第33章 嬰兒
關燈
小
中
大
不去嫉妒你。
之前很長一段時間我都在嫉妒你,但我有個朋友叫阿爾夫,他和他的弟弟吵了大概一百年。
我不想我們也吵一百年,所以我覺得我們現在應該試着從頭開始喜歡對方,你明白我的意思嗎?” “小半”看上去聽懂了。
愛莎用前額抵着玻璃。
“你還有個外婆,她是個超級英雄。
等我們回家之後,我會告訴你所有她的事情。
很不巧,我把哞槍給樓下的男孩子了,但我會給你做把新的。
我會帶你去不眠大陸,我們會一起吃‘夢想’餅幹、跳舞、歡笑、哭泣、鼓足勇氣、原諒别人,我們會騎着雲獸飛翔,而外婆會在密阿瑪斯的長椅上抽着煙,等着我們。
有一天我的外公也會來轉轉。
從很遠的地方就能聽見他,因為他全身都在大笑。
他這麼愛笑,我覺得應該為他造第八個王國。
我會問問狼心‘我笑’在他母親的語言裡怎麼說。
嗚嘶也會在不眠大陸,你會喜歡嗚嘶的,沒有比嗚嘶更好的朋友了!” “小半”在塑料盒子裡看着她。
愛莎用格蘭芬多圍巾擦了擦玻璃。
“你有一個好名字,最好的名字。
我會告訴你那個男孩的故事,你是從他那裡得到這個名字的。
你會喜歡他的。
”她待在玻璃旁,直到意識到“蜂鳥振翅”什麼的大概是個壞主意。
她還是繼續用“永恒”和“童話永恒”吧,隻是為了簡單點兒。
或者是因為這會讓她想起外婆。
走之前,她沖着小喇叭手用秘密語言對“小半”說:“擁有你這樣一個弟弟,會是一場偉大的冒險,哈利。
最最偉大的冒險!” 正如外婆所說的,一切都沒事了,一切都會好的。
愛莎回到病房時,她覺得臉熟的醫生正站在媽媽的床邊,一動不動地等着,似乎知道她需要一點兒時間才能記起在哪裡見過他。
她恍然大悟,他笑得好像一切都在他意料之中。
“你是那個會計。
”愛莎滿腹狐疑地大喊出口,然後又補充道,“還有教堂的牧師。
我在外婆的葬禮上見過你,你那時候穿着牧師的衣服!” “我有很多身份。
”那醫生的聲音顯得很歡快。
“還是個醫生?”愛莎問。
“第一個也最重要的身份就是醫生。
”那醫生伸出手,自我介紹,“馬塞爾。
我是你外祖母的好朋友。
” “我叫愛莎。
” “我知道。
”馬塞爾笑了。
“你是外婆的律師。
”愛莎想起故事一開始的那通電話。
“我有很多身份。
”馬塞爾重複道,遞給她一張紙。
紙上的字是電腦打印出來的,沒有拼寫錯誤,所以她知道不是外婆,而是馬塞爾寫的。
但紙的底部有外婆的字迹。
馬塞爾的雙手交疊在腹部,跟布裡特-瑪麗的姿勢沒什麼不同。
“你住的那棟房子是你外婆所有的。
也許你已經猜到了。
她說她是在一場撲克牌局裡赢來的,但我不知道是不是真的。
” 愛莎讀着紙上的文字,噘起嘴。
“什麼?現在是我的了?整棟樓?” “你十八歲前,你母親會作為你的監護人。
但你外祖母已經确保,你可以随意處理這棟樓。
如果你願意,可以把它轉成租賃所有權賣掉。
如果你不願意,也可以不賣。
” “那你為什麼跟大家說,如果每個人都同意,房子就可以轉成租賃所有權?” “如果你
之前很長一段時間我都在嫉妒你,但我有個朋友叫阿爾夫,他和他的弟弟吵了大概一百年。
我不想我們也吵一百年,所以我覺得我們現在應該試着從頭開始喜歡對方,你明白我的意思嗎?” “小半”看上去聽懂了。
愛莎用前額抵着玻璃。
“你還有個外婆,她是個超級英雄。
等我們回家之後,我會告訴你所有她的事情。
很不巧,我把哞槍給樓下的男孩子了,但我會給你做把新的。
我會帶你去不眠大陸,我們會一起吃‘夢想’餅幹、跳舞、歡笑、哭泣、鼓足勇氣、原諒别人,我們會騎着雲獸飛翔,而外婆會在密阿瑪斯的長椅上抽着煙,等着我們。
有一天我的外公也會來轉轉。
從很遠的地方就能聽見他,因為他全身都在大笑。
他這麼愛笑,我覺得應該為他造第八個王國。
我會問問狼心‘我笑’在他母親的語言裡怎麼說。
嗚嘶也會在不眠大陸,你會喜歡嗚嘶的,沒有比嗚嘶更好的朋友了!” “小半”在塑料盒子裡看着她。
愛莎用格蘭芬多圍巾擦了擦玻璃。
“你有一個好名字,最好的名字。
我會告訴你那個男孩的故事,你是從他那裡得到這個名字的。
你會喜歡他的。
”她待在玻璃旁,直到意識到“蜂鳥振翅”什麼的大概是個壞主意。
她還是繼續用“永恒”和“童話永恒”吧,隻是為了簡單點兒。
或者是因為這會讓她想起外婆。
走之前,她沖着小喇叭手用秘密語言對“小半”說:“擁有你這樣一個弟弟,會是一場偉大的冒險,哈利。
最最偉大的冒險!” 正如外婆所說的,一切都沒事了,一切都會好的。
愛莎回到病房時,她覺得臉熟的醫生正站在媽媽的床邊,一動不動地等着,似乎知道她需要一點兒時間才能記起在哪裡見過他。
她恍然大悟,他笑得好像一切都在他意料之中。
“你是那個會計。
”愛莎滿腹狐疑地大喊出口,然後又補充道,“還有教堂的牧師。
我在外婆的葬禮上見過你,你那時候穿着牧師的衣服!” “我有很多身份。
”那醫生的聲音顯得很歡快。
“還是個醫生?”愛莎問。
“第一個也最重要的身份就是醫生。
”那醫生伸出手,自我介紹,“馬塞爾。
我是你外祖母的好朋友。
” “我叫愛莎。
” “我知道。
”馬塞爾笑了。
“你是外婆的律師。
”愛莎想起故事一開始的那通電話。
“我有很多身份。
”馬塞爾重複道,遞給她一張紙。
紙上的字是電腦打印出來的,沒有拼寫錯誤,所以她知道不是外婆,而是馬塞爾寫的。
但紙的底部有外婆的字迹。
馬塞爾的雙手交疊在腹部,跟布裡特-瑪麗的姿勢沒什麼不同。
“你住的那棟房子是你外婆所有的。
也許你已經猜到了。
她說她是在一場撲克牌局裡赢來的,但我不知道是不是真的。
” 愛莎讀着紙上的文字,噘起嘴。
“什麼?現在是我的了?整棟樓?” “你十八歲前,你母親會作為你的監護人。
但你外祖母已經确保,你可以随意處理這棟樓。
如果你願意,可以把它轉成租賃所有權賣掉。
如果你不願意,也可以不賣。
” “那你為什麼跟大家說,如果每個人都同意,房子就可以轉成租賃所有權?” “如果你