第三十一章 市場偶像
關燈
小
中
大
一種内心的緊張産生之後便一直存在着,但這不是折磨人的那種緊張,而是愉快的緊張。
他甚至能夠确切地感覺到它在什麼位置:在胸腔前部肋骨底下。
這種緊張像一團熱乎乎的氣體輕輕地往外擠壓;疼痛中令人感到舒服;甚至還會發出聲響,但不是耳朵聽得見的那種塵世音響。
這是另一種感受,不是前幾個星期每逢晚上将他往卓娅身邊吸引的那種感受。
他把這種緊張懷在胸中,珍愛它,不時谛聽它的聲音。
如今他能夠回憶起,青年時代也曾有過這種感受,可是後來竟忘得一幹二淨。
這是一種什麼樣的感受?它能持續多久而不成為虛妄?它是否完全取決于引起這種感受的那個女人,抑或還有别的緣故(比如說,這個女人尚未完全與你貼心),以後就會漸漸恢複平靜? 不過,貼心這兩個字現在對他沒有任何意義。
說不定還是有意義的?……胸中的這種感受是僅存的一點希望,所以奧列格才那麼愛護它。
它成為充實生活和點綴生活的主要東西。
薇加的存在使整座癌症樓變得富有情趣和多彩,這座樓之所以沒有變成一口枯井,全賴他倆……友好相處,而事情怎麼會發展成這樣,他也感到奇怪。
其實,奧列格很少見到她,有時隻是匆匆瞥一眼罷了。
前幾天她又給他輸過一回血。
他們又談得很投機,盡管不是那麼能敞開心扉,因為有一名護士在場。
先前他是多麼渴望離開這個地方,可現在出院的日期漸漸迫近,他倒戀戀不舍了。
回到烏什-捷列克之後他就再也看不到薇加。
這該怎麼辦呢? 今天是星期日,他恰恰沒有希望見到薇加。
可天氣晴朗,陽光和煦,空氣像凝住似的,一片暖融融的景象,于是,奧列格到院子裡去散步,一面呼吸着愈來愈濃郁的暖氣,感到舒展,一面試圖想象,她是怎樣度過這個星期日的,在忙些什麼。
他現在行動懶散,不比過去了。
他已不再按既定的直線路徑邁着堅定的步伐,走到路的盡頭便陡然轉身了。
他步履疲軟,小心翼翼,經常在長椅上坐下來歇一會,要是長椅上沒有别的人坐着,他就會伸開腿躺在上面。
今天也是如此。
他敞着病号長衫的衣襟,微微駝着個背,慢慢騰騰地走着,不時停下來擡頭看看樹木。
有些樹已經半綠了,另一些樹剛剛露青,而橡樹卻不見一片綠葉或嫩芽兒。
一切都是那麼美好! 這裡那裡無聲無息、不知不覺已鑽出不少青草,有的已相當高了,要不是那麼嫩綠的話,簡直可以被認為是去年留下的草。
在一條沒有樹陰的小徑上,奧列格看見舒盧賓在曬太陽。
舒盧賓坐在一條用窄條木馬馬虎虎釘就的長凳上,重心集中在兩股,身子像是有點兒前俯,又像是有點兒後傾,而兩隻胳膊伸得挺直,兩手十指交叉,夾在兩膝之間。
就這樣,再加上耷拉着腦袋,坐在一條孤零零的長凳上,光線明暗對比鮮明,他簡直像一座神情憂傷的雕像。
此時,奧列格倒是很願意坐到舒盧賓旁邊去,他還不曾找到一次機會同這個人單獨談談,而心裡很想這樣做,因為他從勞改營中知道,不聲不響的人必有自己的想法。
加上在争論中舒盧賓插進來支持他這一行為,也引起奧列格對他的注意。
然而,奧列格還是決定從他身旁走過去,因為在勞改營也使他懂得要尊重每一個人獨處一角的神聖權利。
他從舒盧賓身旁經過,但走得很慢,腳上的兩隻靴子像在石子路上劃着的槳闆,便于對方把自己叫住。
舒盧賓果然看見了靴子,随着視線從靴子上移動,他擡起了頭。
他漠然地看了看,似乎隻是默認:“是的,咱們是同一個病房的。
”直到奧列格又跨了兩步,舒盧賓才半問半邀地對他說: “不坐會兒嗎?” 舒盧賓腳上穿的也不是一般病号穿的那種拖鞋,而是一雙高幫的室内便鞋,所以他能在這裡散步和坐坐。
他頭上沒戴帽子,隻見一圈圈稀稀落落的斑斑白發。
