茨買的。
什麼東西都由菲茨提供,茉黛想道:三個女人住的房子,她們身上貴得驚人的禮服外套,汽車,還有劇院的包廂。
她在巴黎麗茲飯店的賬單直接寄給菲茨在倫敦的律師阿爾伯特?索爾曼,他會不加詢問地予以償付。
菲茨從來沒有抱怨過。
她知道,沃爾特永遠無法讓她過這種日子。
也許賓說得對,沒有了這些早已習慣的奢侈會讓她難受。
但她要跟她愛的人在一起。
因為碧的拖沓,她們在開幕前最後一分鐘才到達考文特花園。
觀衆已經在自己的座位上坐好。
三個女人匆匆登上鋪了紅地毯的樓梯,沖向她們的包廂。
茉黛猛然記起看《唐璜》的時候自己跟沃爾特在這間包廂幹的事情。
她一下子害羞起來。
當時她是中了什麼邪,竟敢冒那種風險? 賓?韋斯特安普敦跟他妻子早來一步,起身為碧扶着椅子。
觀衆席上一片寂靜,演出即将開始。
人們看歌劇時總要看看這裡都來了什麼人,把這當成樂事一件,當公主落座時,不少人回過頭來。
赫姆姑媽坐在第二排,但賓扶着前排的一個位子讓茉黛坐。
前排座位上傳來一陣低聲的議論——這裡的人大多看見了《尚流》上的照片,讀了那篇文章。
其中很多人認識茉黛,這是倫敦的交際場,有貴族和政客、法官和主教,也有成功的藝術家和富有的商人,外加這些人的妻子。
茉黛站了一會兒,讓大家好好看看她,看她多麼高興,多麼自豪。
但這是一個錯誤。
觀衆的聲音出現了變化。
低語聲變得更響。
盡管分不清他們在說什麼,但那聲音本身就帶着譴責,就像一隻蒼蠅遇到關着的玻璃窗而改變了嗡嗡聲一樣。
茉黛吃了一驚。
接着,她聽到了另一種噪聲,聽上去像是可怕的噓聲。
她帶着困惑和驚慌坐了下來。
但這并不管用。
現在,每個人都在盯着她。
咝咝聲在正廳蔓延開來,幾秒鐘後樓廳這裡也噓聲四起。
“各位!”賓無力地抗議着。
茉黛從來沒遇到過這樣的仇恨,就連在婦女參政示威的高潮中也沒遇到過。
她感到肚子像抽筋一樣疼痛。
她希望音樂馬上開始,但那位樂隊指揮也在盯着她,把他
戰争結束後,碧用時新的裝飾派藝術風格重新裝修了房子,廳裡擺着實用的椅子和阿斯普雷品牌店那種華而不實的現代派銀制擺設。
菲茨那個無賴朋友賓?韋斯特安普敦和他的妻子,以及茉黛和赫姆待在一起。
倫敦社交季如火如荼,等碧準備停當,他們就要出門去看歌劇。
她在跟三歲半的寶寶,以及十八個月大的安德魯道晚安。
茉黛拿起雜志,又看了看那篇文章。
上面的照片并不讨人喜歡。
她原以為會看到兩個相愛的人,但不幸的是那張照片看上去像是從電影中截取的場景。
沃爾特像個掠食者,握着她的手,好色之徒般緊盯着她的眼睛,她則像個天真無邪的少女,正要落入他的詭計之中。
還好文章如她所願。
作者提醒讀者茉黛女勳爵在戰前曾是一位“時尚的婦女參政論者”,她開創《軍人之妻》報,為留在家裡的婦女争取權益,她還因為替傑妮?麥卡利抗争而進過監獄。
文章說,她和沃爾特曾打算用正常的方式宣布訂婚,戰争爆發讓這件事耽擱下來。
他們匆忙而秘密的結合被描繪成在反常境況下孤注一擲采取的正确行動。
茉黛堅持讓報紙準确無誤地援引自己的話,雜志信守了這一承諾。
“我知道有些英國人痛恨德國人,”她說,“但我也知道,沃爾特和其他許多德國人一樣,盡了一切力量來阻止戰争。
現在,戰争已經結束,我們必須跟以前的敵對者建立和平與友誼,我真心希望人們将我們的結合作為新世界的象征。
” 經曆過多年的政治運動,茉黛深知有時候一份出版物就會讓你赢得支持,隻要你能獻上一個獨家的精彩故事就行。
沃爾特按計劃返回柏林。
德國人開車前往火車站,一路上受盡人們的譏笑嘲弄。
一位女秘書被人群裡投來的石塊擊中。
法國方面的評論說:“記住他們對比利時人做了什麼。
”女秘書仍留在醫院裡。
與此同時,德國人民群情激奮,反對簽署條約。
賓坐在茉黛旁邊的沙發上。
這一次他沒像往常那樣調情。
“真希望你哥哥在這兒給你些建議。
”他朝雜志那邊點了點頭。
