第二十四章
關燈
小
中
大
想在那裡買一小塊地皮,要是發展得好,興許可以在那裡建一個村莊。
但最後他卻成了那一塊的地主。
那塊地皮幾乎沒花什麼錢,也懶得去劃清邊界。
但因為懶散,他居然成了那一塊的礦主,整塊地的地主。
他本來隻想要一塊種草的地皮和放機器的棚子,但現在它卻變成了一直通到海濱的王國。
那一小塊地在瑞典已經多次被轉手,吉斯勒隻要知道在誰手裡就好。
第一批買家隻是愚蠢而盲目地買走的,根本沒經過思考。
家族議會員不是礦産專家,他們一開始沒有買下足夠的土地,把吉斯勒的那部分買走隻是想擺脫和他的關系。
但第二批買家的愚蠢可笑絲毫不亞于前者,這些人資金雄厚,或許隻是為了娛樂而買下那塊地。
可能隻是酒後的玩笑,鬼才知道。
但到了試驗性開采,要正經嚴肅地開礦的時候,他們卻發現自己撞上了一堵牆——吉斯勒。
幼稚!吉斯勒可能會高傲地在心裡這麼想;如今他感覺自己手握重權,足夠強悍,可以輕視别人了。
那幾人可能想用盡辦法壓壓他的神氣,他們以為自己對付的是個急需用錢的人,所以試着開出了一萬五或兩萬的價格——對,幼稚。
他們不了解吉斯勒,此時他依舊高高在上地站着。
那天他們沒有再從礦上下來,無疑,他們覺得最好不要顯得過于焦急。
次日清晨他們下來了,騎着馱馬準備回家。
怎料——吉斯勒根本不在那兒。
不在? 他們原本打算擺足架子,甚至都不用下馬,直接在馬上就把買賣做了。
但現在他們隻得下來,在那裡等候。
請問,吉斯勒在哪兒?沒人知道他在哪裡。
吉斯勒對賽蘭拉興趣很大,四處亂走。
最後有人在一個鋸木坊裡看到了他。
他們便派那兩個信使去找,但吉斯勒可能走遠了,因為任憑他們叫喊都沒有聽見他答應。
那幾位先生看看表,開始有點煩躁了,說道:“我們不能像傻子一樣在這裡等,如果吉斯勒想賣地,他應該就在那裡。
”現在他們語氣平和了些;沒過一會兒,氣也全消了,甚至覺得這事有點可笑,拿來當笑話看。
現在他們陷入了窘境,要在荒郊野林裡過一宿了,要迷失方向并餓死在這裡了,因此哀悼他們的親人也找不到他們的白骨了——是的,他們鬧了個大笑話。
最後吉斯勒來了。
他到處看了看——剛剛從牛棚那裡回來。
“看來那裡不久又不夠用了。
”他對艾薩克說,“現在牲口總的有多少啦?”是的,盡管那幾個人在旁邊拿着手表站着,他還是不緊不慢地說着。
吉斯勒好像剛喝過酒似的臉頰通紅。
“啵!”他說,“剛剛走得太熱了。
” “我們以為來的時候你會在。
”其中一人說道。
“我不知道幾位要來。
”吉斯勒說道,“不然我定會在此等候。
” 好吧,現在該談生意了吧?吉斯勒今天準備好了要接受那個合理的價格了嗎?他可不是每天都有得到一萬五或兩萬的機會——什麼?當然了,除非……他根本視金錢如糞土…… 最後這個暗示讓吉斯勒很不順耳;他大為光火。
怎麼能這麼說話呢!嗯,如果他們不是生氣在先,自然不會這樣說;而吉斯勒,無疑,如果不是出去走了一圈滿臉通紅,也不會再聽到這些話的時候突然臉色煞白。
是的,他臉色慘白,冷冷地說道:“各位,你們出得起什麼價錢我不關心——我隻知道我願意接受什麼價錢,不願意接受什麼價錢。
關于礦地,我不想聽到孩子氣的空話。
我要的價格和昨天一樣。
” “兩萬五克朗?” “對。
” 那幾人上了馬。
“聽着,”其中一人說,“我們就給這麼多,兩萬五。
” “我想你們還要開玩笑。
”吉斯勒說,“但我很認真地問你們:你們願意把山上一小塊礦地賣掉嗎?” “怎麼,”他們有些驚訝,“啊,我們可以考慮。
” “我打算買下來。
”吉斯勒說。
噢,這個吉斯勒!院子裡站滿了人,每句話都聽到了。
賽蘭拉一家人,還有搬運石頭的工人們,以及信使都在。
這麼一筆錢他應該籌不起。
但誰又能說得準呢?吉斯勒一直是個神秘莫測的人。
不管怎樣,他最後那句話讓馬上的這幾位先生倉皇失措。
這是不是個詭計?他想這樣來突顯他的地皮更有價值嗎? 那幾位仔細想了想,甚至湊在一起低聲讨論起來。
于是又下了馬。
這時候工程師插了一句話,無疑,他已經無法忍受了。
看起來他似乎有些權力,或者是某種權威。
院子裡所有人都在等他表态。
“我們不賣。
