第十六章 冒充女主編 Impersonating an Editress
關燈
小
中
大
邊從餅幹裡挑出紅醋栗(有兩個),慢慢地咀嚼着,“晚禮服嗎?”
我點點頭,“我二十一歲的時候得到了一件絲質長裙。
”我笑了。
這好像是很久之前的事情了,“我覺得那個就可以。
” 我坐在一個廢棄的辦公桌上來回挪動着。
“鑒于目前的形勢,這是不是有點太招搖了。
”我難為情地說。
“噢,不會,”凱瑟琳說,“這很好。
而且你應該享受當下的每一分鐘。
反正,我們有責任慶祝這樣的儀式,不是嗎?納粹會恨死我們的。
” 我哈哈大笑了起來,很開心我們又能像往前一樣聊着天,而不必對來信諱莫如深。
“我不确定自己去夜總會就能讓希特勒操碎了心,”我說,“但我懂你的意思。
我保證,周六,我肯定會像個瘋子一樣在倫敦西區好好玩一下。
” 我把手放在頭後面,擺了個姿勢,試圖模仿時尚雜志上的模特。
門口傳來了一聲善意的咳嗽聲。
“我想亨麗埃塔還沒回來吧?”柯林斯先生說,吓得凱瑟琳和我跳了起來,一臉愧疚。
“噢,别這樣啊,你們不用立正站好,我就開個玩笑。
不過去倫敦西區好好玩一下是什麼意思?”他故意狠狠瞪了我一眼。
“哦,不是好好玩一下,”我說,“邦蒂和威廉周六要帶我們出去,作為一種婚前的慶祝。
他們不舉行訂婚派對。
” “去巴黎咖啡館。
”凱瑟琳補充說,她最近跟柯林斯先生說話沒那麼膽怯了,也許是受到了此次活動的振奮。
柯林斯先生吹了一聲長長的口哨。
“萊克小姐,”他說,“哎喲。
好樂隊。
标價過高的香槟。
” 這讓凱瑟琳和我停了下來。
柯林斯先生也知道舞蹈和樂隊? 柯林斯先生翻了個白眼:“我也不完全是個老古董,好嗎?” “當然不是了。
”我倒抽了一口冷氣,而凱瑟琳用力點了點頭。
“實際上,您非常年輕。
”我繼續說,這話似乎有點過了。
凱瑟琳看了我一眼。
“好了,艾米,”柯林斯先生說,“别胡鬧。
反正,青春并非像人們說的那麼好。
不過,我相信你肯定會玩得很開心的。
如果發生空襲,你在那裡也會一樣安全。
”他繼續說。
“柯林斯先生,您去過巴黎咖啡館嗎?”凱瑟琳問道。
看得出來,她已經被跳舞、音樂和連衣裙的故事迷住了。
我希望凱瑟琳也能跟我們一起去,我知道她肯定很喜歡,而且我向自己保證,未來我不會隻在最重要的場合才去好好玩一場。
一個普通派對或是花園生日派對就足夠了。
我相信,柯林斯先生肯定會結束這段對話,令我吃驚的是,他笑了笑,抱着雙臂,靠在了門框上。
“一兩次吧,凱瑟琳,”他說,“最近沒有,我必須承認。
因為我真的太老了,”他微微揚了揚眉毛,“但,嗯,在它剛開業的時候去過。
那時我可新潮了。
” 凱瑟琳和我面面相觑,非常好奇。
柯林斯先生。
新潮? 這是個機會!我們想要知道更多。
僅僅過了一小會兒,他的思維似乎切換到了一個截然不同的時代,柯林斯先生站直了身子,猛地拉了拉馬甲的下端,發出了一聲“哼”。
“很久以前了,”他輕快地說,“好了,現在,你們最好開始工作,否則我們就要受罰了。
”他恢複了工作模式,“艾米琳,如果你有空,我有一堆東西需要你打印。
一個海邊的故事。
很無聊,但結局是好的。
我要出去幾個小時,所以周一見。
周六玩得開心。
過會兒見,凱瑟琳。
” 他轉身離開,想了想,又回到了辦公室。
“周六小心點。
上面可能會很忙。
”他擡起頭看着上面的天花闆,接着點了點頭便離開了。
凱瑟琳轉向我。
“天哪,”她說,“我認為,弟弟不在時,他在試圖照顧你。
”她咯咯笑了起來,緊張地朝走廊看去。
“噢,噓,”我說,“他隻想做個好人。
還有,瞧你,還問他去沒去過巴黎咖啡館。
” “我不知道自己怎麼了,”她說着,用手摸着前額,“我真的不知道,”接着她笑了,“但,噢,這不是挺好嗎?” 我點了點頭。
是的。
現在,我處理好了工作上的事情,又想起了婚禮計劃和邦蒂。
