27.豬山路外
關燈
小
中
大
的道路。
這條路神奇地升入空中,通向鎮子。
“這是四葉形立交出口。
”他驕傲地說。
巨大的建築,有八層或十層那麼高,坐落在山脈的輪廓線旁。
很多汽車在路上快速行駛,如同沙蟹。
人行道上有如此多的行人。
基娅緊貼車窗,搜尋着行人的臉,覺得爸爸和媽媽一定在他們之中。
一個男孩,皮膚黝黑,深色頭發,從人行道上跑過,有點像喬迪。
她趕緊轉身去看。
她的哥哥現在應該長大了,當然了,但她一直看着那個男孩,直到他們轉彎。
在鎮子另一邊,蔡斯在豬山路附近訂了一家汽車旅館。
旅館是一排棕色的房間,亮着蒲葵樹形狀以及其他各種形狀的霓虹燈。
蔡斯打開門,她走進房間。
屋裡挺幹淨的,散發着清潔劑的味道,家具都是國産便宜貨:假的鑲闆牆和裝着投币按摩器的下陷的床。
有一台黑白電視機,用巨大的鍊子和鎖固定在桌上。
檸檬綠的床罩,橙色的粗毛地毯。
基娅的思緒飄回那些他們曾一起躺過的地方——潮水池邊亮晶晶的沙灘,月光下漂浮的小船。
而這裡,床赫然是一切的中心,但整個房間看起來并不是愛情的樣子。
她機警地站在門邊。
“這房間不是很好。
”他說,把自己的粗呢背包放在椅子上。
他朝她走去。
“是時候了,對吧,基娅?是時候了。
” 當然了,這就是他的計劃。
但她也準備好了。
她的身體已經渴望了好幾個月,而談到結婚之後,她的内心也放棄了抵抗。
她點了點頭。
他慢慢靠近,解開她的襯衫,然後輕柔地轉過她,解開内衣,手指在她的胸部跳舞。
基娅感到一股興奮的熱流從胸部湧向兩腿之間。
她被推倒在床上,沐浴在透過薄薄的窗簾傾瀉進來的紅綠色霓虹燈光中。
她閉上了眼睛。
之前,幾近過線但最後被她喊停的那許多次,他遊走的手指仿佛帶着魔力,讓她的某些部分恢複了生機,讓她的身體向他拱起,讓她渴望。
但是現在,當蔡斯最終得到許可,一種急迫攫住了他,他不再顧慮她的需要,隻是一味做下去。
她感到一陣劇烈的撕裂感,痛得叫出了聲,覺得是不是什麼地方弄錯了。
“别怕。
現在好一點了吧。
”他很有權威地說。
但她并沒有感到任何好轉。
不一會兒,他就喘息着癱倒在她身旁。
他睡着了。
她出神地看着窗外閃爍的顯示“有空房”的标牌。
幾周後,在棚屋裡吃完煎蛋和火腿粗玉米粉早餐,基娅和蔡斯一起坐在廚房餐桌旁。
做完愛後,基娅舒服地把自己裹在一塊毯子裡。
他們的性生活隻比汽車旅館裡的第一次提高了一點點。
每次她都不滿足,但又完全不知該如何開口談這件事。
而且,她也不知道自己應該怎麼覺得。
或許這就是正常的。
蔡斯從桌旁站起來,手指挑起基娅的下巴,親吻她,說:“接下來幾天我沒法經常過來。
聖誕節要來了,事情很多,還有不少親戚來拜訪。
” 基娅擡頭看他,說:“我在想或許我可以……你知道,去參加一些派對,至少可以和你的家人一起吃一頓聖誕晚宴。
” 蔡斯坐回椅子上。
“基娅,你看,我一直想和你談談這件事。
我想邀請你去參加埃爾克斯俱樂部舞會和類似的活動,但我知道你有多害羞,多不習慣去鎮上露面。
我知道在舞會上你會很慘,不認識任何人,也沒有合适的衣服。
你會跳舞嗎?那些都不是你會做的事。
