第二十四章
關燈
小
中
大
們又低聲讨論了一番,接着再次登上馬。
“兩萬五!”其中一人大聲說。
但吉斯勒毫無回應,轉過身,又去跟那些工人聊起了天。
他們的最後一次會面就這麼結束了。
吉斯勒對這次談話會帶來什麼後果毫不在意。
他到處走動,東扯西扯。
此時他感興趣的似乎是搭在牛棚上粗重的橫梁。
他們打算一周之内把這部分弄好,再造一個臨時棚頂——做完這些再建一個飼料棚。
艾薩克現在不讓賽維特去建棚子了,隻讓他閑着。
他這麼做是有目的的,這樣吉斯勒就會發現随時可以叫這個小夥子随他上山探察了。
但艾薩克卻自讨麻煩了,吉斯勒不打算再上山,可能都已經忘了這事。
他讓英格爾準備了一袋食物,沿着馬路走,直到晚上才回來。
他走過賽蘭拉下面兩塊新開墾的荒地,還和那裡的人聊了聊。
他走到曼尼蘭,去看了看艾瑟克爾·斯特隆這一年裡都做了什麼。
看起來沒什麼特别大的成績,不像他預計的那樣,但他在地裡卻做了些努力。
吉斯勒對這塊地産生了興趣,問道:“有馬嗎?” “有。
” “嗯,我在南邊放了一台割草機還有一隻耙子,都是新的,你如果要,我就給你帶上來。
” “價格怎麼算呢?”艾瑟克爾不相信會有這樣的好事,心裡盤算着分期付款。
“我是說可以當作禮物送給你。
”吉斯勒說。
“簡直不敢相信。
”艾瑟克爾說。
“但是你得幫你上面的這兩家鄰居開墾新地。
” “好,沒問題。
”艾瑟克爾說。
他依舊不知道吉斯勒為何這麼做。
“所以你在南邊還放着機器和工具?” “我有很多東西要照管。
”吉斯勒說。
實際上,他沒多少東西要照料,但他喜歡這麼說。
至于一台割草機和一隻耙子,他随便在哪個小鎮上都能買到,然後從那裡運上來就行了。
他在艾瑟克爾那裡和他談了很長時間,談到附近的其他開荒者,談到斯多堡的交易站、艾瑟克爾的兄弟,他兄弟剛剛結婚,已經搬到布裡達布立克去住了,還挖了溝渠把水引出去。
艾瑟克爾說肯定找不到一個來幫忙的女人了,除了一個叫奧琳的老女人,他沒有其他助手;這個老太婆最好的時候也沒有多好,但他覺得多虧有了她。
那個夏天,有時候艾瑟克爾要日夜忙碌。
興許他應該從海格蘭德找個女幫手,但這樣的話,他不僅要付她薪水,還要給她出盤纏。
算下來也是一筆大花銷。
艾瑟克爾還告訴吉斯勒,他接替了線路檢測員的工作,但他随即又後悔了。
“那種工作隻适合布理德那一類人幹。
”吉斯勒說。
“對,說得沒錯。
”艾瑟克爾承認,“但是報酬不少。
” “你有幾頭牛?” “四頭,還有一頭小公牛。
但是要長到賽蘭拉家的牛那麼大還要很久呢。
” 還有一件更重要的事艾瑟克爾急着要跟吉斯勒說:“巴布羅的事好像洩露了。
當然洩露了,那麼大的肚子開始就很明顯,但最後她卻抽身而去,也沒帶孩子。
這怎麼解釋呢?” 吉斯勒了解大概後,打斷他:“随我走。
”艾瑟克爾跟着他離開了屋子。
吉斯勒擺出一副很權威的架勢。
他們在樹下坐下來,吉斯勒說道:“現在跟我說說具體的。
” 洩露了?當然了,怎麼能不洩露呢。
這裡已經不是荒無人煙的野地,更何況家裡還有個奧琳。
奧琳跟這事有什麼關系呢?嗬!更糟糕的是,她已經把布理德·奧森當成了敵人。
如今還有什麼是奧琳不知道的?她就在這兒,當然能一點一點把艾瑟克爾的秘密挖出來。
這是她生存的手段;對,從某種程度來說,她正是靠這些來生存的。
現在不正是奧琳期待的嗎——她肯定要刨根問底!實話實說,奧琳現在已經太老,不适合在曼尼蘭看家養牛羊了,她應該回家過晚年去。
但她怎麼會在這個關頭就走?她還沒了解事實真相,秘密還等着她去挖掘呢。
她幹完了冬天的活,又幹完了夏天的活,正因為她想看布理德的女兒丢人現眼才會有如此經曆。
春天雪還沒化,奧琳已經出去搜尋線索了。
她在河邊找到了一個小青冢,很快看到上面鋪了一塊塊帶着草根的土。
有一次她甚至很巧地碰到艾瑟克爾站在那兒,用腳踏平上面的土。
這麼說艾瑟克爾是知道的!奧琳搖了搖頭發花白的腦袋——沒錯,該是她出場的時候了! 艾瑟克爾不是個易于相處的人,而且還很吝啬:奶酪數目都會數清楚,每條羊毛線都系得整整齊齊;奧琳根本無處下手,完全不能。
還有上一年發生的那件事,她救了他的命——如果艾瑟克爾通情達理,就應該把這件事的功勞都歸
