第十七章 城裡最安全最快樂的餐館 The Safest and Gayest Restaurant in Town
關燈
小
中
大
DearMrs.Bird
盡管我們相處得并不融洽,但我還是非常感激維拉周六晚上能夠幫我值班。
作為回報,我白天稍早時候幫她在A分隊值了班。
但願可以找機會打個盹兒,精神抖擻地去參加巴黎咖啡館的派對。
消防員自然有自己的上下鋪床宿舍,但如果需要,我們姑娘們也有一間小裡屋,裡面放了兩張行軍床,還有幾隻老鼠,它們偷吃了瓊輕率地留在小木儲物櫃過夜的三盎司可可。
我計劃在值班後回家,盡量打扮一下,等威廉和羅伊到家裡喝一杯,然後啟程,九點到達俱樂部。
時間很緊,但還是可行的。
周六一早,我便早早地來到了消防站,期待能夠找到同樣換了班的威廉。
與往常一樣,我到時,羅伊已經上班了,他一頭紮在其中一輛泵車的發動機裡,自顧自地吹着口哨。
“早上好,羅伊,”我喊道,“你在預習我們跳的華爾茲舞步嗎?” 羅伊從車裡伸直了身子,熱情地跟我打招呼。
“那個啊,金吉·羅傑斯,”他說,“是個快步進行曲。
”他做了個鬼臉。
我笑了:“别慌,阿斯泰爾先生,我知道,”他松了一口氣,“你做好準備迎接這個重要的夜晚了嗎?” 羅伊低頭看了看自己的胳膊,從胳膊肘到指甲縫裡全部沾滿了油漬。
“再有幾個小時你就認不出我了,”他說,從擋風玻璃那兒拿起之前放在上面的手表,“天哪,我最好去開車了。
”他重新檢查了發動機,“這是必做之事。
” “比爾來了嗎?”我問。
羅伊搖了搖頭,蓋上了發動機蓋。
“沒有,他還在河邊。
三個人倒下了,那裡需要一個隊長領導,”他看到我的臉色沉了下來,“别擔心,親愛的,亞瑟·珀布裡奇今晚會接替他。
反正亞瑟也很想跟他的維奧萊特分開一會兒。
幸好她還講道理。
” 我勉強擠出一個微笑,上了樓。
别無他法,隻能等到晚上才能見到威廉了。
我告訴自己,香槟和興奮會沖淡一切的。
我會告訴他,自己之前就是個笨蛋,并且向他許諾,我們是一輩子的好朋友。
盡管發生了這麼多事,我還是充滿了自信。
在這個特殊的場合,有什麼是不能和解的事呢? 今天來電很少,下午時,戴維斯上尉讓我們輪流休息,但我還是急于想要準時下班,所以當瑪麗來上晚班時,我大大松了一口氣,緊接着進來的還有B分隊的小夥子們,他們開着玩笑,暗藏深意地警告我不要把羅伊折騰得太累了。
如果是六個月前,他們的話會讓我臉紅耳熱,但現在我已經習慣了,所以姑且放任他們說一會兒,然後我會問他們是不是不想喝到我燒的茶水了。
大家都很開心,直到六點,我才發現瓊遲到了,更令人擔心的是,維拉和她的朋友莫連影子也沒有,莫是因為想要跟維拉一起值班,所以跟西爾瑪調了班。
戴維斯上尉從辦公室走出來,掃了一眼辦公室,皺起了眉頭。
“諾斯太太病了,”他指的是瓊,“我才剛聽說。
其他人呢?” 耽誤了值班不好,而如果你沒有提前通知消防站尋找替班,那就是不可原諒的,所以瓊處理得很不好。
“您想讓我打電話找個人來接替瓊今晚的工作嗎,先生?”我問。
“當然了,萊克小姐,”上尉答道,聽上去也沒開心起來,“請馬上就打。
今晚天氣晴朗,肯定會很忙的。
” “先生,您想讓我給其他姑娘打個電話嗎?” “當然了,萊克小姐,”上尉答道,還是悶悶不樂,“馬上就打,如果你不願意的話,我隻能派一個通信員去通知她們了。
今晚天氣晴朗,肯定會很忙的。
” “好的,先生。
”我說着走到通告闆那裡取下了通信錄,上面記錄着家裡或附近有聯系電話的隊員。
我從喬斯林·德裡克開始,她心地善良,可能會答應來的。
就在我撥号時,維拉的朋友莫一路輕快地走進了房間,但看到戴維斯上尉雙臂交叉站在她的空椅子旁時,突然停下了腳步。
“很抱歉,上尉,都是公交車的錯,一直繞道。
”她低聲說。
幾乎每次公交車都帶着莫繞道,至少來消防站上班時是如此。
