XIII 瑪麗·費伊的複活
關燈
小
中
大
瑪麗·費伊臨終的房間裡有一面朝東的大窗戶,暴風雨幾乎到了最猛烈的時候,透過窗子我隻能看到暗銀色的雨幕。
盡管有台燈,這間屋子仍是一個陰影盤踞的巢穴。
我的左肩蹭到了雅各布斯剛剛提到的五鬥櫥,但我完全沒去想頂層抽屜裡的左輪手槍。
我的全部注意都被醫院病床上那具一動不動的軀體所吸引。
我看得很清楚,因為各種顯示器都關掉了,靜脈輸液架也被推入角落。
她很美。
死亡抹去了感染她大腦的疾病所留下的印痕;她上揚的臉頰,那濃密的深棕色頭發映襯下乳白色的皮膚,完美得足以媲美任何一尊浮雕。
她的眼睛閉着,睫毛濃密,嘴唇微微張開。
被單拉到了她的肩上。
她雙手扣在一起,放在被單上面,胸部隆起的位置。
腦中浮現中學英語課上學過的詩歌片段,十分應景: 你典雅的臉龐,你的鬈發…… 我看見你看着,多像尊雕像…… 珍妮·諾爾頓站在現在已經沒用的呼吸機旁,焦慮地擰着自己的雙手。
閃電劃過。
在刹那的強光下,我看到了天蓋的鐵杆,伫立了不知多少年,迎戰最惡劣的暴風雨。
雅各布斯把盒子遞給我:“幫我一下,傑米。
我們得快!拿着然後打開它,剩下的我來。
” “不要,”珍妮從角落裡說,“看在上帝的分兒上,讓她安息吧。
” 狂風暴雨之下,雅各布斯可能沒有聽到她的話。
我聽到了,但選擇不去理會。
我們就是這樣把自己推入地獄——忽略乞求我們停止的聲音,乞求我們趁來得及的時候停手。
我打開了盒子。
裡面沒有鋼棒,也沒有控制盒,取而代之的是一條金屬頭箍,薄得就像女子晚禮服鞋子上的扣帶。
雅各布斯小心翼翼,幾乎是畢恭畢敬地将它拉出來。
我看到頭箍拉伸了一下。
下一道閃電來臨時,再一次有微弱的“咔嗒”聲先行,我看到頭箍上劃過一道綠光,它看上去不再像一塊死硬的金屬,或許更像一條蛇。
雅各布斯說:“諾爾頓小姐,幫我把她的頭擡起來。
” 她用力搖頭,連頭發都甩起來了。
他歎了口氣:“傑米,你來。
” 我就像身處夢中一樣遊走到床邊。
我想起帕特裡夏·法明戴爾往自己眼裡撒鹽,想起埃米爾·克萊因吃土,想起休·耶茨看着丹尼牧師帳篷複興會上的會衆一個個化作巨蟻。
我心想,每次治療都是有代價的。
又是“咔嗒”一聲,緊接着是一道閃電。
雷霆轟鳴,搖撼着房子。
床頭燈熄滅了。
一時間房間被黑影吞噬,這時一台發電機發出“咔嗒咔嗒”的響聲,開始運轉起來。
“趕快!”雅各布斯的聲音像是忍痛發出的。
我看見他的兩個手掌均被灼傷,但他沒有放下頭箍。
這是他的最後一個傳導器,他通往“宇宙驅動力”的導體,我相信(當時和現在都是)他哪怕是被電擊至死都不會松手。
“快,在閃電擊中杆子之前!” 我擡起瑪麗·費伊的頭。
栗色頭發從她完美的臉龐(此刻完全靜止)上傾瀉下來,就像一股深色的洪流在枕頭上彙聚。
查理在我的身邊,彎着腰,激動地喘着粗氣。
他的氣息中有股年老體衰的臭味。
我心想,他本可以再等幾個月,然後再親自研究門的另外一邊是什麼。
不過,當然,他不願如此。
但凡創立宗教,核心都有一個神聖之謎來支撐信仰,讓信徒效忠,乃至以身殉教。
他是想知道死亡之門的另一頭是什麼嗎?是的。
但他想要更多,我由衷相信,他是想要亵渎那個謎。
他要把它拿到光下,舉起來高喊:就是這個!你們打着上帝的名義所做的十字軍東征和屠戮,為的就是這個!你們看到啦,感覺如何? “頭發……把她頭發撩起來。
”他轉身朝畏縮在角落裡的那個女人發難:“該死的,我不是讓你把它剪掉嗎?” 珍妮沒有反應。
我撩起了瑪麗·費伊的頭發。
它們像綢緞一樣柔軟而厚重,我知道為什麼珍妮沒剪掉它,因為她不忍心。
雅各布斯把頭箍卡在她額頭上,緊緊固定在她太陽穴上。
“好了!”他說完直起身子。
我輕輕把這個死去女人的頭放回枕頭上,當我看見她深色的睫毛拂過臉龐時,腦中有個自我安慰的念頭:不會成功的。
治療是一回事;複活一個已經死15分鐘,不對,死去近半小時的女人,那完全是另一回事。
這根本不可能。
如果一束蘊含數以百萬計伏特電壓的閃電真能做什麼,也不過是讓她抽一下手指,轉一下腦袋,并不會比用電池電擊死青蛙看到蛙腿抽動更有意義。
他希望達到什麼效果呢?即使她的大腦原本完全健康,現在也開始在她頭顱裡腐爛了。
