第13章
關燈
小
中
大
到底不想看到哪一個。
寶馬男穿着一件很貴的夾克,布裡特-瑪麗知道它很貴,因為肯特有件一模一樣的。
男孩穿着破舊的運動衫,衣服上印着十二英裡外的那個鎮的名字,後面還跟着兩個字“冰球”。
他感興趣地看着薇卡,薇卡則輕蔑地看着他。
寶馬男對着角落裡的幾個男人嘲弄地笑笑,他們也扭頭看着他,仿佛打算通過眼神把寶馬男點着了燒成灰。
寶馬男隻好轉過頭來,嘲弄地看着薇卡。
“生意不錯哈,跟平常一樣?” “問這個幹嗎?你是來裁人的嗎?”薇卡譏諷地說,接着她又假裝剛剛想起了什麼,誇張地拍着腦門叫道,“噢——不!你現在不能裁人了,因為你不在這兒工作啦!你工作的那個地方已經沒人可裁啦!因為你把他們都攆走啦!” 男人的眼神變黑了。
男孩看起來十分不自在。
寶馬男一巴掌拍在櫃台上的兩罐飲料上。
“二十四克朗。
”薇卡無動于衷。
“我們還要買披薩。
”男人想挽回面子。
“披薩店不營業。
”薇卡說。
“你什麼意思?” “披薩師傅暫時沒空。
” 男人輕蔑地吸吸鼻子,抽出一張五百克朗的鈔票拍在櫃台上。
“披薩店沒有披薩,你們做生意真牛啊。
” “卡車公司隻有一個經理,沒有司機,也挺牛的。
”薇卡嘲諷道。
寶馬男捏緊拳頭,擱在櫃台上,正要發作,眼角的餘光瞥見卡爾已經從椅子上站了起來,另外兩個男人正在盡最大努力讓他坐回去。
“你少找了我六克朗。
”他數了數薇卡找給他的錢,陰森地說。
“我們沒有硬币了。
”薇卡咬着牙說。
斯文已經站到了他們旁邊,但好像有點兒拿不定主意。
“您最好還是走吧,弗雷德裡克。
”他說。
寶馬男來回掃視着薇卡和警察,目光最終落在那個用來放小費的花瓶上。
“沒問題。
”他露出一個鄙夷的微笑,手伸進花瓶,掏出六克朗硬币。
他朝斯文咧咧嘴,又朝穿冰球服的男孩咧咧嘴,男孩低着頭往門口走去。
斯文目瞪口呆地站在原地。
穿高級夾克的寶馬男和布裡特-瑪麗對上了眼神。
“你是誰?”男人問。
“我在娛樂中心工作。
”布裡特-瑪麗盯着她剛擦幹淨的花瓶上的指頭印子說。
“議會不是把它關了嗎?浪費納稅人的錢,還不如把錢投給少年拘留所,反正小崽子們早晚都得去那兒!” 布裡特-瑪麗看上去一點都不生氣。
“我丈夫也有件這樣的夾克。
”她說。
“你丈夫品位不錯。
”男人笑道。
“可他那件的碼數比您的合适。
”布裡特-瑪麗說。
一陣長久的靜默。
接着,薇卡、斯文先後爆發出開心的狂笑。
布裡特-瑪麗不明白他們笑什麼。
男孩跑了出去,寶馬男跟在他後面,用力甩上門,震得天花闆上的日光燈管閃了幾下。
寶馬車打着滑駛出了停車場。
布裡特-瑪麗不知道該往哪裡看,斯文和薇卡還在哈哈大笑,這讓她覺得不自在,以為他們是在取笑自己,于是她快步朝門口走去。
“我現在有時間給你理發了。
”她小聲告訴海盜,匆忙逃向停車場。
店門發出愉快的叮當聲。
寶馬男穿着一件很貴的夾克,布裡特-瑪麗知道它很貴,因為肯特有件一模一樣的。
男孩穿着破舊的運動衫,衣服上印着十二英裡外的那個鎮的名字,後面還跟着兩個字“冰球”。
他感興趣地看着薇卡,薇卡則輕蔑地看着他。
寶馬男對着角落裡的幾個男人嘲弄地笑笑,他們也扭頭看着他,仿佛打算通過眼神把寶馬男點着了燒成灰。
寶馬男隻好轉過頭來,嘲弄地看着薇卡。
“生意不錯哈,跟平常一樣?” “問這個幹嗎?你是來裁人的嗎?”薇卡譏諷地說,接着她又假裝剛剛想起了什麼,誇張地拍着腦門叫道,“噢——不!你現在不能裁人了,因為你不在這兒工作啦!你工作的那個地方已經沒人可裁啦!因為你把他們都攆走啦!” 男人的眼神變黑了。
男孩看起來十分不自在。
寶馬男一巴掌拍在櫃台上的兩罐飲料上。
“二十四克朗。
”薇卡無動于衷。
“我們還要買披薩。
”男人想挽回面子。
“披薩店不營業。
”薇卡說。
“你什麼意思?” “披薩師傅暫時沒空。
” 男人輕蔑地吸吸鼻子,抽出一張五百克朗的鈔票拍在櫃台上。
“披薩店沒有披薩,你們做生意真牛啊。
” “卡車公司隻有一個經理,沒有司機,也挺牛的。
”薇卡嘲諷道。
寶馬男捏緊拳頭,擱在櫃台上,正要發作,眼角的餘光瞥見卡爾已經從椅子上站了起來,另外兩個男人正在盡最大努力讓他坐回去。
“你少找了我六克朗。
”他數了數薇卡找給他的錢,陰森地說。
“我們沒有硬币了。
”薇卡咬着牙說。
斯文已經站到了他們旁邊,但好像有點兒拿不定主意。
“您最好還是走吧,弗雷德裡克。
”他說。
寶馬男來回掃視着薇卡和警察,目光最終落在那個用來放小費的花瓶上。
“沒問題。
”他露出一個鄙夷的微笑,手伸進花瓶,掏出六克朗硬币。
他朝斯文咧咧嘴,又朝穿冰球服的男孩咧咧嘴,男孩低着頭往門口走去。
斯文目瞪口呆地站在原地。
穿高級夾克的寶馬男和布裡特-瑪麗對上了眼神。
“你是誰?”男人問。
“我在娛樂中心工作。
”布裡特-瑪麗盯着她剛擦幹淨的花瓶上的指頭印子說。
“議會不是把它關了嗎?浪費納稅人的錢,還不如把錢投給少年拘留所,反正小崽子們早晚都得去那兒!” 布裡特-瑪麗看上去一點都不生氣。
“我丈夫也有件這樣的夾克。
”她說。
“你丈夫品位不錯。
”男人笑道。
“可他那件的碼數比您的合适。
”布裡特-瑪麗說。
一陣長久的靜默。
接着,薇卡、斯文先後爆發出開心的狂笑。
布裡特-瑪麗不明白他們笑什麼。
男孩跑了出去,寶馬男跟在他後面,用力甩上門,震得天花闆上的日光燈管閃了幾下。
寶馬車打着滑駛出了停車場。
布裡特-瑪麗不知道該往哪裡看,斯文和薇卡還在哈哈大笑,這讓她覺得不自在,以為他們是在取笑自己,于是她快步朝門口走去。
“我現在有時間給你理發了。
”她小聲告訴海盜,匆忙逃向停車場。
店門發出愉快的叮當聲。