XII 禁書/我的緬因假期/瑪麗·費伊的悲劇/暴風雨來臨時

關燈
說也行。

    ” “請坐,不過請先給我倒杯水。

    我需要給你解釋一下,現在是時候了。

    不過我們得趕緊出發,沒錯,我們要走了。

    用作秀這行的術語來說,就是要玩消失了。

    ”他咯咯地笑起來。

     我從小冰箱裡取出一瓶水,倒進沃特福德玻璃器皿裡——庫珀套房裡的客人享受的自然是最好的。

    他咂着嘴,享受着杯中的飲品,讓人聽不下去。

    雷霆滾滾,他往響聲的來處望去,臉上的微笑仿佛是在期待一位故友的來臨。

    他的注意力又回到我身上。

     “我扮演丹尼牧師賺了很多錢,這你知道。

    不過我沒把錢花在私人飛機、空調狗舍和鍍金馬桶上,我把錢花在了兩樣東西上。

    一樣是隐私,我可不想一輩子被喊着耶稣名字的異教徒騷擾。

    另一樣是私人調查公司,一共12個,精英中的精英,分布在12個美國的主要城市裡。

    我讓他們去尋找并追蹤患某種病的某類人,罕見程度不同,一共8種病。

    ” “你追蹤的是病人,而不是你治愈的患者?你上次可是這麼跟我說的。

    ” “哦,他們也跟蹤一定量的治愈者——你不是唯一一個對後遺症感興趣的人,傑米;但那不是他們的主要任務。

    從10年前開始,他們就找到了幾百個這種不幸的患者,不斷跟我彙報他們的新狀況。

    阿爾·斯坦珀一直在處理檔案,直到他離開;之後我就自己在做。

    這些不幸的人許多都去世了,又添了許多新患者來補上。

    人生來就有病痛和悲哀,你懂的。

    ” 我沒有作答,但是雷聲代我回答了。

    西面的天空暗了,有大雨将至的傾向。

     “随着我的研究取得進展——” “有一本叫作《蠕蟲的秘密》,是不是也是你的研究對象,查理?” 他看上去吃了一驚,然後又放松下來:“不錯嘛。

    《蠕蟲的秘密》不僅是我研究的一部分,更是我研究的基礎。

    普林後來瘋了,你知道吧。

    他最後的歲月在一個德國的城堡中度過,研究深奧的數學,還吃蟲子。

    他留了長長的指甲,有一晚用指節撕開了自己的喉嚨,死的時候才37歲,死前還用血在房間地闆上寫公式。

    ” “真的?” 他聳了聳一邊肩膀,然後是咧半邊嘴笑了笑:“誰能确定?如果是真的,這就是一個富于告誡意味的故事,不過這種有遠見之人的經曆,往往是由那些旨在确保後人不會步他們後塵的人來寫的。