而且腦死亡是不可逆轉的,這連我都懂。
我後退回去:“現在幹嗎,查理?” “我們等着,”他
盡管有台燈,這間屋子仍是一個陰影盤踞的巢穴。
我的左肩蹭到了雅各布斯剛剛提到的五鬥櫥,但我完全沒去想頂層抽屜裡的左輪手槍。
我的全部注意都被醫院病床上那具一動不動的軀體所吸引。
我看得很清楚,因為各種顯示器都關掉了,靜脈輸液架也被推入角落。
她很美。
死亡抹去了感染她大腦的疾病所留下的印痕;她上揚的臉頰,那濃密的深棕色頭發映襯下乳白色的皮膚,完美得足以媲美任何一尊浮雕。
她的眼睛閉着,睫毛濃密,嘴唇微微張開。
被單拉到了她的肩上。
她雙手扣在一起,放在被單上面,胸部隆起的位置。
腦中浮現中學英語課上學過的詩歌片段,十分應景: 你典雅的臉龐,你的鬈發…… 我看見你看着,多像尊雕像…… 珍妮·諾爾頓站在現在已經沒用的呼吸機旁,焦慮地擰着自己的雙手。
閃電劃過。
在刹那的強光下,我看到了天蓋的鐵杆,伫立了不知多少年,迎戰最惡劣的暴風雨。
雅各布斯把盒子遞給我:“幫我一下,傑米。
我們得快!拿着然後打開它,剩下的我來。
” “不要,”珍妮從角落裡說,“看在上帝的分兒上,讓她安息吧。
” 狂風暴雨之下,雅各布斯可能沒有聽到她的話。
我聽到了,但選擇不去理會。
我們就是這樣把自己推入地獄——忽略乞求我們停止的聲音,乞求我們趁來得及的時候停手。
我打開了盒子。
裡面沒有鋼棒,也沒有控制盒,取而代之的是一條金屬頭箍,薄得就像女子晚禮服鞋子上的扣帶。
雅各布斯小心翼翼,幾乎是畢恭畢敬地将它拉出來。
我看到頭箍拉伸了一下。
下一道閃電來臨時,再一次有微弱的“咔嗒”聲先行,我看到頭箍上劃過一道綠光,它看上去不再像一塊死硬的金屬,或許更像一條蛇。
雅各布斯說:“諾爾頓小姐,幫我把她的頭擡起來。
” 她用力搖頭,連頭發都甩起來了。
他歎了口氣:“傑米,你來。
” 我就像身處夢中一樣遊走到床邊。
我想起帕特裡夏·法明戴爾往自己眼裡撒鹽,想起埃米爾·克萊因吃土,想起休·耶茨看着丹尼牧師帳篷複興會上的會衆一個個化作巨蟻。
我心想,每次治療都是有代價的。
又是“咔嗒”一聲,緊接着是一道閃電。
雷霆轟鳴,搖撼着房子。
床頭燈熄滅了。
一時間房間被黑影吞噬,這時一台發電機發出“咔嗒咔嗒”的響聲,開始運轉起來。
“趕快!”雅各布斯的聲音像是忍痛發出的。
我看見他的兩個手掌均被灼傷,但他沒有放下頭箍。
這是他的最後一個傳導器,他通往“宇宙驅動力”的導體,我相信(當時和現在都是)他哪怕是被電擊至死都不會松手。
“快,在閃電擊中杆子之前!” 我擡起瑪麗·費伊的頭。
栗色頭發從她完美的臉龐(此刻完全靜止)上傾瀉下來,就像一股深色的洪流在枕頭上彙聚。
查理在我的身邊,彎着腰,激動地喘着粗氣。
他的氣息中有股年老體衰的臭味。
我心想,他本可以再等幾個月,然後再親自研究門的另外一邊是什麼。
不過,當然,他不願如此。
但凡創立宗教,核心都有一個神聖之謎來支撐信仰,讓信徒效忠,乃至以身殉教。
他是想知道死亡之門的另一頭是什麼嗎?是的。
但他想要更多,我由衷相信,他是想要亵渎那個謎。
他要把它拿到光下,舉起來高喊:就是這個!你們打着上帝的名義所做的十字軍東征和屠戮,為的就是這個!你們看到啦,感覺如何? “頭發……把她頭發撩起來。
”他轉身朝畏縮在角落裡的那個女人發難:“該死的,我不是讓你把它剪掉嗎?” 珍妮沒有反應。
我撩起了瑪麗·費伊的頭發。
它們像綢緞一樣柔軟而厚重,我知道為什麼珍妮沒剪掉它,因為她不忍心。
雅各布斯把頭箍卡在她額頭上,緊緊固定在她太陽穴上。
“好了!”他說完直起身子。
我輕輕把這個死去女人的頭放回枕頭上,當我看見她深色的睫毛拂過臉龐時,腦中有個自我安慰的念頭:不會成功的。
治療是一回事;複活一個已經死15分鐘,不對,死去近半小時的女人,那完全是另一回事。
這根本不可能。
如果一束蘊含數以百萬計伏特電壓的閃電真能做什麼,也不過是讓她抽一下手指,轉一下腦袋,并不會比用電池電擊死青蛙看到蛙腿抽動更有意義。
他希望達到什麼效果呢?即使她的大腦原本完全健康,現在也開始在她頭顱裡腐爛了。
而且腦死亡是不可逆轉的,這連我都懂。
我後退回去:“現在幹嗎,查理?” “我們等着,”他