“兩萬五!”其中一人大聲說。
但吉斯勒毫無回應,轉過身,又去跟那些工人聊起了天。
他們的最後一次會面就這麼結束了。
吉斯勒對這次談話會帶來什麼後果毫不在意。
他到處走動,東扯西扯。
此時他感興趣的似乎是搭在牛棚上粗重的橫梁。
他們打算一周之内把這部分弄好,再造一個臨時棚頂——做完這些再建一個飼料棚。
艾薩克現在不讓賽維特去建棚子了,隻讓他閑着。
他這麼做是有目的的,這樣吉斯勒就會發現随時可以叫這個小夥子随他上山探察了。
但艾薩克卻自讨麻煩了,吉斯勒不打算再上山,可能都已經忘了這事。
他讓英格爾準備了一袋食物,沿着馬路走,直到晚上才回來。
他走過賽蘭拉下面兩塊新開墾的荒地,還和那裡的人聊了聊。
他走到曼尼蘭,去看了看艾瑟克爾·斯特隆這一年裡都做了什麼。
看起來沒什麼特别大的成績,不像他預計的那樣,但他在地裡卻做了些努力。
吉斯勒對這塊地産生了興趣,問道:“有馬嗎?” “有。
” “嗯,我在南邊放了一台割草機還有一隻耙子,都是新的,你如果要,我就給你帶上來。
” “價格怎麼算呢?”艾瑟克爾不相信會有這樣的好事,心裡盤算着分期付款。
“我是說可以當作禮物送給你。
”吉斯勒說。
“簡直不敢相信。
”艾瑟克爾說。
“但是你得幫你上面的這兩家鄰居開墾新地。
” “好,沒問題。
”艾瑟克爾說。
他依舊不知道吉斯勒為何這麼做。
“所以你在南邊還放着機器和工具?” “我有很多東西要照管。
”吉斯勒說。
實際上,他沒多少東西要照料,但他喜歡這麼說。
至于一台割草機和一隻耙子,他随便在哪個小鎮上都能買到,然後從那裡運上來就行了。
他在艾瑟克爾那裡和他談了很長時間,談到附近的其他開荒者,談到斯多堡的交易站、艾瑟克爾的兄弟,他兄弟剛剛結婚,已經搬到布裡達布立克去住了,還挖了溝渠把水引出去。
艾瑟克爾說肯定找不到一個來幫忙的女人了,除了一個叫奧琳的老女人,他沒有其他助手;這個老太婆最好的時候也沒有多好,但他覺得多虧有了她。
那個夏天,有時候艾瑟克爾要日夜忙碌。
興許他應該從海格蘭德找個女幫手,但這樣的話,他不僅要付她薪水,還要給她出盤纏。
算下來也是一筆大花銷。
艾瑟克爾還告訴吉斯勒,他接替了線路檢測員的工作,但他随即又後悔了。
“那種工作隻适合布理德那一類人幹。
”吉斯勒說。
“對,說得沒錯。
”艾瑟克爾承認,“但是報酬不少。
” “你有幾頭牛?” “四頭,還有一頭小公牛。
但是要長到賽蘭拉家的牛那麼大還要很久呢。
” 還有一件更重要的事艾瑟克爾急着要跟吉斯勒說:“巴布羅的事好像洩露了。
當然洩露了,那麼大的肚子開始就很明顯,但最後她卻抽身而去,也沒帶孩子。
這怎麼解釋呢?” 吉斯勒了解大概後,打斷他:“随我走。
”艾瑟克爾跟着他離開了屋子。
吉斯勒擺出一副很權威的架勢。
他們在樹下坐下來,吉斯勒說道:“現在跟我說說具體的。
” 洩露了?當然了,怎麼能不洩露呢。
這裡已經不是荒無人煙的野地,更何況家裡還有個奧琳。
奧琳跟這事有什麼關系呢?嗬!更糟糕的是,她已經把布理德·奧森當成了敵人。
如今還有什麼是奧琳不知道的?她就在這兒,當然能一點一點把艾瑟克爾的秘密挖出來。
這是她生存的手段;對,從某種程度來說,她正是靠這些來生存的。
現在不正是奧琳期待的嗎——她肯定要刨根問底!實話實說,奧琳現在已經太老,不适合在曼尼蘭看家養牛羊了,她應該回家過晚年去。
但她怎麼會在這個關頭就走?她還沒了解事實真相,秘密還等着她去挖掘呢。
她幹完了冬天的活,又幹完了夏天的活,正因為她想看布理德的女兒丢人現眼才會有如此經曆。
春天雪還沒化,奧琳已經出去搜尋線索了。
她在河邊找到了一個小青冢,很快看到上面鋪了一塊塊帶着草根的土。
有一次她甚至很巧地碰到艾瑟克爾站在那兒,用腳踏平上面的土。
這麼說艾瑟克爾是知道的!奧琳搖了搖頭發花白的腦袋——沒錯,該是她出場的時候了! 艾瑟克爾不是個易于相處的人,而且還很吝啬:奶酪數目都會數清楚,每條羊毛線都系得整整齊齊;奧琳根本無處下手,完全不能。
還有上一年發生的那件事,她救了他的命——如果艾瑟克爾通情達理,就應該把這件事的功勞都歸