VI 電療法/夜間出遊/氣急敗壞的俄克拉何馬老農/山地快車的車票
關燈
小
中
大
大學中枯萎了。
“哦,好吧。
”他放下變壓器,打開那台長得像馬歇爾功放的東西——那是我所合作過的樂隊都買不起的功放。
它嗡嗡作響,但卻不像馬歇爾功放。
它的聲音更低,簡直像有種旋律。
“好,那我們開始吧,好嗎?” 我看着那把椅子,卻沒有坐上去。
“你剛才說要先讓我爽一下。
” “我是說過。
”他拿出棕色瓶子,想了想,然後整瓶遞給我,說,“既然我們都希望這是你最後一次,這次何不讓你自己來?” 我立馬答應了。
我吸了兩大勺,要不是他把瓶子奪回來,我還要再吸。
不過,一扇通往熱帶沙灘的窗戶在我腦中開啟,一縷清風吹拂進來。
我的腦電波會怎樣,我突然無所謂了。
我坐在了那把椅子上。
他打開了牆上的某個櫥櫃,拿出了一副破舊的、耳墊上用透明膠粘住金屬十字網的耳機。
把耳機線插進那台功放一樣的設備上,然後遞給了我。
“要是讓我聽見《伊甸之園》這種破歌,我立馬走人。
”我說道。
他笑笑沒說什麼。
我戴上耳機,金屬網貼到耳朵上,一陣冰涼。
“你在其他人身上用過嗎?”我問,“會疼嗎?” “不會。
”雅各布斯跟我說,卻回避了第一個問題。
仿佛自打耳光,他又給了我一個籃球運動員戴的那種護牙套,看到我的表情,他朝我微笑。
“預防而已,戴上吧。
” 我戴上了。
他從口袋裡拿出一個門鈴大小的白色塑料盒子:“我認為你會……”然後就按下了盒子上的一個按鈕,之後我就失去了意識。
沒有意識中斷,沒有感到時間流逝,沒有任何不連貫的地方。
隻有咔嗒一聲,很響,仿佛雅各布斯在我耳邊打了個響指,不過他站的地方離我至少有五英尺遠。
可是突然,他不再站在那台類似馬歇爾功放的東西旁,而是彎腰在探視我的狀況。
白色的小控制盒無影無蹤,我的大腦一片錯亂,就好像卡住了。
“出、”我說,“出、出、出、事兒、事兒、出事兒了,出事兒了、事兒了,出事兒了、事兒、出……” “住嘴。
你沒事兒的。
”不過聲音并不肯定,略帶恐懼。
耳機不見了。
我想站起來,卻把一隻手快速舉起了起來,就像一個搶答問題的二年級小學生一樣。
“出、出、出、事兒、事兒、出事兒了。
” 他狠勁兒地打了我一巴掌。
我向後一個趔趄,差點兒摔倒,幸好椅子直接頂着工作室的金屬牆。
我放下手,不再重複嘴裡的話,隻是看着他。
“你叫什麼名字?” 我以為我會說我叫出事兒了,姓出,名叫事兒了。
但卻沒有。
“傑米·莫頓。
” “中間名?” “愛德華。
” “我叫什麼?” “查爾斯·雅各布斯。
查爾斯·丹尼爾·雅各布斯。
” 他掏出那小瓶海洛因遞給我。
我看了看,還了回去。
“我現在不用。
你剛才給過我了。
” “是嗎?”他給我看他的手表。
我們是上午10點鐘左右到的,現在已經是下午兩點一刻了。
“這不可能。
” 他看起來饒有興緻。
“為什麼?” “因為沒過這麼久。
除非……除非真過了這麼久。
真的嗎?” “是啊。
我們聊了好久。
” “我們談的什麼?” “你的父親,你的幾個哥哥,你母親是怎麼去世的,還有克萊爾是怎麼去世的。
” “我說克萊爾是怎麼去世的?” “她嫁給了一個虐待她的男人,而她沉默了三年,因為羞于啟齒。
最後她終于向你哥哥安迪吐露實情,後來——” “他的名字叫保羅·歐弗頓,”我說道,“他在新罕布什爾州的一所很洋氣的預科學校教英語。
安迪開車過去,在停車場等着歐弗頓,他一出來就被安迪打得滿地找牙。
我們都愛克萊爾——人人都愛她,我想即使是保羅·歐弗頓也在以他的方式愛着她——但她和安迪是家裡最大的兩個孩子,也走得最近。
我是這麼跟你說的嗎?” “幾乎一字不差。
安迪說:‘如果你再敢碰她,我就宰了你。
’”“告訴我,我還說了什麼。
” “你說克萊爾搬了出去,跟法院申請了保護令,并起訴離婚。
她搬到了北康韋,找到另一份教職。