我隻需要解決掉威廉的矛盾,一切都會變好的。
[1]多蘿西·拉莫爾(DorothyLamour,1914—1996):美國好萊塢女星,因異國情調成為知名影星。
”我笑了。
這好像是很久之前的事情了,“我覺得那個就可以。
” 我坐在一個廢棄的辦公桌上來回挪動着。
“鑒于目前的形勢,這是不是有點太招搖了。
”我難為情地說。
“噢,不會,”凱瑟琳說,“這很好。
而且你應該享受當下的每一分鐘。
反正,我們有責任慶祝這樣的儀式,不是嗎?納粹會恨死我們的。
” 我哈哈大笑了起來,很開心我們又能像往前一樣聊着天,而不必對來信諱莫如深。
“我不确定自己去夜總會就能讓希特勒操碎了心,”我說,“但我懂你的意思。
我保證,周六,我肯定會像個瘋子一樣在倫敦西區好好玩一下。
” 我把手放在頭後面,擺了個姿勢,試圖模仿時尚雜志上的模特。
門口傳來了一聲善意的咳嗽聲。
“我想亨麗埃塔還沒回來吧?”柯林斯先生說,吓得凱瑟琳和我跳了起來,一臉愧疚。
“噢,别這樣啊,你們不用立正站好,我就開個玩笑。
不過去倫敦西區好好玩一下是什麼意思?”他故意狠狠瞪了我一眼。
“哦,不是好好玩一下,”我說,“邦蒂和威廉周六要帶我們出去,作為一種婚前的慶祝。
他們不舉行訂婚派對。
” “去巴黎咖啡館。
”凱瑟琳補充說,她最近跟柯林斯先生說話沒那麼膽怯了,也許是受到了此次活動的振奮。
柯林斯先生吹了一聲長長的口哨。
“萊克小姐,”他說,“哎喲。
好樂隊。
标價過高的香槟。
” 這讓凱瑟琳和我停了下來。
柯林斯先生也知道舞蹈和樂隊? 柯林斯先生翻了個白眼:“我也不完全是個老古董,好嗎?” “當然不是了。
”我倒抽了一口冷氣,而凱瑟琳用力點了點頭。
“實際上,您非常年輕。
”我繼續說,這話似乎有點過了。
凱瑟琳看了我一眼。
“好了,艾米,”柯林斯先生說,“别胡鬧。
反正,青春并非像人們說的那麼好。
不過,我相信你肯定會玩得很開心的。
如果發生空襲,你在那裡也會一樣安全。
”他繼續說。
“柯林斯先生,您去過巴黎咖啡館嗎?”凱瑟琳問道。
看得出來,她已經被跳舞、音樂和連衣裙的故事迷住了。
我希望凱瑟琳也能跟我們一起去,我知道她肯定很喜歡,而且我向自己保證,未來我不會隻在最重要的場合才去好好玩一場。
一個普通派對或是花園生日派對就足夠了。
我相信,柯林斯先生肯定會結束這段對話,令我吃驚的是,他笑了笑,抱着雙臂,靠在了門框上。
“一兩次吧,凱瑟琳,”他說,“最近沒有,我必須承認。
因為我真的太老了,”他微微揚了揚眉毛,“但,嗯,在它剛開業的時候去過。
那時我可新潮了。
” 凱瑟琳和我面面相觑,非常好奇。
柯林斯先生。
新潮? 這是個機會!我們想要知道更多。
僅僅過了一小會兒,他的思維似乎切換到了一個截然不同的時代,柯林斯先生站直了身子,猛地拉了拉馬甲的下端,發出了一聲“哼”。
“很久以前了,”他輕快地說,“好了,現在,你們最好開始工作,否則我們就要受罰了。
”他恢複了工作模式,“艾米琳,如果你有空,我有一堆東西需要你打印。
一個海邊的故事。
很無聊,但結局是好的。
我要出去幾個小時,所以周一見。
周六玩得開心。
過會兒見,凱瑟琳。
” 他轉身離開,想了想,又回到了辦公室。
“周六小心點。
上面可能會很忙。
”他擡起頭看着上面的天花闆,接着點了點頭便離開了。
凱瑟琳轉向我。
“天哪,”她說,“我認為,弟弟不在時,他在試圖照顧你。
”她咯咯笑了起來,緊張地朝走廊看去。
“噢,噓,”我說,“他隻想做個好人。
還有,瞧你,還問他去沒去過巴黎咖啡館。
” “我不知道自己怎麼了,”她說着,用手摸着前額,“我真的不知道,”接着她笑了,“但,噢,這不是挺好嗎?” 我點了點頭。
是的。
現在,我處理好了工作上的事情,又想起了婚禮計劃和邦蒂。
我隻需要解決掉威廉的矛盾,一切都會變好的。