”他說。
“不賣了?”他同伴問道。
“對。
” 他
但最後他卻成了那一塊的地主。
那塊地皮幾乎沒花什麼錢,也懶得去劃清邊界。
但因為懶散,他居然成了那一塊的礦主,整塊地的地主。
他本來隻想要一塊種草的地皮和放機器的棚子,但現在它卻變成了一直通到海濱的王國。
那一小塊地在瑞典已經多次被轉手,吉斯勒隻要知道在誰手裡就好。
第一批買家隻是愚蠢而盲目地買走的,根本沒經過思考。
家族議會員不是礦産專家,他們一開始沒有買下足夠的土地,把吉斯勒的那部分買走隻是想擺脫和他的關系。
但第二批買家的愚蠢可笑絲毫不亞于前者,這些人資金雄厚,或許隻是為了娛樂而買下那塊地。
可能隻是酒後的玩笑,鬼才知道。
但到了試驗性開采,要正經嚴肅地開礦的時候,他們卻發現自己撞上了一堵牆——吉斯勒。
幼稚!吉斯勒可能會高傲地在心裡這麼想;如今他感覺自己手握重權,足夠強悍,可以輕視别人了。
那幾人可能想用盡辦法壓壓他的神氣,他們以為自己對付的是個急需用錢的人,所以試着開出了一萬五或兩萬的價格——對,幼稚。
他們不了解吉斯勒,此時他依舊高高在上地站着。
那天他們沒有再從礦上下來,無疑,他們覺得最好不要顯得過于焦急。
次日清晨他們下來了,騎着馱馬準備回家。
怎料——吉斯勒根本不在那兒。
不在? 他們原本打算擺足架子,甚至都不用下馬,直接在馬上就把買賣做了。
但現在他們隻得下來,在那裡等候。
請問,吉斯勒在哪兒?沒人知道他在哪裡。
吉斯勒對賽蘭拉興趣很大,四處亂走。
最後有人在一個鋸木坊裡看到了他。
他們便派那兩個信使去找,但吉斯勒可能走遠了,因為任憑他們叫喊都沒有聽見他答應。
那幾位先生看看表,開始有點煩躁了,說道:“我們不能像傻子一樣在這裡等,如果吉斯勒想賣地,他應該就在那裡。
”現在他們語氣平和了些;沒過一會兒,氣也全消了,甚至覺得這事有點可笑,拿來當笑話看。
現在他們陷入了窘境,要在荒郊野林裡過一宿了,要迷失方向并餓死在這裡了,因此哀悼他們的親人也找不到他們的白骨了——是的,他們鬧了個大笑話。
最後吉斯勒來了。
他到處看了看——剛剛從牛棚那裡回來。
“看來那裡不久又不夠用了。
”他對艾薩克說,“現在牲口總的有多少啦?”是的,盡管那幾個人在旁邊拿着手表站着,他還是不緊不慢地說着。
吉斯勒好像剛喝過酒似的臉頰通紅。
“啵!”他說,“剛剛走得太熱了。
” “我們以為來的時候你會在。
”其中一人說道。
“我不知道幾位要來。
”吉斯勒說道,“不然我定會在此等候。
” 好吧,現在該談生意了吧?吉斯勒今天準備好了要接受那個合理的價格了嗎?他可不是每天都有得到一萬五或兩萬的機會——什麼?當然了,除非……他根本視金錢如糞土…… 最後這個暗示讓吉斯勒很不順耳;他大為光火。
怎麼能這麼說話呢!嗯,如果他們不是生氣在先,自然不會這樣說;而吉斯勒,無疑,如果不是出去走了一圈滿臉通紅,也不會再聽到這些話的時候突然臉色煞白。
是的,他臉色慘白,冷冷地說道:“各位,你們出得起什麼價錢我不關心——我隻知道我願意接受什麼價錢,不願意接受什麼價錢。
關于礦地,我不想聽到孩子氣的空話。
我要的價格和昨天一樣。
” “兩萬五克朗?” “對。
” 那幾人上了馬。
“聽着,”其中一人說,“我們就給這麼多,兩萬五。
” “我想你們還要開玩笑。
”吉斯勒說,“但我很認真地問你們:你們願意把山上一小塊礦地賣掉嗎?” “怎麼,”他們有些驚訝,“啊,我們可以考慮。
” “我打算買下來。
”吉斯勒說。
噢,這個吉斯勒!院子裡站滿了人,每句話都聽到了。
賽蘭拉一家人,還有搬運石頭的工人們,以及信使都在。
這麼一筆錢他應該籌不起。
但誰又能說得準呢?吉斯勒一直是個神秘莫測的人。
不管怎樣,他最後那句話讓馬上的這幾位先生倉皇失措。
這是不是個詭計?他想這樣來突顯他的地皮更有價值嗎? 那幾位仔細想了想,甚至湊在一起低聲讨論起來。
于是又下了馬。
這時候工程師插了一句話,無疑,他已經無法忍受了。
看起來他似乎有些權力,或者是某種權威。
院子裡所有人都在等他表态。
“我們不賣。
”他說。
“不賣了?”他同伴問道。
“對。
” 他