你懂吧?” 她看着地闆,說:“是的,這些都是真的。
但是,我必須開始适應你的一部分生活,展開我的翅膀,就像你說的。
我覺得我應該弄幾套合适的衣服,見見你的朋友們。
”她擡起頭,“你可以教我跳舞。
” “當然,我能教你跳舞,但在我心裡,我們就是這裡的我們。
我熱愛在這裡和你一起度過的時光,隻有你和我。
說真的,我有點厭倦那些無聊的舞會了,數年如一日,在高中體育館裡,大人、年輕人混在一起。
還有同樣沉悶的音樂。
我已經準備好向前走了。
你知道嗎,結婚以後,我們不會做那些事情,所以幹嗎現在拉你進來做呢?毫無意義,對吧?” 她又看回地闆。
他擡起她的下巴,與她對視,露出燦爛的笑容,說:“而且,天哪,說到和我家人一起吃聖誕晚宴,我的老阿姨要從佛羅裡達州過來,她最愛喋喋不休了。
我不想讓任何人承受這個,特别是你。
相信我,你沒錯過任何東西。
” 她沒說話。
“真的,基娅,我希望你把這件事放到一邊。
我們在這裡度過的是任何人所能期待的最獨特的時光。
其他所有東西——”他向空中揮了揮手,“都很無聊。
” 他伸出手,把她抱到腿上。
她把頭靠在他肩上。
“這裡才是我們的地方,基娅,與其他任何東西都無關。
”他吻住她,溫暖,輕柔。
然後他站起身,說:“好了,我該走了。
” 基娅獨自和海鷗們一起過了聖誕節,如同媽媽離開後的每一年。
聖誕節後兩天過去了,蔡斯還是沒有來。
基娅打破了自己立下的再不等待的諾言,在潟湖邊來回踱步,她把長發編成一條法式辮子,在唇上塗了媽媽的舊口紅。
遠處的濕地攏着棕灰色的冬日鬥篷。
綿延數英裡的雜草,在
這條路神奇地升入空中,通向鎮子。
“這是四葉形立交出口。
”他驕傲地說。
巨大的建築,有八層或十層那麼高,坐落在山脈的輪廓線旁。
很多汽車在路上快速行駛,如同沙蟹。
人行道上有如此多的行人。
基娅緊貼車窗,搜尋着行人的臉,覺得爸爸和媽媽一定在他們之中。
一個男孩,皮膚黝黑,深色頭發,從人行道上跑過,有點像喬迪。
她趕緊轉身去看。
她的哥哥現在應該長大了,當然了,但她一直看着那個男孩,直到他們轉彎。
在鎮子另一邊,蔡斯在豬山路附近訂了一家汽車旅館。
旅館是一排棕色的房間,亮着蒲葵樹形狀以及其他各種形狀的霓虹燈。
蔡斯打開門,她走進房間。
屋裡挺幹淨的,散發着清潔劑的味道,家具都是國産便宜貨:假的鑲闆牆和裝着投币按摩器的下陷的床。
有一台黑白電視機,用巨大的鍊子和鎖固定在桌上。
檸檬綠的床罩,橙色的粗毛地毯。
基娅的思緒飄回那些他們曾一起躺過的地方——潮水池邊亮晶晶的沙灘,月光下漂浮的小船。
而這裡,床赫然是一切的中心,但整個房間看起來并不是愛情的樣子。
她機警地站在門邊。
“這房間不是很好。
”他說,把自己的粗呢背包放在椅子上。
他朝她走去。
“是時候了,對吧,基娅?是時候了。
” 當然了,這就是他的計劃。
但她也準備好了。
她的身體已經渴望了好幾個月,而談到結婚之後,她的内心也放棄了抵抗。
她點了點頭。
他慢慢靠近,解開她的襯衫,然後輕柔地轉過她,解開内衣,手指在她的胸部跳舞。
基娅感到一股興奮的熱流從胸部湧向兩腿之間。
