第一章 報紙上的一則廣告 An Advertisement in the News pa per
關燈
小
中
大
退回給發行商。
然而,我今天的首要任務就是趕回家。
“博恩先生,第二版,”我感激地喊道,“《紀事晚報》正在招聘一個文員,我覺得這可能就是為我而設的!” 博恩先生是我那戰地女記者夢想的強力支持者,盡管他确實為我希望深入敵後而憂心不已。
此刻,他勝利般揮舞着一張晚報,笑得更開心了。
“要的就是這種精神,艾米,”他大喊道,“祝你好運。
我會幫你留好今天的《泰晤士報》的。
” 我大喊着跟他道謝,使勁地揮着自己空出的那隻手,同時朝路的盡頭跑去。
幾分鐘後,在一個右急轉彎時,我差點撞上了兩個老婦人。
她們正興緻勃勃盯着烤熱土豆的華特,或許是圍在那裡取暖吧。
再跑過茶室,我就到家了。
邦蒂和我合住在她奶奶位于布萊邦街公寓的閣樓上。
如果發生空襲,我們可以沖到樓下花園的安德森防空洞,但現在我們都已經習慣了,不會過于擔心。
能夠得到免費住宿,我們真的非常走運。
我猛地推開前門,沖過了鋪着瓷磚的走廊,跑上了樓。
“邦蒂!”我大喊道,希望能讓在三層樓之上的她聽到,“你絕對猜不到,我得到了一個多棒的消息!” 等我爬到閣樓時,穿着睡袍的邦蒂才從卧室裡走出來,睡眼惺忪。
她在陸軍部擔任秘書一職,需要值夜班。
當然,她必須對手頭的工作保密。
“我們赢得了戰争?”她說,“我工作的時候,沒人透露一個字啊。
” “那是遲早的事,”我說,“但我說的不是那個。
快看,是第二好的消息。
” 我把報紙塞到她手裡。
“果醬爐?” “不是,你這個傻瓜。
再往下看。
” 邦蒂咧嘴笑了笑,再一次浏覽起報紙來,看到那則招聘廣告時,她的眼睛瞪得圓圓的。
“噢,我的上帝啊,”她的聲音越來越大,“艾米,這就是你的工作啊!” 我瘋狂地點着頭。
“你也這麼認為嗎?真的嗎?是這樣的,不是嗎?”我簡直語無倫次。
“當然是啦。
你肯定會非常棒的!” 邦蒂是我在這個世界上最忠心耿耿的摯友。
同時,她也十分腳踏實地,凡事立即就會付諸行動。
“你必須今天就投簡曆。
做頭一個!思卓曼先生應該會給你寫推薦信的,對嗎?還有消防站的戴維斯上尉。
哦,天哪——你還能去那邊上夜班嗎?” 我除了白天在律師事務所裡工作,還在大轟炸前加入了輔助消防[4]的志願者隊伍。
我哥哥傑克一刻不停地滿世界飛去抗戰,現在是時候讓我也貢獻自己的力量了。
邦蒂的男友威廉是B分隊的全職消防員,當他提出讓我去卡爾頓街的消防站做一名志願者接線員時,我覺得這主意很合我意。
我每周工作三晚,保證不會影響到自己的秘書工作。
經過戴維斯上尉的面試和一個體檢以确保我的身體沒有大礙後,我就上崗了。
我非常驕傲地穿上了剪裁精良、紐扣閃閃發亮的海軍藍制服,結實的黑色鞋子,還戴上了那頂帶有AFS徽章的帽子。
邦蒂和我從小就認識威廉,自從我加入了消防隊,我們鎮上的報紙專程來倫敦為我們三個人拍了照。
他們将我們的照片冠以《拯救我們的小惠特菲爾德》的标題,仿佛整個城市的安全、陸軍部的正常運營都要依靠威廉、邦蒂和我三個人的力量似的。
他們還提到了我的未婚夫埃德蒙,他也來自小惠特菲爾德,是個可愛的人。
報紙上甚至隐晦地暗示說,他已經掌控了半個皇家炮兵團,雖然埃德蒙評價這個說法太誇大其詞。
我把剪報寄給他,他笑得前仰後合。
報紙能夠提到我們,這種感覺還不錯。
就好像回到了從前,那時候,戰争還沒爆發,埃德蒙也沒有被派到半個地球之外的地方。
加入消防隊不到兩周,德軍就開始向倫敦發動襲擊,我很開心自己能略盡綿薄之力。
我的朋友,隸屬B分隊的西爾瑪說,即便我當不上戰地女記者,至少我也幫上了一些忙。
“噢,太好了,上面說是兼職。
”邦蒂又看了一眼廣告,自問自答道。
她已經不再叫喊了,變得極其認真。
“說實話,艾米,”她說,“這會是你的大好機會。
” 我們對視了一會兒,掂量着這個工作的重要性。
“我敢打賭,以你對時事的了解,”她說,“肯定會給他們留下深刻的印象。
” “我不知道,小邦,”我突然緊張起來,“他們的要求肯定極為苛刻,即便是招一個初級文員。
你能考考我嗎?” 我們走進客廳,咖啡桌上,兩沓雜志和三本新聞剪報簿搖搖欲墜。
我摘下帽子,手伸進包裡,掏出來一本記事本。
我總是随身攜帶着它,以防萬一能夠派上用場。
我飛快地翻到最後一頁,用紅色粗體在上面寫了“附錄”兩個字,然後在下一行寫上“戰時内閣成員”[5]。
我将它遞給早就癱倒在沙發裡的邦蒂。
“接下來,我會假扮面試官,”她說道,同時指了指房間裡最不舒服的一把椅子,“我會非常嚴厲的。
