42.囚室
關燈
小
中
大
脖子看濕地,想起了一首阿曼達·漢密爾頓的詩:
布蘭登沙灘上受傷的海鷗
帶翅膀的靈魂啊,你在天空舞蹈,
你的尖叫喚醒黎明。
你追帆駕海, 又乘風歸來。
你弄傷了翅膀;它拖拽在地 于沙上刻下你的印記。
羽毛破損,飛翔無望, 誰來決定死亡之時? …… 你消失無蹤,不知去了哪裡。
翅膀的印記卻依然清晰。
受傷的心無法飛翔, 誰來決定死亡之時? 雖然囚犯看不見彼此,但除基娅之外僅剩的犯人——兩個男人,在另一頭的囚室裡,不分晝夜,大部分時間都喋喋不休。
兩人因為鬥毆打碎了酒吧的鏡子和幾根骨頭,被拘留三十天,起因是他們在狗日啤酒屋裡打賭誰吐口水吐得最遠。
多數時候,他們躺在各自囚室的床上——兩個囚室相連——大聲聊天,聽上去像是在打鼓。
大部分内容是他們從各自探訪者那裡聽到的關于基娅的案子的傳聞。
尤其是她被判死刑的概率。
縣裡已經有二十年沒判過死刑了,且從來沒有判過女人死刑。
基娅聽見了每一個字。
死亡并不可怕。
終結這淺薄的人生不能恐吓到她。
但是被他人殺死的過程,一個經過規劃和設計的過程,簡直難以想象。
想到這個過程,她就呼吸困難。
睡眠不再降臨,每每隻在邊緣遊移,然後逃離。
她的精神有時陷入突然的沉睡——短暫的賜福——但身體卻總是顫抖着把她喚醒。
她從闆條箱上下來,坐到床上,曲膝抵住下巴。
庭審後他們把她帶回了這裡,所以現在應該差不多六點了。
隻過去了一小時。
可能還不到一小時。
你追帆駕海, 又乘風歸來。
你弄傷了翅膀;它拖拽在地 于沙上刻下你的印記。
羽毛破損,飛翔無望, 誰來決定死亡之時? …… 你消失無蹤,不知去了哪裡。
翅膀的印記卻依然清晰。
受傷的心無法飛翔, 誰來決定死亡之時? 雖然囚犯看不見彼此,但除基娅之外僅剩的犯人——兩個男人,在另一頭的囚室裡,不分晝夜,大部分時間都喋喋不休。
兩人因為鬥毆打碎了酒吧的鏡子和幾根骨頭,被拘留三十天,起因是他們在狗日啤酒屋裡打賭誰吐口水吐得最遠。
多數時候,他們躺在各自囚室的床上——兩個囚室相連——大聲聊天,聽上去像是在打鼓。
大部分内容是他們從各自探訪者那裡聽到的關于基娅的案子的傳聞。
尤其是她被判死刑的概率。
縣裡已經有二十年沒判過死刑了,且從來沒有判過女人死刑。
基娅聽見了每一個字。
死亡并不可怕。
終結這淺薄的人生不能恐吓到她。
但是被他人殺死的過程,一個經過規劃和設計的過程,簡直難以想象。
想到這個過程,她就呼吸困難。
睡眠不再降臨,每每隻在邊緣遊移,然後逃離。
她的精神有時陷入突然的沉睡——短暫的賜福——但身體卻總是顫抖着把她喚醒。
她從闆條箱上下來,坐到床上,曲膝抵住下巴。
庭審後他們把她帶回了這裡,所以現在應該差不多六點了。
隻過去了一小時。
可能還不到一小時。