她被推倒在床上,沐浴在透過薄薄的窗簾傾瀉進來的紅綠色霓虹燈光中。
她閉上了眼睛。
之前,幾近過線但最後被她喊停的那許多次,他遊走的手指仿佛帶着魔力,讓她的某些部分恢複了生機,讓她的身體向他拱起,讓她渴望。
但是現在,當蔡斯最終得到許可,一種急迫攫住了他,他不再顧慮她的需要,隻是一味做下去。
她感到一陣劇烈的撕裂感,痛得叫出了聲,覺得是不是什麼地方弄錯了。
“别怕。
現在好一點了吧。
”他很有權威地說。
但她并沒有感到任何好轉。
不一會兒,他就喘息着癱倒在她身旁。
他睡着了。
她出神地看着窗外閃爍的顯示“有空房”的标牌。
幾周後,在棚屋裡吃完煎蛋和火腿粗玉米粉早餐,基娅和蔡斯一起坐在廚房餐桌旁。
做完愛後,基娅舒服地把自己裹在一塊毯子裡。
他們的性生活隻比汽車旅館裡的第一次提高了一點點。
每次她都不滿足,但又完全不知該如何開口談這件事。
而且,她也不知道自己應該怎麼覺得。
或許這就是正常的。
蔡斯從桌旁站起來,手指挑起基娅的下巴,親吻她,說:“接下來幾天我沒法經常過來。
聖誕節要來了,事情很多,還有不少親戚來拜訪。
” 基娅擡頭看他,說:“我在想或許我可以……你知道,去參加一些派對,至少可以和你的家人一起吃一頓聖誕晚宴。
” 蔡斯坐回椅子上。
“基娅,你看,我一直想和你談談這件事。
我想邀請你去參加埃爾克斯俱樂部舞會和類似的活動,但我知道你有多害羞,多不習慣去鎮上露面。
我知道在舞會上你會很慘,不認識任何人,也沒有合适的衣服。
你會跳舞嗎?那些都不是你會做的事。
你懂吧?” 她看着地闆,說:“是的,這些都是真的。
但是,我必須開始适應你的一部分生活,展開我的翅膀,就像你說的。
我覺得我應該弄幾套合适的衣服,見見你的朋友們。
”她擡起頭,“你可以教我跳舞。
” “當然,我能教你跳舞,但在我心裡,我們就是這裡的我們。
我熱愛在這裡和你一起度過的時光,隻有你和我。
說真的,我有點厭倦那些無聊的舞會了,數年如一日,在高中體育館裡,大人、年輕人混在一起。
還有同樣沉悶的音樂。
我已經準備好向前走了。
你知道嗎,結婚以後,我們不會做那些事情,所以幹嗎現在拉你進來做呢?毫無意義,對吧?” 她又看回地闆。
他擡起她的下巴,與她對視,露出燦爛的笑容,說:“而且,天哪,說到和我家人一起吃聖誕晚宴,我的老阿姨要從佛羅裡達州過來,她最愛喋喋不休了。
我不想讓任何人承受這個,特别是你。
相信我,你沒錯過任何東西。
” 她沒說話。
“真的,基娅,我希望你把這件事放到一邊。
我們在這裡度過的是任何人所能期待的最獨特的時光。
其他所有東西——”他向空中揮了揮手,“都很無聊。
” 他伸出手,把她抱到腿上。
她把頭靠在他肩上。
“這裡才是我們的地方,基娅,與其他任何東西都無關。
”他吻住她,溫暖,輕柔。
然後他站起身,說:“好了,我該走了。
” 基娅獨自和海鷗們一起過了聖誕節,如同媽媽離開後的每一年。
聖誕節後兩天過去了,蔡斯還是沒有來。
基娅打破了自己立下的再不等待的諾言,在潟湖邊來回踱步,她把長發編成一條法式辮子,在唇上塗了媽媽的舊口紅。
遠處的濕地攏着棕灰色的冬日鬥篷。
綿延數英裡的雜草,在