第二十九章

關燈
一個女人正拖着步子走上山來。

    一場預謀已久的夏雨降下,把她淋濕了,但她根本不在意;她心中另有擔憂——焦慮。

    這女人正是巴布羅——布理德的女兒,巴布羅。

    焦慮,沒錯;不知道這一次冒險結果會如何;她已經辭掉了在區長家的幫傭工作,離開了村子。

    就是這樣。

     她特意避開了道路旁邊的農田,不想碰到任何人;她背着一個布包,很容易看出來要去哪裡。

    沒錯,去曼尼蘭,投奔舊主人。

     她在區長家已經待了十個月,日夜加起來算的話,時間不短,但若是用渴望和苦悶來算的話,則更是度日如年。

    開始時候尚可接受,區長夫人雖監督她,但還算和藹,讓她戴上圍裙,穿戴整潔;穿着這樣一身到店鋪裡去買東西有面子些。

    巴布羅兒時便到過村裡;她認識所有在那裡的玩伴,在那裡上過學,親過那裡的男孩子,拿着石頭和貝殼玩過遊戲。

    開始大概一個月内倒還可以忍受,但之後郝耶達爾區長夫人便嚴加看守了,到了聖誕節,對她更為嚴格。

    這麼做有什麼好處呢?肯定會壞事。

    要不是晚上能偷偷出去,巴布羅根本無法忍受;淩晨兩點到六點那幾個小時是安全的,偶爾可以出去偷個樂子。

    那個女廚師為什麼不去打小報告呢?她也是個好女人!噢,按常人眼光看,她也是正經女人;女廚師出去的時候從不請假。

    她們輪番出去,她們的行為過了很久才被發現。

    巴布羅并沒風騷到從臉上能看得出來,不能說她有傷風化。

    有傷風化?她可是會拒人千裡的。

    年輕小夥子來邀她去聖誕舞會的時候,第一次她會說“不去”,第二次還是“不去”,直到第三次才會說“我看看夜裡兩點到六點能不能出來吧”。

    看起來和良家婦女一樣,也讓自己看起來像個正經女人,但作風卻又大膽。

    她是個女用人,一直在服侍别人,除了和男人一起混之外沒有其他消遣。

    這是她唯一需要的。

    郝耶達爾區長夫人過來教導她,借書給她看——簡直白費力。

    巴布羅可是在卑爾根生活過的,讀過報紙,進過戲院!她不是從鄉下來的無知姑娘…… 但最後郝耶達爾區長夫人應該懷疑到了。

    一次淩晨三點,她來到女傭房間裡喊道:“巴布羅!” “在。

    ”女廚師答道。

     “我找的是巴布羅。

    她不在嗎?把門打開。

    ” 女廚師打開門,并按照事先串通好的說巴布羅臨時有事回家去了。

    大半夜有事回家去了?郝耶達爾夫人發了一通脾氣,清早起來又吵了一架。

    甚至還把布理德叫來了,郝耶達爾夫人問道:“巴布羅昨晚在家裡嗎——三點鐘的時候?” 布理德本沒有準備,卻答道:“三點鐘?是,在的,是在家。

    有點事要商量,所以坐到半夜。

    ” 接着區長夫人嚴肅地宣布以後不允許巴布羅夜晚外出。

     “不,不會了。

    ”布理德說。

     “隻要在我家裡就不能出去。

    ” “好的,好的,不出去;你看,巴布羅,我跟你說過的。

    ”她父親說道。

     “你想看你父母的話可以白天去。

    ”女主人說道。

     但郝耶達爾區長夫人一向理智,所以疑慮并未消失;一周後,她淩晨四點又出擊了。

    “巴布羅!”她叫喚道。

    噢,這次出去的是女廚師,巴布羅在家;女傭房這下毫無漏洞。

    女主人隻得臨時找話來掩飾。

     “昨天洗的衣服你收了嗎?” “收了。

    ” “不錯。

    這兒風刮得厲害……晚安。

    ” 但郝耶達爾區長夫人既要半夜讓丈夫叫醒她,還要啪啪啪地到女傭房裡去看她們在不在,覺得太麻煩。

    所以後來她懶得再管,由她們去了。

     要不是倒黴,巴布羅可以一直這樣做到年底。

    但幾天前還是出事了。

     當時大清早,是在廚房裡。

    巴布羅和女廚師發生了口角,話說得很重;她們擡高了聲音,全然忘了要防範女主人。

    女廚師是個卑鄙奸詐的小人,昨晚是星期天,本來還沒輪到她,但她卻溜出去了。

    她的理由是什麼呢?跟她赴美的親愛的姐姐道别?根本不是;女廚師壓根兒沒給理由,隻說巴布羅老早就欠她一個星期天的夜晚了。

     “你身上沒有一星半點兒的誠實和正經!”巴布羅說。

     這時候看到女主人正站在門口。

     也許她開始出來隻是因為廚房裡太吵了,但現在她站在那兒一動不動地盯着巴布羅的圍裙看;沒錯,湊過去仔細看着。

    非常難熬的一刻。

    忽然間郝耶達爾區長夫人尖叫了一聲退到門口。

    那究竟是什麼東西?巴布羅一邊想一邊低下頭去看。

    天啊!隻是一隻跳蚤,沒别的。

    巴布羅笑了笑,不用說,她最會見機行事,馬上拍掉了那隻跳蚤。

     “在地上!”郝耶達爾區長夫人叫道,“丫頭,