第二十二章

關燈
又疲勞起來了;他的雙腿不聽使喚,看來快走不動了。

    奇怪,他原本多多少少好了一點,全身暖和,元氣恢複後,他已經能夠走路了。

    可是現在——他卻得靠着布理德才能撐起來!好像當奧琳談到她的薪酬問題時,才有了這種狀況;等她再說到她救了他一命時,情況更糟糕了。

    他是不是又在試圖縮減她的成就啦?天知道——但似乎他動起了心思。

    快到家的時候,他停下腳步,說道:“我還擔心我可能永遠走不到家了。

    ” 布理德毫不猶豫地把他背了起來,他們就這樣走着。

    奧琳滿腹怨氣,而艾瑟克爾整個人都趴在布理德背上。

     “我想說的是,”奧琳終于說了出來——“至于巴布羅——她不是懷孕好幾個月了嗎?” “懷孕?”身背重負的布理德喘着氣說道。

    噢,這真是一個奇怪的組合;但是艾瑟克爾一直讓他背到家門口才下來。

     布理德累得氣喘籲籲。

     “對,怎麼了——孩子究竟生下來沒有?”奧琳問。

     艾瑟克爾馬上打斷她,轉向布理德道:“今晚要是沒有你,我還真不知道怎麼回家。

    ”當然他也沒忘了奧琳:“還有你,奧琳,你是最先找到我的。

    我衷心感謝二位的幫助。

    ” 這便是艾瑟克爾被救的整個過程…… 接下來的幾天裡,奧琳除了那個偉大的夜晚,其他事一概不談;艾瑟克爾根本管不住她的嘴。

    奧琳會站在屋子裡指着某個地方,說正是在那兒,她被上帝的天使叫到門口,這才聽到了呼救聲——艾瑟克爾回到樹林裡幹活去了,當伐夠了木材,他再一車車地把這些運到賽蘭拉的鋸木坊去。

     好,這一整個冬天,工作照常進行;運上山的是粗木頭,運回來的是鋸好的木闆。

    現在要緊的是加快速度,得趕在新年前霜凍還沒下得嚴重的時候把這些活都幹完,不然鋸木坊就不能運行。

    一切進展得很順利,事事皆順人意。

    有時候碰巧賽維特拉一架空雪橇上山,他也會順便幫鄰居捎幾車木闆上去。

    兩人在一起天南海北地亂侃,很是愉快。

     “進村的時候又聽到什麼新聞了沒?”艾瑟克爾問。

     “怎麼,不多。

    ”賽維特說,“聽他們說,又有戶新人家來買了一塊地。

    ” 一戶新人家——沒什麼特别的;這隻不過是賽維特的說法。

    現在每年都會有新住戶過來買下地;布裡達布立克下面就有五戶新人家。

    越高的地方,發展得越慢,盡管山上的土質比下面肥沃得多。

    最有膽子,跑得最遠的是艾薩克,他定居在了賽蘭拉;他是所有人當中最有遠見,最有膽量的人。

    後來,艾瑟克爾·斯特隆來了——現在又來了一戶新人家。

    他們想在曼尼蘭下面買下一大片可耕的土地和樹林——那裡有得是土地。

     “有沒有聽說那是什麼樣的一個人?”艾瑟克爾問。

     “沒有。

    ”賽維特說,“不過他要幾套已經蓋好的房子,到時候一收拾就能住人。

    ” “噢!看來是個有錢人了?” “對,好像是。

    有妻子,還有三個孩子;馬和牛都有。

    ” “那麼,肯定是個有錢人了。

    還有什麼他的消息嗎?” “沒了。

    他三十三歲了。

    ” “他叫什麼名字?” “他們說他叫艾倫。

    他那片地叫作斯多堡。

    ” “斯多堡(1)?嗯,那麼不會是個小地方。

    ” “他是從沿海一帶來的。

    他們說他在那邊有個養魚場。

    ” “嗯——養魚場。

    不知道他會不會種地?”艾瑟克爾說。

     “你就聽到這些嗎?還有沒有别的?” “沒了。

    聽說他用現金付清了地契。

    這是所有我聽到的。

    他們說他那個養魚場肯定賺得非常非常多。

    現在他要在這邊開一家商店。

    ” “噢!一家商店?” “沒錯,他們這麼說的。

    ” “嗯。

    就是說他要開一家商店了?” 這真是一則很重要的新聞,這兩個鄰居上山的時候前前後後就這事說了好久。

    真是大新聞——很可能在這個地方是前所未有的大事;對,這事說起來就得沒完了。

    這位新住戶打算跟什麼人做生意呢?是跟已經在這兒定居下來的八家住戶嗎?還是也打算從村裡吸引顧客?不管怎樣,那家商店對他們來說肯定意義重大;說不準,還會吸引更多的人來此定居。

    這一塊的地價将會上漲——誰能說得準呢? 他們不厭其煩地談了一遍又一遍。

    是的,這兩個男人各自懷着同别人一樣的興趣和目的,在此地定居的生活就是他們的世界;勞作、四季、莊稼就是他們生活裡的奇遇。

    這些興趣和刺激還不夠嗎?噢,已經足夠!多少次他們要廢寝忘食地工作啊!但是他們忍住了,他們堅持住了,而且沒人因此而沮喪;雖然在樹下被困了七個小時,但隻要四肢還健全,這樣的事情也不會毀了他們的一生。

    一個坐井觀天的世界,一種毫無指望的生活嗎?那麼這個新的斯多堡,一個店鋪,深山老林裡的一家商店,這難道還不算他們的前景嗎? 他們一直談到了聖誕節的來臨…… 艾瑟克爾收到了一封信,大信封上印着獅子像郵戳;是政府寄來的。

    他被委任接管布理德·奧森的職位,從元旦開始,接管電纜物資,一台電報機器,一些工具和器具,并接替檢測員的工作。

     ———————————————————— (1)?斯多堡,原文為“Storborg”,“Stor”=great,意思為“大”。