奧列格折回來在長凳上坐下,仿佛他無所謂似的,往前走或坐會兒都行,不過還是坐一會好些。
無論話題從何處開始,他随時都能向舒盧賓提一個關鍵性的問題,而聽對方如何回答這個問題,就可以把這個人了解得清清楚楚。
但是奧列格沒這樣做,他隻是問: “這麼說,是後天啰,阿列克謝·菲利波維奇?” 即使對方不回答,他也知道是在後天。
整個病房都知道,給舒盧賓開刀的日期定在後天。
這句話的分量在于“阿列克謝·菲利波維奇”這個稱呼上,因為病房裡還沒有人這樣稱呼過沉默寡言的舒盧賓。
這是一種老軍人對老軍人說話的口氣。
“我是最後一回曬曬太陽。
”舒盧賓點了點頭。
“不見得是最後一回。
”科斯托格洛托夫用深沉的低音說。
他斜着眼睛看舒盧賓,心想這也許是最後一回了。
舒盧賓吃得太少,甚至少于食欲所容許的程度,為的是減輕食後的疼痛,這就使他越來越虛弱,體力不支。
科斯托格洛托夫已經知道舒盧賓的病是怎麼回事,所以現在他問: “就那樣決定了嗎?從側面開排洩孔?” 舒盧賓嘟起嘴唇像是要咂嘴巴似的,同時也點了點頭。
兩人沉默了一會兒。
“不管怎樣,反正是癌,”舒盧賓說,眼睛望着自己前方,而不是看奧列格,“癌症中還有癌症。
任何一種糟糕的狀況都有比之更糟的。
我的這種病情,既不能對别人講,又沒法同别人商量。
” “我的情況可說也差不多。
” “不,不管怎麼說,我的情況更糟!我的這種病尤其讓人擡不起頭來,格外有失體面,而且後果也很可怕。
如果我能保住性命(而這‘如果’還成很大問題),像您現在這樣靠近我站着或坐着可很不好受。
任何人都将千方百計離我遠點。
要是有誰靠得近些,我自己就必定會想:不消說,他在勉強忍受着,心裡卻在詛咒我。
總之,再也不能同人們待在一起。
” 科斯托格洛托夫想了一會兒,一邊還輕輕吹着口哨——不是用嘴唇吹,而是心不在焉地把
他甚至能夠确切地感覺到它在什麼位置:在胸腔前部肋骨底下。
這種緊張像一團熱乎乎的氣體輕輕地往外擠壓;疼痛中令人感到舒服;甚至還會發出聲響,但不是耳朵聽得見的那種塵世音響。
這是另一種感受,不是前幾個星期每逢晚上将他往卓娅身邊吸引的那種感受。
他把這種緊張懷在胸中,珍愛它,不時谛聽它的聲音。
如今他能夠回憶起,青年時代也曾有過這種感受,可是後來竟忘得一幹二淨。
這是一種什麼樣的感受?它能持續多久而不成為虛妄?它是否完全取決于引起這種感受的那個女人,抑或還有别的緣故(比如說,這個女人尚未完全與你貼心),以後就會漸漸恢複平靜? 不過,貼心這兩個字現在對他沒有任何意義。
說不定還是有意義的?……胸中的這種感受是僅存的一點希望,所以奧列格才那麼愛護它。
它成為充實生活和點綴生活的主要東西。
薇加的存在使整座癌症樓變得富有情趣和多彩,這座樓之所以沒有變成一口枯井,全賴他倆……友好相處,而事情怎麼會發展成這樣,他也感到奇怪。
其實,奧列格很少見到她,有時隻是匆匆瞥一眼罷了。
前幾天她又給他輸過一回血。
他們又談得很投機,盡管不是那麼能敞開心扉,因為有一名護士在場。
先前他是多麼渴望離開這個地方,可現在出院的日期漸漸迫近,他倒戀戀不舍了。
回到烏什-捷列克之後他就再也看不到薇加。
這該怎麼辦呢? 今天是星期日,他恰恰沒有希望見到薇加。
可天氣晴朗,陽光和煦,空氣像凝住似的,一片暖融融的景象,于是,奧列格到院子裡去散步,一面呼吸着愈來愈濃郁的暖氣,感到舒展,一面試圖想象,她是怎樣度過這個星期日的,在忙些什麼。
他現在行動懶散,不比過去了。
他已不再按既定的直線路徑邁着堅定的步伐,走到路的盡頭便陡然轉身了。
