第三十章
關燈
小
中
大
說,“他會把你治好的。
” “我不想洗澡。
” “我想你今晚不用洗澡了。
”菲茨站起身說,“醫生一到,就叫人通知我,”他對護士說,“我要親自跟他說幾句話。
” “好的,閣下。
” 菲茨離開育兒室,徑直去了更衣室。
貼身男仆已經為他準備好了晚裝,襯衫的胸前插着鑽石别針,并搭配着一對相應的袖扣,上衣口袋裡放了一條幹淨的亞麻手帕,絲襪被各自擺放進了花紋皮鞋裡。
他在換衣服之前去了一趟碧的房間。
她已經有了八個月的身孕。
他從未見過她這種狀态,上次她懷孩子的時候,正趕上1914年8月他動身去法國。
當時她隻有四五個月的身孕,等孩子出生以後他才回來。
他從未目睹過這種壯觀景象,不免感歎人的身體竟能如此變化伸展。
碧正坐在梳妝台前,但不是在照鏡子。
她靠在椅背上,雙腿分開,手搭在隆起的肚子上,閉着眼睛,臉色顯得有些蒼白。
“我怎麼待着都不舒服,”她抱怨道,“無論站着、坐着和躺着,身上都疼。
” “你該去育兒室看看寶寶。
” “等我有了精力就馬上去!”她惡狠狠地說,“我就不該來鄉下。
我這樣子還要舉辦宴會,簡直太荒謬了。
” 她說得沒錯。
“但如果我們要對付布爾什維克,就需要這些人的支持。
” “孩子還是肚子不舒服嗎?” “是的。
醫生馬上就來。
” “你最好讓他先來見我,鄉下大夫一般都不太有經驗。
” “我會跟仆人說的。
另外,你不會下去吃飯了吧?” “我這副樣子怎麼去啊?” “我隻是問問。
茉黛可以坐在桌子另一端。
” 菲茨回到自己的更衣室。
有些男人已經不再穿燕尾服、打白色的領帶,他們都拿戰争當作借口,吃飯時穿短禮服上衣,戴黑色的領帶。
菲茨看不出兩者間有什麼聯系。
戰争怎麼能成為人們穿着随便的理由呢? 他穿上自己的晚禮服,走下樓去。
晚飯後,人們坐在會客廳裡喝咖啡,這時溫斯頓挑起話題說:“你看,茉黛女勳爵,你們女性最後還是獲得了投票權。
” “隻是一部分女性。
”她說。
菲茨知道她的失望所在。
這項法案隻針對三十歲以上且為戶主或戶主妻子的女性。
菲茨本人生氣的是這種法案竟然能通過。
丘吉爾接着調侃道:“這你要部分地感謝在座的柯曾伯爵,在法案遞交上議院時他出其不意做出了棄權決定。
” 柯曾伯爵是一個了不起的人物,他因為背部疾病而不得不穿金屬胸衣,更凸顯了他硬邦邦不可一世的樣子。
有一首順口溜是這麼說他的: 我是喬治?納撒尼爾?柯曾 我至高無上萬事亨通 他曾經當過印度總督,現在是上議院領袖,戰時内閣的五名成員之一。
他也是反對婦女參政聯盟的主席,因此他的棄權令政界大為驚訝,婦女參政的反對者對此大失所望,尤其是菲茨。
“下議院已經通過了這項法案,”柯曾說,“我覺得,我們不能違反議會民選議員的意志。
” 菲茨對這一點仍感到惱火:“但上議院的存在就是為了審議下議院的決定,并制止他們胡作非為。
比如說眼下這種情況!” “如果我們否決了這項法案,我想下議院不會高興,他們會重新發給我們。
” 菲茨聳聳肩:“我們以前也發生過類似争執。
” “但不幸的是,布萊斯委員會還在任期中。
” “噢!”菲茨沒想到這一點,布萊斯委員會正在考慮上議院的改革,“難道是因為這個?” “他們應該會盡快提交報告。
在此之前,我們不能跟下議院硬拼硬打。
” “是的。
”盡管極不情願,但菲茨不得不承認這一點。
如果上議院動真格的挑戰下議院,布萊斯可能會建議遏制上議院的權力。
“我們有可能因此失去所有的影響力——永遠地失去。
” “這種考慮也恰恰是導緻我棄權的原因。
” 有時菲茨覺得政治實在令人郁悶。
仆役長皮爾為柯曾送上一杯咖啡,随後低聲對菲茨說:“莫蒂默大夫現在小書房,閣下,等你方便的時候過去。
” 菲茨一直擔心孩子肚子疼的事,正等着仆人來傳話。
“我這就去見他。
”菲茨說。
他找了個借口走了出去。
小書房裡擺放的家具是其他房間用不上的東西——不舒服的哥特式雕刻椅子,沒人喜歡的蘇格蘭風景畫,還有菲茨父親在印度狩獵來的一顆虎頭。
莫蒂默是一位稱職的當地内科醫生,渾身上下帶着一股過于自信的派頭,似乎覺得自己的職業在某種程度上讓他跟伯爵平起平坐。
不過他還算禮貌。
“晚上好,閣下,”他說,“你兒子有些輕微的胃部感染,但很有可能不會對他造成什麼傷害。
” “很有可能?” “我特意這樣說。
”莫蒂默的威爾士口音被他所受的教育中和了,“我們做科學家的研
