第5章
關燈
小
中
大
别人的死亡過程是非常失禮的行為,讓瀕死者聽到粗俗可怕的語言更是不敬,況且,除了“我操”這樣的字眼兒,還有許多更得體的詞語足以表達說話者當下的感受。
她擡眼望着站在自己旁邊的那個人,對方也在低頭看她。
“請問這是哪裡?”她疑惑地問。
“嘿!你醒啦?這裡是醫療中心。
”對方高興地說。
“怎麼有股披薩味?”布裡特-瑪麗問得有氣無力。
“是啊,醫療中心也是披薩店。
”對方點頭道。
“那怎麼能保證衛生呢?”布裡特-瑪麗虛弱地嘟囔道。
對方聳聳肩:“這裡本來就是披薩店,他們把醫療中心給關啦,都怪經濟危機,那可真是一泡屎,所以你瞧,現在我們隻能湊合着過日子。
不過沒什麼好擔心的,你想感受一下醫療急救嗎?” 布裡特-瑪麗覺得對方好像是個女的,隻見這個女人快活地指了指一個打開的塑料箱子,箱蓋上有個紅十字标記,寫着“急救”字樣,她又舉起一隻臭烘烘的瓶子晃了晃。
“其實根本不是急救,頂多算‘慢救’!你不試試嗎?” “您說什麼?”布裡特-瑪麗捂着被撞的額頭,痛苦地叫道。
她起先以為女人是站着的,仔細一看才發現原來她坐在那裡。
女人遞給布裡特-瑪麗一杯不明液體。
“他們把賣酒的商店也關了,所以我們隻能另想辦法。
拿好!聽說這是愛沙尼亞的伏特加,可上面的字母有點怪,八成不是伏特加,不過至少也是和伏特加差不多的狗屎玩意兒,喝着辣舌頭,但你會适應的,這玩意兒治發燒時燒出來的水疱特别管用,那東西叫什麼來着?流感水疱?” 布裡特-瑪麗痛苦地搖搖頭,突然一眼瞥見自己的外套上有些紅色的污漬。
“我流血了嗎?”她震驚地喊道,吓得一下子坐了起來。
要是血流到這個女人的地闆上,那就太丢人了,無論後來擦沒擦幹淨,都極其不妥。
“不!不!那他媽根本不是血!雖然你的腦袋确實挨了一下,不過這隻是些番茄醬,你瞧!”女人嚷道,急忙抄起一張紙巾,要把布裡特-瑪麗衣服上的污漬擦掉。
布裡特-瑪麗這才注意到(其實很難注意不到),女人坐在一輛輪椅上,似乎還喝醉了——這是布裡特-瑪麗不帶任何偏見、冷靜觀察得出的結論:首先,她身上有伏特加味
她擡眼望着站在自己旁邊的那個人,對方也在低頭看她。
“請問這是哪裡?”她疑惑地問。
“嘿!你醒啦?這裡是醫療中心。
”對方高興地說。
“怎麼有股披薩味?”布裡特-瑪麗問得有氣無力。
“是啊,醫療中心也是披薩店。
”對方點頭道。
“那怎麼能保證衛生呢?”布裡特-瑪麗虛弱地嘟囔道。
對方聳聳肩:“這裡本來就是披薩店,他們把醫療中心給關啦,都怪經濟危機,那可真是一泡屎,所以你瞧,現在我們隻能湊合着過日子。
不過沒什麼好擔心的,你想感受一下醫療急救嗎?” 布裡特-瑪麗覺得對方好像是個女的,隻見這個女人快活地指了指一個打開的塑料箱子,箱蓋上有個紅十字标記,寫着“急救”字樣,她又舉起一隻臭烘烘的瓶子晃了晃。
“其實根本不是急救,頂多算‘慢救’!你不試試嗎?” “您說什麼?”布裡特-瑪麗捂着被撞的額頭,痛苦地叫道。
她起先以為女人是站着的,仔細一看才發現原來她坐在那裡。
女人遞給布裡特-瑪麗一杯不明液體。
“他們把賣酒的商店也關了,所以我們隻能另想辦法。
拿好!聽說這是愛沙尼亞的伏特加,可上面的字母有點怪,八成不是伏特加,不過至少也是和伏特加差不多的狗屎玩意兒,喝着辣舌頭,但你會适應的,這玩意兒治發燒時燒出來的水疱特别管用,那東西叫什麼來着?流感水疱?” 布裡特-瑪麗痛苦地搖搖頭,突然一眼瞥見自己的外套上有些紅色的污漬。
“我流血了嗎?”她震驚地喊道,吓得一下子坐了起來。
要是血流到這個女人的地闆上,那就太丢人了,無論後來擦沒擦幹淨,都極其不妥。
“不!不!那他媽根本不是血!雖然你的腦袋确實挨了一下,不過這隻是些番茄醬,你瞧!”女人嚷道,急忙抄起一張紙巾,要把布裡特-瑪麗衣服上的污漬擦掉。
布裡特-瑪麗這才注意到(其實很難注意不到),女人坐在一輛輪椅上,似乎還喝醉了——這是布裡特-瑪麗不帶任何偏見、冷靜觀察得出的結論:首先,她身上有伏特加味