他步履疲軟,小心翼翼,經常在長椅上坐下來歇一會,要是長椅上沒有别的人坐着,他就會伸開腿躺在上面。
今天也是如此。
他敞着病号長衫的衣襟,微微駝着個背,慢慢騰騰地走着,不時停下來擡頭看看樹木。
有些樹已經半綠了,另一些樹剛剛露青,而橡樹卻不見一片綠葉或嫩芽兒。
一切都是那麼美好! 這裡那裡無聲無息、不知不覺已鑽出不少青草,有的已相當高了,要不是那麼嫩綠的話,簡直可以被認為是去年留下的草。
在一條沒有樹陰的小徑上,奧列格看見舒盧賓在曬太陽。
舒盧賓坐在一條用窄條木馬馬虎虎釘就的長凳上,重心集中在兩股,身子像是有點兒前俯,又像是有點兒後傾,而兩隻胳膊伸得挺直,兩手十指交叉,夾在兩膝之間。
就這樣,再加上耷拉着腦袋,坐在一條孤零零的長凳上,光線明暗對比鮮明,他簡直像一座神情憂傷的雕像。
此時,奧列格倒是很願意坐到舒盧賓旁邊去,他還不曾找到一次機會同這個人單獨談談,而心裡很想這樣做,因為他從勞改營中知道,不聲不響的人必有自己的想法。
加上在争論中舒盧賓插進來支持他這一行為,也引起奧列格對他的注意。
然而,奧列格還是決定從他身旁走過去,因為在勞改營也使他懂得要尊重每一個人獨處一角的神聖權利。
他從舒盧賓身旁經過,但走得很慢,腳上的兩隻靴子像在石子路上劃着的槳闆,便于對方把自己叫住。
舒盧賓果然看見了靴子,随着視線從靴子上移動,他擡起了頭。
他漠然地看了看,似乎隻是默認:“是的,咱們是同一個病房的。
”直到奧列格又跨了兩步,舒盧賓才半問半邀地對他說: “不坐會兒嗎?” 舒盧賓腳上穿的也不是一般病号穿的那種拖鞋,而是一雙高幫的室内便鞋,所以他能在這裡散步和坐坐。
他頭上沒戴帽子,隻見一圈圈稀稀落落的斑斑白發。
奧列格折回來在長凳上坐下,仿佛他無所謂似的,往前走或坐會兒都行,不過還是坐一會好些。
無論話題從何處開始,他随時都能向舒盧賓提一個關鍵性的問題,而聽對方如何回答這個問題,就可以把這個人了解得清清楚楚。
但是奧列格沒這樣做,他隻是問: “這麼說,是後天啰,阿列克謝·菲利波維奇?” 即使對方不回答,他也知道是在後天。
整個病房都知道,給舒盧賓開刀的日期定在後天。
這句話的分量在于“阿列克謝·菲利波維奇”這個稱呼上,因為病房裡還沒有人這樣稱呼過沉默寡言的舒盧賓。
這是一種老軍人對老軍人說話的口氣。
“我是最後一回曬曬太陽。
”舒盧賓點了點頭。
“不見得是最後一回。
”科斯托格洛托夫用深沉的低音說。
他斜着眼睛看舒盧賓,心想這也許是最後一回了。
舒盧賓吃得太少,甚至少于食欲所容許的程度,為的是減輕食後的疼痛,這就使他越來越虛弱,體力不支。
科斯托格洛托夫已經知道舒盧賓的病是怎麼回事,所以現在他問: “就那樣決定了嗎?從側面開排洩孔?” 舒盧賓嘟起嘴唇像是要咂嘴巴似的,同時也點了點頭。
兩人沉默了一會兒。
“不管怎樣,反正是癌,”舒盧賓說,眼睛望着自己前方,而不是看奧列格,“癌症中還有癌症。
任何一種糟糕的狀況都有比之更糟的。
我的這種病情,既不能對别人講,又沒法同别人商量。
” “我的情況可說也差不多。
” “不,不管怎麼說,我的情況更糟!我的這種病尤其讓人擡不起頭來,格外有失體面,而且後果也很可怕。
如果我能保住性命(而這‘如果’還成很大問題),像您現在這樣靠近我站着或坐着可很不好受。
任何人都将千方百計離我遠點。
要是有誰靠得近些,我自己就必定會想:不消說,他在勉強忍受着,心裡卻在詛咒我。
總之,再也不能同人們待在一起。
” 科斯托格洛托夫想了一會兒,一邊還輕輕吹着口哨——不是用嘴唇吹,而是心不在焉地把