” “我不想洗澡。
” “我想你今晚不用洗澡了。
”菲茨站起身說,“醫生一到,就叫人通知我,”他對護士說,“我要親自跟他說幾句話。
” “好的,閣下。
” 菲茨離開育兒室,徑直去了更衣室。
貼身男仆已經為他準備好了晚裝,襯衫的胸前插着鑽石别針,并搭配着一對相應的袖扣,上衣口袋裡放了一條幹淨的亞麻手帕,絲襪被各自擺放進了花紋皮鞋裡。
他在換衣服之前去了一趟碧的房間。
她已經有了八個月的身孕。
他從未見過她這種狀态,上次她懷孩子的時候,正趕上1914年8月他動身去法國。
當時她隻有四五個月的身孕,等孩子出生以後他才回來。
他從未目睹過這種壯觀景象,不免感歎人的身體竟能如此變化伸展。
碧正坐在梳妝台前,但不是在照鏡子。
她靠在椅背上,雙腿分開,手搭在隆起的肚子上,閉着眼睛,臉色顯得有些蒼白。
“我怎麼待着都不舒服,”她抱怨道,“無論站着、坐着和躺着,身上都疼。
” “你該去育兒室看看寶寶。
” “等我有了精力就馬上去!”她惡狠狠地說,“我就不該來鄉下。
我這樣子還要舉辦宴會,簡直太荒謬了。
” 她說得沒錯。
“但如果我們要對付布爾什維克,就需要這些人的支持。
” “孩子還是肚子不舒服嗎?” “是的。
醫生馬上就來。
” “你最好讓他先來見我,鄉下大夫一般都不太有經驗。
” “我會跟仆人說的。
另外,你不會下去吃飯了吧?” “我這副樣子怎麼去啊?” “我隻是問問。
茉黛可以坐在桌子另一端。
” 菲茨回到自己的更衣室。
有些男人已經不再穿燕尾服、打白色的領帶,他們都拿戰争當作借口,吃飯時穿短禮服上衣,戴黑色的領帶。
菲茨看不出兩者間有什麼聯系。
戰争怎麼能成為人們穿着随便的理由呢? 他穿上自己的晚禮服,走下樓去。
晚飯後,人們坐在會客廳裡喝咖啡,這時溫斯頓挑起話題說:“你看,茉黛女勳爵,你們女性最後還是獲得了投票權。
” “隻是一部分女性。
”她說。
菲茨知道她的失望所在。
這項法案隻針對三十歲以上且為戶主或戶主妻子的女性。
菲茨本人生氣的是這種法案竟然能通過。
丘吉爾接着調侃道:“這你要部分地感謝在座的柯曾伯爵,在法案遞交上議院時他出其不意做出了棄權決定。
” 柯曾伯爵是一個了不起的人物,他因為背部疾病而不得不穿金屬胸衣,更凸顯了他硬邦邦不可一世的樣子。
有一首順口溜是這麼說他的: 我是喬治?納撒尼爾?柯曾 我至高無上萬事亨通 他曾經當過印度總督,現在是上議院領袖,戰時内閣的五名成員之一。
他也是反對婦女參政聯盟的主席,因此他的棄權令政界大為驚訝,婦女參政的反對者對此大失所望,尤其是菲茨。
“下議院已經通過了這項法案,”柯曾說,“我覺得,我們不能違反議會民選議員的意志。
” 菲茨對這一點仍感到惱火:“但上議院的存在就是為了審議下議院的決定,并制止他們胡作非為。
比如說眼下這種情況!” “如果我們否決了這項法案,我想下議院不會高興,他們會重新發給我們。
” 菲茨聳聳肩:“我們以前也發生過類似争執。
” “但不幸的是,布萊斯委員會還在任期中。
” “噢!”菲茨沒想到這一點,布萊斯委員會正在考慮上議院的改革,“難道是因為這個?” “他們應該會盡快提交報告。
在此之前,我們不能跟下議院硬拼硬打。
” “是的。
”盡管極不情願,但菲茨不得不承認這一點。
如果上議院動真格的挑戰下議院,布萊斯可能會建議遏制上議院的權力。
“我們有可能因此失去所有的影響力——永遠地失去。
” “這種考慮也恰恰是導緻我棄權的原因。
” 有時菲茨覺得政治實在令人郁悶。
仆役長皮爾為柯曾送上一杯咖啡,随後低聲對菲茨說:“莫蒂默大夫現在小書房,閣下,等你方便的時候過去。
” 菲茨一直擔心孩子肚子疼的事,正等着仆人來傳話。
“我這就去見他。
”菲茨說。
他找了個借口走了出去。
小書房裡擺放的家具是其他房間用不上的東西——不舒服的哥特式雕刻椅子,沒人喜歡的蘇格蘭風景畫,還有菲茨父親在印度狩獵來的一顆虎頭。
莫蒂默是一位稱職的當地内科醫生,渾身上下帶着一股過于自信的派頭,似乎覺得自己的職業在某種程度上讓他跟伯爵平起平坐。
不過他還算禮貌。
“晚上好,閣下,”他說,“你兒子有些輕微的胃部感染,但很有可能不會對他造成什麼傷害。
” “很有可能?” “我特意這樣說。
”莫蒂默的威爾士口音被他所受的教育中和了,“我們做科學家的研