VI 電療法/夜間出遊/氣急敗壞的俄克拉何馬老農/山地快車的車票
關燈
小
中
大
瓶海洛因。
“想要的話你就拿去。
” 但我沒拿。
我感覺自己像是個剛狼吞虎咽吃完感恩節九道大餐的人,而此刻正看着一隻大香蕉船。
明知道那甜甜的美食很不錯,也知道在某些情況下自己會貪婪地大口吃掉,但不是在剛吃完大餐之後。
一頓饕餮大餐之後,香蕉船不再是令人渴望的東西,就隻是東西而已。
“待會兒再說吧。
”我說道,然而所謂的“待會兒”卻一直沒來。
如今,這個上了年紀、有點兒關節炎的人在書寫着自己的過去,我更清楚這一刻不會來了。
他治好了我,但用的是一種危險的療法,而且他自己知道。
當人們說“可接受的風險”時,總有一個問題要搞清楚,那就是所謂的“可接受”是對誰而言的。
查理·雅各布斯是個“好撒瑪利亞人”。
他也是一個半瘋的科學家,那天在被遺棄的汽車維修店裡,我充當了他最新的一隻小白鼠。
他如果失手,我可能就沒命了,有那麼幾次——其實很多次——我真希望死了算了。
下午餘下的時間我都在睡覺。
當我醒來的時候,我感覺自己仿佛恢複到一個早期版本的傑米·莫頓,頭腦清醒,活力十足。
我把腿放在床邊,看着雅各布斯穿上演出服裝。
“給我講講吧。
”我說。
“如果你問的是關于我們在塔爾薩西部的那場小冒險,我甯願不去談它。
我們何不觀望一下,看看你能保持現狀,還是會故态複萌……這該死的領帶,我從來打不對,而那個布裡斯科就是個廢物。
” 布裡斯科是他的助手,這個家夥負責在關鍵時刻扮鬼臉吸引觀衆分神。
“别動,”我說,“你越弄越糟,我來吧。
” 我站在他身後,手從他肩上伸過去,給他打好了領帶。
我的手不哆嗦了,打領帶很輕巧。
走路也一樣,腦電波沖擊消退後,腳底也穩了。
“你在哪裡學來的?” “事故之後,等我身體恢複,可以連彈幾個小時不倒下之後,我跟殡儀館樂隊合作了一段時間。
”算不上什麼樂隊,但凡我在裡面算是最佳樂手的樂隊都不是什麼好樂隊。
“我們穿着燕尾服,戴着大禮帽和蝶形領結。
鼓手和貝斯手為了一個女孩兒大打出手,結果樂隊就散夥了,我離開了樂隊,卻學到了一項新技能。
” “好……謝謝。
你想問我什麼?” “‘閃電畫像’那把戲,你隻拍女人的照片。
在我看來,你是錯失了50%的生意。
” 他像孩子一樣咧嘴一笑,就像他在牧師宅邸地下室領大家做遊戲時那種微笑。
“當我發明了那畫像照相機後——其實就是一個發電機和投影儀的結合,這個你肯定是知道的——我确實嘗試過給男人和女人都拍照,是在北卡羅來納州一個叫歡樂園的海濱小遊樂場裡。
現在已經倒閉了,傑米,不過那真是個迷人的地方。
我很喜歡那裡。
我在歡樂園的娛樂場工作時——那裡叫歡樂園大道——神秘魔鏡古宅旁邊有個叫‘盜賊畫廊’的地方。
畫廊裡面有真人大小的人物卡紙闆,臉部是挖空的。
有海盜,有持自動步槍的強盜,有持沖鋒槍的硬派女郎,還有《蝙蝠俠》系列漫畫裡的小醜和貓女。
人們會把臉伸進去,公園裡所謂‘好萊塢女郎’的巡場攝影師會為他們拍照片。
” “你就是受它啟發的?” “沒錯。
當時我把自己裝扮成‘電先生’——算是向雷·布萊伯利緻敬,但我懷疑那些鄉巴佬有幾個人知道他——雖然我當時已經發明出了投影機的原始版本,但我從來沒想過将它用于表演。
我主要是用特斯拉線圈和一個叫‘雅各的梯子’的火花生成器。
傑米,我還是你們的牧師的時候,給孩子們展示過一個小型‘雅各的梯子’。
我當時用化學物質來讓火花變色。
你還記得嗎?” 我記得。
“‘盜賊畫廊’讓我意識到我的投影機所能帶來的可能性,從而創造了‘閃電畫像’。
你會說,又是另一個騙人的花招罷了……但它還幫我推進了我的研究,而且現在依然如此。
在歡樂園工作期間,我除了拿穿晚禮服的美女做背景外,還用打着昂貴黑色領帶的男人做背景。
有個别男士願意上台,但數量少得出奇。
我看是因為他們怕他們的鄉巴佬朋友看到自己盛裝打扮,會笑話他們。
但女人就不會笑話女人,因為她們喜歡盛裝打扮,再怎麼隆重都不為過。