六個月後,離婚判決終于下來了,歐弗頓開車找到她。
她當時放學後在教室裡改卷子,他開槍射殺了她,然後自殺了。
” 是的,克萊爾死了。
她的葬禮是我那吵吵鬧鬧、開開心心的一大家子最後一次聚頭。
那是10月一個陽光燦爛的日子。
葬禮結束之後,我開車去了佛羅裡達,因為我從沒去過那裡。
一個月後,我在傑克遜維爾加入了帕齊·克萊因的口紅樂隊。
天然氣價格很高,氣候跟往常一樣溫和,我賣了我的車,換了一輛川崎摩托。
事後才知道這是個錯誤的決定。
房間一角有台小冰箱。
他打開冰箱,給我拿來一瓶蘋果汁。
我連喝了五口全部喝光。
“看你站不站得起來。
” 我從椅子上起身,搖搖晃晃。
雅各布斯抓住我的胳膊,把我穩住。
“目前為止,一切都好。
現在走到房間另一頭。
” 我照做了,起初颠三倒四像酒醉一樣,往回走的時候就好了。
穩穩當當。
“很好,”他說,“完全沒有瘸腿的迹象。
我們回遊樂場吧。
你需要休息一下。
” “真的出事兒了,”我說道,“到底怎麼了?” “我猜隻是腦電波的輕微調整而已。
” “你猜?” “是的。
” “也就是說你不能肯定?” 他考慮了一下,仿佛考慮了很久很久,雖然實際上可能隻有幾秒鐘而已;我的時間感過了一周才恢複。
最後他說:“有幾本重要的書很難找齊,導緻我的研究還有很長的路要走。
這就意味着有時候要冒點兒風險,但隻是可接受範圍内的風險。
你現在好好的,不是嗎?” 我想說為時尚早,但沒說出來。
畢竟木已成舟。
“來吧,傑米。
我還得工作整晚呢,我可得歇歇了。
” 我們回到他的房車時,我試圖去開門,卻把手直直伸到了空中。
肘關節卡住了,好像關節鑄了鐵。
有那麼可怕的一瞬間,我以為我的手再也放不下來了,我将以“老師,老師,讓我來答”的姿勢度過餘生。
接着又松開了。
我放下胳膊,打開門,走了進去。
“會過去的。
”他說。
“你怎麼知道?你連自己做了什麼都不完全清楚。
” “因為我之前見過。
” 當他把車停在遊樂場原來的位置後,又給我看了眼那小
“哦,好吧。
”他放下變壓器,打開那台長得像馬歇爾功放的東西——那是我所合作過的樂隊都買不起的功放。
它嗡嗡作響,但卻不像馬歇爾功放。
它的聲音更低,簡直像有種旋律。
“好,那我們開始吧,好嗎?” 我看着那把椅子,卻沒有坐上去。
“你剛才說要先讓我爽一下。
” “我是說過。
”他拿出棕色瓶子,想了想,然後整瓶遞給我,說,“既然我們都希望這是你最後一次,這次何不讓你自己來?” 我立馬答應了。
我吸了兩大勺,要不是他把瓶子奪回來,我還要再吸。
不過,一扇通往熱帶沙灘的窗戶在我腦中開啟,一縷清風吹拂進來。
我的腦電波會怎樣,我突然無所謂了。
我坐在了那把椅子上。
他打開了牆上的某個櫥櫃,拿出了一副破舊的、耳墊上用透明膠粘住金屬十字網的耳機。
把耳機線插進那台功放一樣的設備上,然後遞給了我。
“要是讓我聽見《伊甸之園》這種破歌,我立馬走人。
”我說道。
他笑笑沒說什麼。
我戴上耳機,金屬網貼到耳朵上,一陣冰涼。
“你在其他人身上用過嗎?”我問,“會疼嗎?” “不會。
”雅各布斯跟我說,卻回避了第一個問題。
仿佛自打耳光,他又給了我一個籃球運動員戴的那種護牙套,看到我的表情,他朝我微笑。
“預防而已,戴上吧。
” 我戴上了。
他從口袋裡拿出一個門鈴大小的白色塑料盒子:“我認為你會……”然後就按下了盒子上的一個按鈕,之後我就失去了意識。
沒有意識中斷,沒有感到時間流逝,沒有任何不連貫的地方。
隻有咔嗒一聲,很響,仿佛雅各布斯在我耳邊打了個響指,不過他站的地方離我至少有五英尺遠。
可是突然,他不再站在那台類似馬歇爾功放的東西旁,而是彎腰在探視我的狀況。
白色的小控制盒無影無蹤,我的大腦一片錯亂,就好像卡住了。
“出、”我說,“出、出、出、事兒、事兒、出事兒了,出事兒了、事兒了,出事兒了、事兒、出……” “住嘴。
你沒事兒的。
