51.月虧
關燈
小
中
大
湯姆走向證人。
“早上好,米勒先生。
” “早上好。
” “米勒先生,你在蒂姆·奧尼爾的捕蝦船上工作多久了?” “有三年了。
” “那麼,請告訴我,十月二十九日至三十日那晚,月亮什麼時候升起?” “那天是月虧,直到我們在小鎮停靠時才升起。
我想是淩晨兩點後的某個時間。
” “我知道了。
所以,那晚你看到小船在巴克利小灣鎮附近行駛時,天空中沒有月亮。
一定很黑吧。
” “是的,很黑。
有一些星光,不過,嗯,很黑。
” “能否請你告訴法庭,那晚克拉克小姐開着船經過的時候穿着什麼衣服?” “嗯,我們沒有近到能看見她穿了什麼。
” “哦?你沒有近到能看見她穿的衣服。
”湯姆看着陪審團,說,“那麼,你們相隔多遠?” “我想我們之間至少有六十碼。
” “六十碼。
”湯姆又看向陪審團,“要在黑暗中辨認出一艘小船,這可夠遠的了。
告訴我,米勒先生,船上那人的什麼特征讓你如此确定她就是克拉克小姐。
” “好吧,就像我說的,幾乎鎮上所有人都知道她的船,知道它遠看近看什麼樣子。
我們知道船的輪廓和她坐在船尾的樣子,就像那樣又高又瘦。
很獨特的輪廓。
” “很獨特的輪廓。
所以任何體形相似的人,任何又高又瘦開着這種船的人看上去都像克拉克小姐。
對嗎?” “我猜可能會有其他人看上去像她,但是我們對船和船主很了解,你知道,一直在海上。
” “但是,米勒先生,請允許我提醒你,這是一起謀殺審判。
沒有比這更嚴肅的事情了,在這樣的情況下,必須百分之百确定。
我們不能根據黑暗中六十碼外看到的輪廓下結論。
所以,能否請你告訴法庭,你确定一九六九年十月二十九日至十月三十日那晚你看到的人是克拉克小姐嗎?” “好吧,不,我沒法完全确定。
我從沒說過完全确定是她。
但是我很——” “可以了,米勒先生。
謝謝你。
” 西姆斯法官問:“再直接詢問嗎,埃裡克?” 埃裡克在自己的座位上問道:“哈爾,你做證說,至少有三年時間,你一直看到并認出船上的克拉克小姐。
告訴我,是否曾有過你以為自己看到了遠處船上的克拉克小姐,但靠近後發現并不是她這種情況?是否發生過?” “不,一次也沒有。
” “三年裡一次也沒有?” “三年裡一次也沒有。
” “法官大人,我沒有問題了。
”
“早上好,米勒先生。
” “早上好。
” “米勒先生,你在蒂姆·奧尼爾的捕蝦船上工作多久了?” “有三年了。
” “那麼,請告訴我,十月二十九日至三十日那晚,月亮什麼時候升起?” “那天是月虧,直到我們在小鎮停靠時才升起。
我想是淩晨兩點後的某個時間。
” “我知道了。
所以,那晚你看到小船在巴克利小灣鎮附近行駛時,天空中沒有月亮。
一定很黑吧。
” “是的,很黑。
有一些星光,不過,嗯,很黑。
” “能否請你告訴法庭,那晚克拉克小姐開着船經過的時候穿着什麼衣服?” “嗯,我們沒有近到能看見她穿了什麼。
” “哦?你沒有近到能看見她穿的衣服。
”湯姆看着陪審團,說,“那麼,你們相隔多遠?” “我想我們之間至少有六十碼。
” “六十碼。
”湯姆又看向陪審團,“要在黑暗中辨認出一艘小船,這可夠遠的了。
告訴我,米勒先生,船上那人的什麼特征讓你如此确定她就是克拉克小姐。
” “好吧,就像我說的,幾乎鎮上所有人都知道她的船,知道它遠看近看什麼樣子。
我們知道船的輪廓和她坐在船尾的樣子,就像那樣又高又瘦。
很獨特的輪廓。
” “很獨特的輪廓。
所以任何體形相似的人,任何又高又瘦開着這種船的人看上去都像克拉克小姐。
對嗎?” “我猜可能會有其他人看上去像她,但是我們對船和船主很了解,你知道,一直在海上。
” “但是,米勒先生,請允許我提醒你,這是一起謀殺審判。
沒有比這更嚴肅的事情了,在這樣的情況下,必須百分之百确定。
我們不能根據黑暗中六十碼外看到的輪廓下結論。
所以,能否請你告訴法庭,你确定一九六九年十月二十九日至十月三十日那晚你看到的人是克拉克小姐嗎?” “好吧,不,我沒法完全确定。
我從沒說過完全确定是她。
但是我很——” “可以了,米勒先生。
謝謝你。
” 西姆斯法官問:“再直接詢問嗎,埃裡克?” 埃裡克在自己的座位上問道:“哈爾,你做證說,至少有三年時間,你一直看到并認出船上的克拉克小姐。
告訴我,是否曾有過你以為自己看到了遠處船上的克拉克小姐,但靠近後發現并不是她這種情況?是否發生過?” “不,一次也沒有。
” “三年裡一次也沒有?” “三年裡一次也沒有。
” “法官大人,我沒有問題了。
”