35.指南針

關燈
1969

    一九六九年六月的一個下午,自喬迪來訪已經過去了七個多月。《東海岸鳥類》,作者凱瑟琳·丹妮爾·克拉克——這是她的第二本書,充滿細節和美,出現在基娅的郵箱裡。她的手指撫過炫目的書皮——上面是她畫的一隻銀鷗。她微笑着說:“嘿,大紅,你成封面人物啦。”

    帶着新書,基娅安靜地走到棚屋旁陰涼的橡樹空地上,尋找蘑菇。她走近一叢明黃色的毒蘑菇,腳上潮濕的一團帶來涼涼的觸感。腳擡到一半,她猛地停住了,在以前那個羽毛樹樁上,放着一個小小的牛奶盒,紅白色,和很久之前那個一模一樣。她感到很意外,大笑起來。

    牛奶盒裡放着一個用紙巾包裹的舊軍用指南針,殼子是黃銅的,由于年深日久,生了些灰綠色的銅鏽。看到的瞬間,她吸了一口氣。她從來不用指南針,因為方向對她來說往往顯而易見。但在多雲的日子裡,太陽難以捉摸,指南針可以為她指路。

    一張折疊的便箋上寫道:最親愛的基娅,這個指南針是我爺爺在一戰時使用的。他在我小時候給了我,但我從來沒用過。我想或許你能好好利用它。愛你,泰特。另,我很高興你讀到了這張字條!

    基娅又讀了一次“最親愛的”和“愛你”。泰特,那個船上的金發男孩,在暴風雨來臨前帶她回家,在一個舊樹樁上送她羽毛,教她讀書。那個溫柔的少年陪她度過了少女變女人的第一次月經,挑起了她作為女人的第一次性欲。那個年輕的科學家鼓勵她出版了自己的書。

    除了送貝殼書那次,每次在濕地看到他,基娅都會躲進灌木叢,悄悄離開。她所知道的愛,是螢火蟲的欺騙信号。

    雖然喬迪說,應該再給泰特一次機會,但每次想起他或看到他,她的心便在舊日之愛和抛棄之痛間跳躍。她希望它可以在某一側安定下來。

    幾天後,在晨霧中,她駛過河口。指南針塞在背包裡,雖然不大可能用到。她計劃去一片樹木繁茂、如舌頭般伸入大海的沙灘上尋找幾種罕見的野花,同時分神掃視水路,尋找泰特的船。

    霧氣膠着,徘徊不去,在樹的斷枝和低層枝丫上纏繞自己的卷須。她在水道裡行駛。空氣似乎靜止不動,連鳥都沉默了。附近傳來叮當聲,聽起來像是一支緩慢搖動的槳正擊打着船舷。爾後,薄霧之中浮現出一艘船來,如僵屍一般。

    昏暗中,顔色都模糊了,但一旦進到光亮中,它們又鮮活起來。紅帽子下的金發。仿若破夢而來,泰特站在他那艘舊船的船尾,撐着杆過水道。基娅關了發動機,劃船退進灌木叢,看着他經過。她總是退後,看他經過。

    日落時分,她平靜下來,心回歸原位。她站在沙灘上,背誦道:

    落日從不簡單。

    暮光是反射和折射,

    從不真實。

    甚至潮汐也是僞裝,

    掩蓋蹤迹,

    掩蓋謊言。

    我們不在乎

    黃昏的欺騙。

    我們看到明亮的顔色,

    卻從不知道

    太陽早已落到

    地面下,

    就在我們看到它燃燒的時刻。

    落日是僞裝,

    掩蓋真相,掩蓋謊言。

    A.H.