而且當她們看完演示後,就會排起長隊。
” “你演多長時間了?” 他眯起一隻眼睛,計算起來,然後瞪大雙眼,一臉驚訝:“已經快15年了。
” 我微笑着搖了搖頭:“你是從傳教做到傳銷上去了啊。
” 剛一出口我就覺得自己這麼說未免刻薄,但一想到我的昔日牧師居然賺小費去了,還是有些吃驚。
不過他并沒有感到被冒犯。
他隻是照了照鏡子,最後自我欣賞地看了一眼那打得完美的領帶,朝我眨了眨眼。
“都一樣,”他說,“不過都是糊弄鄉巴佬的伎倆罷了。
我得失陪了,我要賣閃電去了。
” 他把那瓶海洛因放在房車中間的小桌子上。
我偶爾瞥上一眼,甚至拿起來過一次,但卻完全沒有想吸的念頭。
實話說,我甚至想不通我怎麼會在這東西上浪費了這麼多生命。
那些瘋狂的需求對我而言就像是場夢。
我在想是不是每個人沖動過後都有這樣的感覺。
我當時并不知道。
現在還是不知道。
布裡斯科追求新生活去了,嘉年華秀助理辭職是太頻繁了,我問雅各布斯能不能讓我來幹,他馬上同意了。
其實沒什麼可幹的,不過好歹免得他再花精力去雇個鄉下佬,給他把相機擡上擡下,給他遞禮帽,還有假裝觸電。
他甚至建議我在他示範的過程中,用我的吉布森彈幾個和弦。
“帶懸念那種,”他指示說,“要讓這些鄉巴佬感覺眼前的女孩兒真的會觸電。
” 小菜一碟。
從Am到E和弦之間的切換總能預示大禍臨頭(就是《日出之屋》和《斯普林希爾礦難》的基礎和弦,你要是感興趣的話)。
我樂在其中,不過我覺得大聲而緩慢的一陣鼓點可以錦上添花。
“别對這份工作動感情,”查理·雅各布斯告誡我,“我準備上别處去了。
展會一結束,貝爾遊樂園就門可羅雀了。
” “上哪兒去?” “還不清楚,但我已經習慣了獨自旅行。
”他拍了拍我的肩膀,“隻是先跟你說一聲。
” 我其實早就知道。
在妻子和孩子死後,查理·雅各布斯一直獨來獨往。
他去工作室的時間越來越短。
他開始把一些設備帶回去,存放在小拖車裡,當他再次上路時,就會開着房車拉着拖車把東西帶走。
那台像功放又不是功放的設備沒在,四個長金屬
“想要的話你就拿去。
” 但我沒拿。
我感覺自己像是個剛狼吞虎咽吃完感恩節九道大餐的人,而此刻正看着一隻大香蕉船。
明知道那甜甜的美食很不錯,也知道在某些情況下自己會貪婪地大口吃掉,但不是在剛吃完大餐之後。
一頓饕餮大餐之後,香蕉船不再是令人渴望的東西,就隻是東西而已。
“待會兒再說吧。
”我說道,然而所謂的“待會兒”卻一直沒來。
如今,這個上了年紀、有點兒關節炎的人在書寫着自己的過去,我更清楚這一刻不會來了。
他治好了我,但用的是一種危險的療法,而且他自己知道。
當人們說“可接受的風險”時,總有一個問題要搞清楚,那就是所謂的“可接受”是對誰而言的。
查理·雅各布斯是個“好撒瑪利亞人”。
他也是一個半瘋的科學家,那天在被遺棄的汽車維修店裡,我充當了他最新的一隻小白鼠。
他如果失手,我可能就沒命了,有那麼幾次——其實很多次——我真希望死了算了。
下午餘下的時間我都在睡覺。
當我醒來的時候,我感覺自己仿佛恢複到一個早期版本的傑米·莫頓,頭腦清醒,活力十足。
我把腿放在床邊,看着雅各布斯穿上演出服裝。
“給我講講吧。
”我說。
“如果你問的是關于我們在塔爾薩西部的那場小冒險,我甯願不去談它。
我們何不觀望一下,看看你能保持現狀,還是會故态複萌……這該死的領帶,我從來打不對,而那個布裡斯科就是個廢物。
” 布裡斯科是他的助手,這個家夥負責在關鍵時刻扮鬼臉吸引觀衆分神。
“别動,”我說,“你越弄越糟,我來吧。
” 我站在他身後,手從他肩上伸過去,給他打好了領帶。
我的手不哆嗦了,打領帶很輕巧。
走路也一樣,腦電波沖擊消退後,腳底也穩了。
“你在哪裡學來的?” “事故之後,等我身體恢複,可以連彈幾個小時不倒下之後,我跟殡儀館樂隊合作了一段時間。
”算不上什麼樂隊,但凡我在裡面算是最佳樂手的樂隊都不是什麼好樂隊。
“我們穿着燕尾服,戴着大禮帽和蝶形領結。
