第6章

關燈
家夥……嗯,怎麼說來着?腦袋夾在了屁股裡——啥都看不見!” 布裡特-瑪麗不知道哪一點讓她更生氣:是她不明白這句話的意思,還是她隐隐約約猜出了這話的意思。

     “在這方面,肯特很可能懂得比您多,他是個企業家,您必須理解。

    他非常成功,和德國人做生意。

    ”她謹慎地糾正道。

     女人不為所動,舉起伏特加酒瓶指點着孩子們,說: “他們關了球場,解散了球隊,好球員隻能加入鎮上的屎球隊。

    ” 她朝公路的一頭揚揚下巴——布裡特-瑪麗猜想,那兒就是“鎮上”——又朝孩子們努努嘴。

     “鎮上,離這兒十二英裡遠。

    你知道吧,這些孩子都是球隊刷下來的,就像你說的那個什麼來着?菲克新!讓人排擠出生産線了,因為不賺錢。

    必須得賺錢。

    所以這個什麼肯特,嗯,他的眼睛一定被屁股完全擋住了,對不對?也許經濟危機已經從城裡搬出來了,可它喜歡博格,眼下正住在這裡呢,真是個雜種啊!” 布裡特-瑪麗注意到,女人說起十二英裡外的“鎮上”和她的大本營“城裡”時,語氣截然不同:盡管兩個她都鄙視,但是鄙視的層次不一樣。

    女人灌了史無前例的一大口伏特加,眼淚都辣出來了,繼續說: “以前,博格人人都有卡車,你知道吧,這兒有個什麼……什麼卡車公司!然後經濟危機那個雜種來了,現在這兒的人比卡車多,卡車比工作多。

    ” 布裡特-瑪麗一直牢牢抓着手提包,不知怎麼,她很想為自己辯護,證明這一切不是她的錯。

     “這兒有老鼠。

    ”她嫌惡地說。

     “老鼠也得有地方住,不是嗎?” “老鼠很髒,它們住在自己制造的垃圾堆裡。

    ” 女人掏了幾下耳朵後,入迷地注視着從耳朵裡拔出的那根手指,然後喝了幾口伏特加。

    布裡特-瑪麗點點頭,盡量用關懷體貼的語氣補充道: “如果把博格打掃得幹淨一點兒,也許經濟危機就沒那麼願意住在這裡了呢。

    ” 女人好像沒有仔細聽她說話。

     “那是胡說八道。

    老鼠也分家老鼠和野耗子,家老鼠每天像貓一樣把自己舔得幹幹淨淨,野耗子就很髒,到處拉屎。

    家老鼠有自己的茅房,總在一個地方拉屎。

    嗯。

    ”她突然用酒瓶指了指布裡特-瑪麗的車。

     “你應該把車挪走,他們會瞄準它踢球的。

    嗯。

    ” 布
0.063554s