“我知道了,”戴維斯上尉一臉冷漠地說,“那這樣看來,伍茲小姐也是經曆了同樣的問題咯?” “噢,不是的,先生,”進修過業餘戲劇的莫說,“維拉恐怕會遲到一點,她不是很舒服。
”她補充道,聲音很低
作為回報,我白天稍早時候幫她在A分隊值了班。
但願可以找機會打個盹兒,精神抖擻地去參加巴黎咖啡館的派對。
消防員自然有自己的上下鋪床宿舍,但如果需要,我們姑娘們也有一間小裡屋,裡面放了兩張行軍床,還有幾隻老鼠,它們偷吃了瓊輕率地留在小木儲物櫃過夜的三盎司可可。
我計劃在值班後回家,盡量打扮一下,等威廉和羅伊到家裡喝一杯,然後啟程,九點到達俱樂部。
時間很緊,但還是可行的。
周六一早,我便早早地來到了消防站,期待能夠找到同樣換了班的威廉。
與往常一樣,我到時,羅伊已經上班了,他一頭紮在其中一輛泵車的發動機裡,自顧自地吹着口哨。
“早上好,羅伊,”我喊道,“你在預習我們跳的華爾茲舞步嗎?” 羅伊從車裡伸直了身子,熱情地跟我打招呼。
“那個啊,金吉·羅傑斯,”他說,“是個快步進行曲。
”他做了個鬼臉。
我笑了:“别慌,阿斯泰爾先生,我知道,”他松了一口氣,“你做好準備迎接這個重要的夜晚了嗎?” 羅伊低頭看了看自己的胳膊,從胳膊肘到指甲縫裡全部沾滿了油漬。
“再有幾個小時你就認不出我了,”他說,從擋風玻璃那兒拿起之前放在上面的手表,“天哪,我最好去開車了。
”他重新檢查了發動機,“這是必做之事。
” “比爾來了嗎?”我問。
羅伊搖了搖頭,蓋上了發動機蓋。
“沒有,他還在河邊。
三個人倒下了,那裡需要一個隊長領導,”他看到我的臉色沉了下來,“别擔心,親愛的,亞瑟·珀布裡奇今晚會接替他。
反正亞瑟也很想跟他的維奧萊特分開一會兒。
幸好她還講道理。
” 我勉強擠出一個微笑,上了樓。
别無他法,隻能等到晚上才能見到威廉了。
我告訴自己,香槟和興奮會沖淡一切的。
我會告訴他,自己之前就是個笨蛋,并且向他許諾,我們是一輩子的好朋友。
盡管發生了這麼多事,我還是充滿了自信。
在這個特殊的場合,有什麼是不能和解的事呢? 今天來電很少,下午時,戴維斯上尉讓我們輪流休息,但我還是急于想要準時下班,所以當瑪麗來上晚班時,我大大松了一口氣,緊接着進來的還有B分隊的小夥子們,他們開着玩笑,暗藏深意地警告我不要把羅伊折騰得太累了。
如果是六個月前,他們的話會讓我臉紅耳熱,但現在我已經習慣了,所以姑且放任他們說一會兒,然後我會問他們是不是不想喝到我燒的茶水了。
大家都很開心,直到六點,我才發現瓊遲到了,更令人擔心的是,維拉和她的朋友莫連影子也沒有,莫是因為想要跟維拉一起值班,所以跟西爾瑪調了班。
戴維斯上尉從辦公室走出來,掃了一眼辦公室,皺起了眉頭。
“諾斯太太病了,”他指的是瓊,“我才剛聽說。
其他人呢?” 耽誤了值班不好,而如果你沒有提前通知消防站尋找替班,那就是不可原諒的,所以瓊處理得很不好。
“您想讓我打電話找個人來接替瓊今晚的工作嗎,先生?”我問。
“當然了,萊克小姐,”上尉答道,聽上去也沒開心起來,“請馬上就打。
今晚天氣晴朗,肯定會很忙的。
” “先生,您想讓我給其他姑娘打個電話嗎?” “當然了,萊克小姐,”上尉答道,還是悶悶不樂,“馬上就打,如果你不願意的話,我隻能派一個通信員去通知她們了。
今晚天氣晴朗,肯定會很忙的。
” “好的,先生。
”我說着走到通告闆那裡取下了通信錄,上面記錄着家裡或附近有聯系電話的隊員。
我從喬斯林·德裡克開始,她心地善良,可能會答應來的。
就在我撥号時,維拉的朋友莫一路輕快地走進了房間,但看到戴維斯上尉雙臂交叉站在她的空椅子旁時,突然停下了腳步。
“很抱歉,上尉,都是公交車的錯,一直繞道。
”她低聲說。
幾乎每次公交車都帶着莫繞道,至少來消防站上班時是如此。
“我知道了,”戴維斯上尉一臉冷漠地說,“那這樣看來,伍茲小姐也是經曆了同樣的問題咯?” “噢,不是的,先生,”進修過業餘戲劇的莫說,“維拉恐怕會遲到一點,她不是很舒服。
”她補充道,聲音很低