    大多是那些搞宗教的,天堂保險公司的工頭。

    不過現在别管這個,我們回頭找一天再聊普林。

    ” 還有這一天嗎?我心想。

     “随着我的研究取得進展,我委托的調查員開始做篩選步驟。

    幾百個變成了幾十個。

    今年年初,幾十個變成了10個。

    6月份,10個變成了3個。

    ”他身子向前傾了一下。

    “我在找那個我心目中的最終病号。

    ” “你的最後一次治療。

    ” 這個說法讓他很想發笑:“可以這麼說。

    對,有何不可?這就說到了瑪麗·費伊的悲傷故事,在我們移步工作室之前,我剛好有時間來講這個故事。

    ”他幹笑幾聲,讓我想起了阿斯特麗德接受治療前的聲音。

    “估計也是最終工作室了。

    不過這個工作室還是個設施完善的醫院套房。

    ” “由珍妮護士來打理。

    ” “她可真是個寶貝,傑米!要是魯迪·凱利來做,肯定摸不着頭腦,像個耳朵裡進了隻黃蜂的狗一樣隻會亂吠。

    ” “跟我講講故事吧,”我說,“讓我知道我都卷進了什麼事情裡。

    ” 他坐下來:“很久很久以前,在20世紀70年代,一個叫富蘭克林·費伊的男人娶了一個叫賈尼絲·謝利的女人。

    他們都是哥倫比亞大學英語系的研究生,然後又一起教書。

    富蘭克林是一個有著作的詩人——我讀過他的作品,寫得非常好。

    如果他時間再多一些,定會成為大詩人之一。

    他的夫人論文寫的是詹姆斯·喬伊斯,教英國和愛爾蘭文學。

    在1980年,他們有了一個女兒。

    ” “瑪麗。

    ” “對。

    1983年,他們獲得了到都柏林的美國大學教書的機會,是一個兩年交換項目的一部分。

    還跟得上嗎?” “沒問題。

    ” “1985年的夏天,當你還在搞音樂,我還在嘉年華馬戲團搞‘閃電畫像’的時候,費伊全家決定在回美國之前周遊愛爾蘭。

    他們租了一輛野營車,英國人和愛爾蘭人管那叫篷車,然後就出發了。

    有一天他們停在奧法利郡一家酒館吃午餐。

    離開後不久,他們正面撞上了一輛運農産品的卡車。

    費伊先生和太太當場身亡。

    這個孩子,坐在後面而且固定在兒童座上,雖然受了重傷卻活了下來。

    ” 這幾乎就是他妻子和兒子喪命的那場車禍的重演。

    我當時想着他肯定知道,但現在又不确定了。

    有時候就是擦肩而過。

     “其實他們是開到逆行車道上去了。

    我的理解是富蘭克林貪杯,啤酒或葡萄酒喝多了,忘了身在愛爾蘭,結果又習慣性地靠右側行車。

    同樣的事情好像也發生在一個美國演員身上,不過我想不起名字了。

    ” 我知道是誰,但我懶得打斷他。

     “在醫院裡,小瑪麗·費伊接受了多次輸血。

    你能猜到後面怎麼發展的嗎?”我搖頭,他接着說,“血被污染了,傑米,是被導緻克雅二氏病,俗稱瘋牛病的朊病毒污染的。

    ” 又是幾陣雷聲。

    現在是雷聲隆隆,而不再是悶雷滾滾了。

     “瑪麗是由叔叔阿姨養大的。

    她在學校很出色,成了一個法律助理,回學校繼續攻讀法律學位,讀了兩個學期後又放棄了這個項目,最後重操舊業,做回她先前的助理工作。

    這是2007年的事兒。

    她體内攜帶的病毒是潛伏的,一直潛伏到去年夏天,她開始遭受吸毒、精神崩潰或是吸毒加崩潰才會出現的症狀困擾。

    她辭職了。

    她的錢開始不夠用了,到了2013年10月,她還出現生理症狀:肌陣攣、運動失調和癫痫。

    朊病毒完全蘇醒,而且威力驚人,在她的大腦裡吞噬出許多空洞。

    脊椎抽液和核磁共振最終查出了罪魁禍首。

    ” “上帝啊。

    ”我說。

    一些舊新聞片段開始在我眼前回放,可能是我四處漂泊的歲月,在什麼汽車旅館房間裡看過的:一頭牛在一個肮髒的牛棚裡,四條腿張開,仰着頭,雙眼打轉,盲目地“哞哞”叫着,好像在找自己的腳一樣。