首先,财政大臣是誰?” “金斯利·伍德爵士,”我一邊
然而,我今天的首要任務就是趕回家。
“博恩先生,第二版,”我感激地喊道,“《紀事晚報》正在招聘一個文員,我覺得這可能就是為我而設的!” 博恩先生是我那戰地女記者夢想的強力支持者,盡管他确實為我希望深入敵後而憂心不已。
此刻,他勝利般揮舞着一張晚報,笑得更開心了。
“要的就是這種精神,艾米,”他大喊道,“祝你好運。
我會幫你留好今天的《泰晤士報》的。
” 我大喊着跟他道謝,使勁地揮着自己空出的那隻手,同時朝路的盡頭跑去。
幾分鐘後,在一個右急轉彎時,我差點撞上了兩個老婦人。
她們正興緻勃勃盯着烤熱土豆的華特,或許是圍在那裡取暖吧。
再跑過茶室,我就到家了。
邦蒂和我合住在她奶奶位于布萊邦街公寓的閣樓上。
如果發生空襲,我們可以沖到樓下花園的安德森防空洞,但現在我們都已經習慣了,不會過于擔心。
能夠得到免費住宿,我們真的非常走運。
我猛地推開前門,沖過了鋪着瓷磚的走廊,跑上了樓。
“邦蒂!”我大喊道,希望能讓在三層樓之上的她聽到,“你絕對猜不到,我得到了一個多棒的消息!” 等我爬到閣樓時,穿着睡袍的邦蒂才從卧室裡走出來,睡眼惺忪。
她在陸軍部擔任秘書一職,需要值夜班。
當然,她必須對手頭的工作保密。
“我們赢得了戰争?”她說,“我工作的時候,沒人透露一個字啊。
” “那是遲早的事,”我說,“但我說的不是那個。
快看,是第二好的消息。
” 我把報紙塞到她手裡。
“果醬爐?” “不是,你這個傻瓜。
再往下看。
” 邦蒂咧嘴笑了笑,再一次浏覽起報紙來,看到那則招聘廣告時,她的眼睛瞪得圓圓的。
“噢,我的上帝啊,”她的聲音越來越大,“艾米,這就是你的工作啊!” 我瘋狂地點着頭。
“你也這麼認為嗎?真的嗎?是這樣的,不是嗎?”我簡直語無倫次。
“當然是啦。
你肯定會非常棒的!” 邦蒂是我在這個世界上最忠心耿耿的摯友。
同時,她也十分腳踏實地,凡事立即就會付諸行動。
“你必須今天就投簡曆。
做頭一個!思卓曼先生應該會給你寫推薦信的,對嗎?還有消防站的戴維斯上尉。
哦,天哪——你還能去那邊上夜班嗎?” 我除了白天在律師事務所裡工作,還在大轟炸前加入了輔助消防
我哥哥傑克一刻不停地滿世界飛去抗戰,現在是時候讓我也貢獻自己的力量了。
邦蒂的男友威廉是B分隊的全職消防員,當他提出讓我去卡爾頓街的消防站做一名志願者接線員時,我覺得這主意很合我意。
我每周工作三晚,保證不會影響到自己的秘書工作。
經過戴維斯上尉的面試和一個體檢以确保我的身體沒有大礙後,我就上崗了。
我非常驕傲地穿上了剪裁精良、紐扣閃閃發亮的海軍藍制服,結實的黑色鞋子,還戴上了那頂帶有AFS徽章的帽子。
邦蒂和我從小就認識威廉,自從我加入了消防隊,我們鎮上的報紙專程來倫敦為我們三個人拍了照。
他們将我們的照片冠以《拯救我們的小惠特菲爾德》的标題,仿佛整個城市的安全、陸軍部的正常運營都要依靠威廉、邦蒂和我三個人的力量似的。
他們還提到了我的未婚夫埃德蒙,他也來自小惠特菲爾德,是個可愛的人。
報紙上甚至隐晦地暗示說,他已經掌控了半個皇家炮兵團,雖然埃德蒙評價這個說法太誇大其詞。
我把剪報寄給他,他笑得前仰後合。
報紙能夠提到我們,這種感覺還不錯。
就好像回到了從前,那時候,戰争還沒爆發,埃德蒙也沒有被派到半個地球之外的地方。
加入消防隊不到兩周,德軍就開始向倫敦發動襲擊,我很開心自己能略盡綿薄之力。
我的朋友,隸屬B分隊的西爾瑪說,即便我當不上戰地女記者,至少我也幫上了一些忙。
“噢,太好了,上面說是兼職。
”邦蒂又看了一眼廣告,自問自答道。
她已經不再叫喊了,變得極其認真。
“說實話,艾米,”她說,“這會是你的大好機會。
” 我們對視了一會兒,掂量着這個工作的重要性。
“我敢打賭,以你對時事的了解,”她說,“肯定會給他們留下深刻的印象。
” “我不知道,小邦,”我突然緊張起來,“他們的要求肯定極為苛刻,即便是招一個初級文員。
你能考考我嗎?” 我們走進客廳,咖啡桌上,兩沓雜志和三本新聞剪報簿搖搖欲墜。
我摘下帽子,手伸進包裡,掏出來一本記事本。
我總是随身攜帶着它,以防萬一能夠派上用場。
我飛快地翻到最後一頁,用紅色粗體在上面寫了“附錄”兩個字,然後在下一行寫上“戰時内閣成員”
我将它遞給早就癱倒在沙發裡的邦蒂。
“接下來,我會假扮面試官,”她說道,同時指了指房間裡最不舒服的一把椅子,“我會非常嚴厲的。
首先,财政大臣是誰?” “金斯利·伍德爵士,”我一邊