鼓手和貝斯手為了一個女孩兒大打出手,結果樂隊就散夥了,我離開了樂隊,卻學到了一項新技能。
” “好……謝謝。
你想問我什麼?” “‘閃電畫像’那把戲,你隻拍女人的照片。
在我看來,你是錯失了50%的生意。
” 他像孩子一樣咧嘴一笑,就像他在牧師宅邸地下室領大家做遊戲時那種微笑。
“當我發明了那畫像照相機後——其實就是一個發電機和投影儀的結合,這個你肯定是知道的——我确實嘗試過給男人和女人都拍照,是在北卡羅來納州一個叫歡樂園的海濱小遊樂場裡。
現在已經倒閉了,傑米,不過那真是個迷人的地方。
我很喜歡那裡。
我在歡樂園的娛樂場工作時——那裡叫歡樂園大道——神秘魔鏡古宅旁邊有個叫‘盜賊畫廊’的地方。
畫廊裡面有真人大小的人物卡紙闆,臉部是挖空的。
有海盜,有持自動步槍的強盜,有持沖鋒槍的硬派女郎,還有《蝙蝠俠》系列漫畫裡的小醜和貓女。
人們會把臉伸進去,公園裡所謂‘好萊塢女郎’的巡場攝影師會為他們拍照片。
” “你就是受它啟發的?” “沒錯。
當時我把自己裝扮成‘電先生’——算是向雷·布萊伯利緻敬,但我懷疑那些鄉巴佬有幾個人知道他——雖然我當時已經發明出了投影機的原始版本,但我從來沒想過将它用于表演。
我主要是用特斯拉線圈和一個叫‘雅各的梯子’的火花生成器。
傑米,我還是你們的牧師的時候,給孩子們展示過一個小型‘雅各的梯子’。
我當時用化學物質來讓火花變色。
你還記得嗎?” 我記得。
“‘盜賊畫廊’讓我意識到我的投影機所能帶來的可能性,從而創造了‘閃電畫像’。
你會說,又是另一個騙人的花招罷了……但它還幫我推進了我的研究,而且現在依然如此。
在歡樂園工作期間,我除了拿穿晚禮服的美女做背景外,還用打着昂貴黑色領帶的男人做背景。
有個别男士願意上台,但數量少得出奇。
我看是因為他們怕他們的鄉巴佬朋友看到自己盛裝打扮,會笑話他們。
但女人就不會笑話女人,因為她們喜歡盛裝打扮,再怎麼隆重都不為過。
而且當她們看完演示後,就會排起長隊。
” “你演多長時間了?” 他眯起一隻眼睛,計算起來,然後瞪大雙眼,一臉驚訝:“已經快15年了。
” 我微笑着搖了搖頭:“你是從傳教做到傳銷上去了啊。
” 剛一出口我就覺得自己這麼說未免刻薄,但一想到我的昔日牧師居然賺小費去了,還是有些吃驚。
不過他并沒有感到被冒犯。
他隻是照了照鏡子,最後自我欣賞地看了一眼那打得完美的領帶,朝我眨了眨眼。
“都一樣,”他說,“不過都是糊弄鄉巴佬的伎倆罷了。
我得失陪了,我要賣閃電去了。
” 他把那瓶海洛因放在房車中間的小桌子上。
我偶爾瞥上一眼,甚至拿起來過一次,但卻完全沒有想吸的念頭。
實話說,我甚至想不通我怎麼會在這東西上浪費了這麼多生命。
那些瘋狂的需求對我而言就像是場夢。
我在想是不是每個人沖動過後都有這樣的感覺。
我當時并不知道。
現在還是不知道。
布裡斯科追求新生活去了,嘉年華秀助理辭職是太頻繁了,我問雅各布斯能不能讓我來幹,他馬上同意了。
其實沒什麼可幹的,不過好歹免得他再花精力去雇個鄉下佬,給他把相機擡上擡下,給他遞禮帽,還有假裝觸電。
他甚至建議我在他示範的過程中,用我的吉布森彈幾個和弦。
“帶懸念那種,”他指示說,“要讓這些鄉巴佬感覺眼前的女孩兒真的會觸電。
” 小菜一碟。
從Am到E和弦之間的切換總能預示大禍臨頭(就是《日出之屋》和《斯普林希爾礦難》的基礎和弦,你要是感興趣的話)。
我樂在其中,不過我覺得大聲而緩慢的一陣鼓點可以錦上添花。
“别對這份工作動感情,”查理·雅各布斯告誡我,“我準備上别處去了。
展會一結束,貝爾遊樂園就門可羅雀了。
” “上哪兒去?” “還不清楚,但我已經習慣了獨自旅行。
”他拍了拍我的肩膀,“隻是先跟你說一聲。
” 我其實早就知道。
在妻子和孩子死後,查理·雅各布斯一直獨來獨往。
他去工作室的時間越來越短。
他開始把一些設備帶回去,存放在小拖車裡,當他再次上路時,就會開着房車拉着拖車把東西帶走。
那台像功放又不是功放的設備沒在,四個長金屬