     “上帝幫不了瑪麗·費伊。

    ”他說。

     “但你能。

    ” 他給我的回答是一個我讀不懂的神情,然後他轉過頭來打量逐漸暗淡的天空。

     “扶我起來,我不想錯過跟閃電的約會。

    我這輩子都在等這一刻。

    ”他指着茶幾上的紅木盒子,“拿上它,我要用到裡面的東西。

    ” “魔棒代替了魔戒。

    ” 但他搖了搖頭:“都不是。

    ” 我們進了電梯。

    他進到大堂,然後在沒有火的壁爐附近的一排椅子上坐下:“到東翼走廊盡頭的供應室去,你會在裡面找到一個我一直避而不用的器材。

    ” 那是一個舊款的帶藤條座和鐵輪子的輪椅,轉起來刺耳得像鬼叫一樣。

    我把它推到大堂,扶他坐上去。

    他伸手示意要取紅木盒子,我遞了過去,心裡多少有些顧慮。

    他就像抱孩子一樣把它捧在懷裡,當我推着他穿過餐廳,進入棄置的廚房時,他以一個問題繼續講他的故事。

     “你能猜出為什麼費伊小姐從法學院退學了嗎?” “因為她病了。

    ” 他不以為然地搖搖頭:“你沒聽我講嗎?朊病毒那時還隻是潛伏而已。

    ” “她發現自己不喜歡?成績不夠好?” “都不是。

    ”他回頭看我,擠眉弄眼像個老色鬼一樣。

    “瑪麗·費伊是新時代的巾帼英雄,她是個單身媽媽。

    這個孩子,一個名叫維克多的男孩,現在七歲了。

    我從沒見過他——瑪麗不想讓我見——但是我們聊到他的未來時,她給我看了許多他的照片。

    他讓我想起了我的兒子。

    ” 我們走到裝卸處的門口,但我沒有把門推開:“這孩子也有她的病嗎?” “沒有,至少現在沒有。

    ” “将來會嗎?” “沒法兒完全确定,不過他的克雅二氏病朊病毒測試結果為陰性,至少現在是這樣。

    ”又是雷聲隆隆。

    起風了,把門搖得“哐啷”作響,從屋檐下低嘯而過。

    “來吧,傑米,我們真的要走了。

    ” 裝卸處的樓梯太陡,他拄着拐杖寸步難行,于是我把他抱了起來。

    他的身子輕得出奇。

    我把他放在高爾夫電瓶車的乘客座位上,然後坐到方向盤後面。

    我們驅車穿過礫石,沿着度假村後面的草坪一路向下開時,又聽到了一聲雷鳴。

    我們頭頂西面堆疊着紫黑色的雲。

    我擡頭看見憤怒的閃電裂成三叉,打在三個不同的位置,先前預計的雷暴偏離我們的任何可能性都已經沒有了,打雷的時候,我們的世界都為之顫抖。

     查理說:“很多年前,我告訴過你天蓋上的鐵杆吸引閃電的事兒,它比普通避雷針更能引電,你還記得嗎?” “記得。

    ” “你有沒有親眼來看過?” “沒有。

    ”我不假思索地撒了謊。

    1974年夏天在天蓋發生的事兒是隻屬于我和阿斯特麗德兩人的。

    如果布裡問及我的初夜,我可能會告訴她,但絕不會告訴查理·雅各布斯。

    告訴誰都不告訴他。

     “在《蠕蟲的秘密》中,普林談到‘巨大的機械推動着宇宙的磨坊’,還有推動這機器的力量之河流。

    他管這河流叫作——” “宇宙驅動力。

    ”我說道。

     他盯着我,粗重的眉毛都要挑到他曾經的發際線上了:“我看錯你了,你一點兒都不蠢。

    ” 風在狂吹,在幾周沒修剪過的草地上掀起層層波浪。

    飛馳的空氣迎面而來還帶着溫度,等它轉冷的時候,就是要下雨的時候了。

     “說的是閃電,對吧?”我問道,“那就是所謂的‘宇宙驅動力’。

    ” “不,傑米,”他緩緩說道,“縱觀所有電壓,閃電不過是涓涓溪流之一,它是彙入‘奧秘電流’的許多形式之一。

    而這個‘奧秘電流’,雖然本身很了不起,但其實也是一條支流。

    它彙入一種更為強大的、超越人類理解能力的能量。

    而那才是普林所謂的‘宇宙驅動力’,也是我今天想要開發的東西。

    閃電……還有這個。

    ”他瘦削的手舉起那個盒子,“不過是達到目的所采取的手段罷了。

    ” 我們進入樹林,沿着珍妮拿了雞蛋之後走的那條路。

    樹枝在我們上面搖曳,即将被狂風和冰雹扯斷的葉子正劇烈地“沙沙”作響。

    我猛然把腳從加速器按鈕上移開,車子立刻停止,電力車都這樣。

     “如果你打算開發宇宙的秘密,查理,你還是别把我算在内吧。

    治療已經夠吓人了,而你現在說的……我不知道……說的像是一扇門。

    ” 一扇小門,我心想。

    上面覆蓋着枯死的常春藤
0.086089s