54.反之亦然
關燈
小
中
大
1970
湯姆指了指小會議室裡那些不配套的椅子,示意泰特、喬迪、老排和羅伯特·福斯特落座。
他們圍着長方形的桌子坐下,桌上殘留着咖啡杯印記。
剝落的牆皮呈兩種色調:頂部是石灰綠,底部是深綠。
來自牆面和濕地的潮乎乎的氣味滲透進來。
“你們可以在這裡等,”湯姆說,關上了身後的門,“大廳那頭,陪審席對面有一台咖啡機,但連三眼的騾子都不會去喝。
小飯館的咖啡還不錯。
我看看,現在是十一點多一點。
我們過會兒再安排午飯吧。
” 泰特走到窗邊,窗上的白色栅欄縱橫交錯,似乎曾有等待定罪的人嘗試逃跑。
他問湯姆:“他們把基娅帶去了哪裡?她的囚室嗎?她得一個人在那裡等着嗎?” “是的,她在自己的囚室。
我現在去看她。
” “你覺得陪審團需要多久?”羅伯特問。
“很難說。
你認為會很快,結果他們花了好幾天,或者反過來。
大部分人可能已經做出決定了——不利于基娅。
如果少數陪審員心存疑問,試圖說服其他人,罪行還沒有被完全證明,那麼我們就還有機會。
” 他們安靜地點點頭,被“完全”這個詞壓住了,仿佛罪行已被證實,隻差闆上釘釘。
“好了,”湯姆接着說道,“我去看看基娅,然後繼續工作。
我要準備上訴申請,甚至以遭遇偏見為由提出無效審判動議。
請記住,如果她被定罪了,這還不是路的盡頭。
絕對不是。
我會進進出出,當然,如果有新消息,我會即時告訴你們。
” “謝謝,”泰特說,然後補充道,“請告訴基娅,我們在這裡,如果她願意,我們會和她坐在一起。
”雖然最後幾天她拒絕見湯姆之外的任何人,而且過去兩個月她幾乎沒見過什麼人。
“沒問題。
我會告訴她的。
”湯姆離開了。
老跳和瑪貝爾不得不在外面等結果,在廣場的蒲葵叢和鋸齒草叢裡,和其他幾個黑人一起。
正當他們在地上鋪開彩色墊子,從紙袋裡拿出餅幹和香腸時,天空下起了陣雨,他們拿上東西跑到加油站的遮棚下。
萊恩先生大聲說,他們隻能在外面等——這個事實他們已經知道了一百年——不要擋其他客人的道。
一些白人擠進小飯館或者狗日啤酒屋喝咖啡,其他人則聚集在街上,撐着明亮的雨傘。
孩子們在水坑裡踩水玩,吃着混合了焦糖玉米花和花生的零食,期待着一場遊行。
獨自度過了幾百萬分鐘,基娅以為自己了解孤獨。
她的生活就是看着廚房裡的舊餐桌,看着空蕩蕩的房間,看向
他們圍着長方形的桌子坐下,桌上殘留着咖啡杯印記。
剝落的牆皮呈兩種色調:頂部是石灰綠,底部是深綠。
來自牆面和濕地的潮乎乎的氣味滲透進來。
“你們可以在這裡等,”湯姆說,關上了身後的門,“大廳那頭,陪審席對面有一台咖啡機,但連三眼的騾子都不會去喝。
小飯館的咖啡還不錯。
我看看,現在是十一點多一點。
我們過會兒再安排午飯吧。
” 泰特走到窗邊,窗上的白色栅欄縱橫交錯,似乎曾有等待定罪的人嘗試逃跑。
他問湯姆:“他們把基娅帶去了哪裡?她的囚室嗎?她得一個人在那裡等着嗎?” “是的,她在自己的囚室。
我現在去看她。
” “你覺得陪審團需要多久?”羅伯特問。
“很難說。
你認為會很快,結果他們花了好幾天,或者反過來。
大部分人可能已經做出決定了——不利于基娅。
如果少數陪審員心存疑問,試圖說服其他人,罪行還沒有被完全證明,那麼我們就還有機會。
” 他們安靜地點點頭,被“完全”這個詞壓住了,仿佛罪行已被證實,隻差闆上釘釘。
“好了,”湯姆接着說道,“我去看看基娅,然後繼續工作。
我要準備上訴申請,甚至以遭遇偏見為由提出無效審判動議。
請記住,如果她被定罪了,這還不是路的盡頭。
絕對不是。
我會進進出出,當然,如果有新消息,我會即時告訴你們。
” “謝謝,”泰特說,然後補充道,“請告訴基娅,我們在這裡,如果她願意,我們會和她坐在一起。
”雖然最後幾天她拒絕見湯姆之外的任何人,而且過去兩個月她幾乎沒見過什麼人。
“沒問題。
我會告訴她的。
”湯姆離開了。
老跳和瑪貝爾不得不在外面等結果,在廣場的蒲葵叢和鋸齒草叢裡,和其他幾個黑人一起。
正當他們在地上鋪開彩色墊子,從紙袋裡拿出餅幹和香腸時,天空下起了陣雨,他們拿上東西跑到加油站的遮棚下。
萊恩先生大聲說,他們隻能在外面等——這個事實他們已經知道了一百年——不要擋其他客人的道。
一些白人擠進小飯館或者狗日啤酒屋喝咖啡,其他人則聚集在街上,撐着明亮的雨傘。
孩子們在水坑裡踩水玩,吃着混合了焦糖玉米花和花生的零食,期待着一場遊行。
獨自度過了幾百萬分鐘,基娅以為自己了解孤獨。
她的生活就是看着廚房裡的舊餐桌,看着空蕩蕩的房間,看向