茉黛給菲茨寫了信,委婉地把自己結婚的消息告訴他,信封裡還裝了一張《尚流》雜志的剪報,讓他知道自己的事情已被倫敦社交界所接受。
她不知這封信多久才能輾轉交到菲茨手裡,她也沒指望幾個月内會收到回複,到了那會兒,菲茨就是想反對也晚了。
他隻能強作歡顔,對她表示祝賀。
現在,竟然有人暗示她需要由男人告訴她該做什麼,茉黛眉毛一豎。
“菲茨又能說什麼呢?” “在可預見的将來,一個德國人的妻子生活會很艱難。
” “我不需要一個男人告訴我這些。
” “菲茨不在,我覺得自己有一定的責任。
” “請别這樣。
”茉黛強忍着不去發作。
除了到世界各地的夜總會賭博狂飲,他還能給别人提什麼建議? 他壓低聲音。
“我不想把話說出來,不過……”他瞥了赫姆姑媽一眼,後者知趣地站起身,去為自己再續上一杯咖啡,“如果你願意說這場婚姻一直不圓滿,就有可能被廢止。
” 茉黛回想起報春花般淡黃色的窗簾,按捺着開心的笑容:“但我不能……” “請别告訴我任何事情。
我隻是想讓你明白自己的選擇。
” 茉黛心裡的火越來越大,但她強忍下去。
“我知道這是好意,賓……” “也有離婚的可能。
總會有辦法的,你知道,男人能給妻子提供各種理由。
” 茉黛再也無法克制她的憤怒。
“請馬上停止這個話題,”她擡高聲音說,“我絲毫不打算廢止或者離婚。
我愛沃爾特。
” 賓緊繃着臉:“我不過是想告訴你,我認為菲茨作為一家之長會跟你說的話,如果他在這兒的話。
”他站了起來,對妻子說,“我們還是走吧,好嗎?我們沒必要都遲到。
” 幾分鐘後,碧穿着一件嶄新的粉紅絲綢外衣出現了。
“我準備好了。
”她好像一直在等着别人,而不是别人在等她。
她的目光落在茉黛的左手上,注意到了那枚結婚戒指,但她沒發表任何看法。
茉黛把這件事告訴她的時候,她的反應十分謹慎,不支持也不反對。
“我希望你幸福,”她不帶任何感情地說,“我也希望菲茨能接受你沒有得到他許可的事實。
” 幾個人走了出去,上了汽車。
這是一輛黑色的凱迪拉克,是藍色的那輛滞留在法國之後菲茨買的。
什麼東西都由菲茨提供,茉黛想道:三個女人住的房子,她們身上貴得驚人的禮服外套,汽車,還有劇院的包廂。
她在巴黎麗茲飯店的賬單直接寄給菲茨在倫敦的律師阿爾伯特?索爾曼,他會不加詢問地予以償付。
菲茨從來沒有抱怨過。
她知道,沃爾特永遠無法讓她過這種日子。
也許賓說得對,沒有了這些早已習慣的奢侈會讓她難受。
但她要跟她愛的人在一起。
因為碧的拖沓,她們在開幕前最後一分鐘才到達考文特花園。
觀衆已經在自己的座位上坐好。
三個女人匆匆登上鋪了紅地毯的樓梯,沖向她們的包廂。
茉黛猛然記起看《唐璜》的時候自己跟沃爾特在這間包廂幹的事情。
她一下子害羞起來。
當時她是中了什麼邪,竟敢冒那種風險? 賓?韋斯特安普敦跟他妻子早來一步,起身為碧扶着椅子。
觀衆席上一片寂靜,演出即将開始。
人們看歌劇時總要看看這裡都來了什麼人,把這當成樂事一件,當公主落座時,不少人回過頭來。
赫姆姑媽坐在第二排,但賓扶着前排的一個位子讓茉黛坐。
前排座位上傳來一陣低聲的議論——這裡的人大多看見了《尚流》上的照片,讀了那篇文章。
其中很多人認識茉黛,這是倫敦的交際場,有貴族和政客、法官和主教,也有成功的藝術家和富有的商人,外加這些人的妻子。
茉黛站了一會兒,讓大家好好看看她,看她多麼高興,多麼自豪。
但這是一個錯誤。
觀衆的聲音出現了變化。
低語聲變得更響。
盡管分不清他們在說什麼,但那聲音本身就帶着譴責,就像一隻蒼蠅遇到關着的玻璃窗而改變了嗡嗡聲一樣。
茉黛吃了一驚。
接着,她聽到了另一種噪聲,聽上去像是可怕的噓聲。
她帶着困惑和驚慌坐了下來。
但這并不管用。
現在,每個人都在盯着她。
咝咝聲在正廳蔓延開來,幾秒鐘後樓廳這裡也噓聲四起。
“各位!”賓無力地抗議着。
茉黛從來沒遇到過這樣的仇恨,就連在婦女參政示威的高潮中也沒遇到過。
她感到肚子像抽筋一樣疼痛。
她希望音樂馬上開始,但那位樂隊指揮也在盯着她,把他