”不過聲音并不肯定,略帶恐懼。
耳機不見了。
我想站起來,卻把一隻手快速舉起了起來,就像一個搶答問題的二年級小學生一樣。
“出、出、出、事兒、事兒、出事兒了。
” 他狠勁兒地打了我一巴掌。
我向後一個趔趄,差點兒摔倒,幸好椅子直接頂着工作室的金屬牆。
我放下手,不再重複嘴裡的話,隻是看着他。
“你叫什麼名字?” 我以為我會說我叫出事兒了,姓出,名叫事兒了。
但卻沒有。
“傑米·莫頓。
” “中間名?” “愛德華。
” “我叫什麼?” “查爾斯·雅各布斯。
查爾斯·丹尼爾·雅各布斯。
” 他掏出那小瓶海洛因遞給我。
我看了看,還了回去。
“我現在不用。
你剛才給過我了。
” “是嗎?”他給我看他的手表。
我們是上午10點鐘左右到的,現在已經是下午兩點一刻了。
“這不可能。
” 他看起來饒有興緻。
“為什麼?” “因為沒過這麼久。
除非……除非真過了這麼久。
真的嗎?” “是啊。
我們聊了好久。
” “我們談的什麼?” “你的父親,你的幾個哥哥,你母親是怎麼去世的,還有克萊爾是怎麼去世的。
” “我說克萊爾是怎麼去世的?” “她嫁給了一個虐待她的男人,而她沉默了三年,因為羞于啟齒。
最後她終于向你哥哥安迪吐露實情,後來——” “他的名字叫保羅·歐弗頓,”我說道,“他在新罕布什爾州的一所很洋氣的預科學校教英語。
安迪開車過去,在停車場等着歐弗頓,他一出來就被安迪打得滿地找牙。
我們都愛克萊爾——人人都愛她,我想即使是保羅·歐弗頓也在以他的方式愛着她——但她和安迪是家裡最大的兩個孩子,也走得最近。
我是這麼跟你說的嗎?” “幾乎一字不差。
安迪說:‘如果你再敢碰她,我就宰了你。
’”“告訴我,我還說了什麼。
” “你說克萊爾搬了出去,跟法院申請了保護令,并起訴離婚。
她搬到了北康韋,找到另一份教職。
六個月後,離婚判決終于下來了,歐弗頓開車找到她。
她當時放學後在教室裡改卷子,他開槍射殺了她,然後自殺了。
” 是的,克萊爾死了。
她的葬禮是我那吵吵鬧鬧、開開心心的一大家子最後一次聚頭。
那是10月一個陽光燦爛的日子。
葬禮結束之後,我開車去了佛羅裡達,因為我從沒去過那裡。
一個月後,我在傑克遜維爾加入了帕齊·克萊因的口紅樂隊。
天然氣價格很高,氣候跟往常一樣溫和,我賣了我的車,換了一輛川崎摩托。
事後才知道這是個錯誤的決定。
房間一角有台小冰箱。
他打開冰箱,給我拿來一瓶蘋果汁。
我連喝了五口全部喝光。
“看你站不站得起來。
” 我從椅子上起身,搖搖晃晃。
雅各布斯抓住我的胳膊,把我穩住。
“目前為止,一切都好。
現在走到房間另一頭。
” 我照做了,起初颠三倒四像酒醉一樣,往回走的時候就好了。
穩穩當當。
“很好,”他說,“完全沒有瘸腿的迹象。
我們回遊樂場吧。
你需要休息一下。
” “真的出事兒了,”我說道,“到底怎麼了?” “我猜隻是腦電波的輕微調整而已。
” “你猜?” “是的。
” “也就是說你不能肯定?” 他考慮了一下,仿佛考慮了很久很久,雖然實際上可能隻有幾秒鐘而已;我的時間感過了一周才恢複。
最後他說:“有幾本重要的書很難找齊,導緻我的研究還有很長的路要走。
這就意味着有時候要冒點兒風險,但隻是可接受範圍内的風險。
你現在好好的,不是嗎?” 我想說為時尚早,但沒說出來。
畢竟木已成舟。
“來吧,傑米。
我還得工作整晚呢,我可得歇歇了。
” 我們回到他的房車時,我試圖去開門,卻把手直直伸到了空中。
肘關節卡住了,好像關節鑄了鐵。
有那麼可怕的一瞬間,我以為我的手再也放不下來了,我将以“老師,老師,讓我來答”的姿勢度過餘生。
接着又松開了。
我放下胳膊,打開門,走了進去。
“會過去的。
”他說。
“你怎麼知道?你連自己做了什麼都不完全清楚。
” “因為我之前見過。
” 當他把車停在遊樂場原來的位置後,又給我看了眼那小