第二章
關燈
小
中
大
這天,英格爾用她的小牛皮包裝了些食物:“我想回去看看親戚,不知道他們過得怎樣。
” “是嗎?”艾薩克回答。
“我有些事要去跟他們談談。
” 艾薩克沒有立刻送她出門,隻是等了好一會兒。
他看上去毫無擔憂,也不難過,也毫不擔心地踱出門外時,英格爾已經進了森林,到她快要消失在他視線裡的時候,艾薩克清了清嗓子叫道:“嗨,你大概還會回來的吧?”這些話好像是從潛意識裡叫出來的…… “回來?哎,你想什麼呢?我當然會回來。
” “噢。
” 于是他又是一個人了——哎呀,好吧!……因為本身習慣了勞作,加上身體有使不完的力氣,艾薩克當然忍受不了自己整日無所事事地進進出出,于是他又到林子去伐木,砍下來後切成段。
他就這樣做了一整天,然後擠羊奶,忙完之後才睡覺。
整個草屋裡現在是一片空蕩蕩,少了英格爾,整個空氣裡都是荒涼的味道。
這感覺一點一點彌漫開來,連着泥煤屋牆,還有泥地闆都是如此悲涼。
他感到深深的孤單。
屋裡的紡車、刷毛機都還在那裡,還有那些玻璃珠子,安然地躺在屋頂下挂着的小袋子裡,這屋裡的東西都沒有變化,英格爾沒有帶走她的任何一樣東西。
可是,不可思議的是,這夏日夜晚裡的黑暗讓艾薩克感到害怕,艾薩克甚至覺得英格爾的東西正在被人一件一件從窗子偷走。
天還沒亮艾薩克就醒了,看了看天色,大概剛兩點。
他起床,早餐吃了好些足夠維持一天體力的稀飯,以免再花時間來煮飯。
到這天晚上,他又翻了一塊地,用來種馬鈴薯。
這三天他輪番用鏟子和鋤頭工作,他想,明天英格爾也快回來了吧,應該給她抓點魚來吃,可是去捕魚的那條直路是她回來的必經之路,他擔心英格爾會看到……于是他找了一條新的,遠一點的路,要翻過好幾座他從沒走過的山。
這兒的岩石是灰色和棕色的,旁邊亦是各式各樣的巨大石頭,重若金屬,滿是金銀色調,也許是其他的——他不太了解,也沒有在意太多。
終于,他來到了河邊,抓了些蒼蠅做魚餌,魚兒在水下搶着吃,上鈎的很多。
他帶了一籃子鮮魚滿載而歸,心裡想着英格爾一定會激動到兩眼放光的!他是在次日清晨沿着原路返回的,在路上還順手撿了一塊有些重量的棕色小石頭,上面布滿了深藍色的小點,放在手裡沉沉的。
英格爾沒在家,到現在也沒回來。
這已經是第四天了。
他又給山羊擠了奶,就像之前生活裡還沒有出現英格爾的時候他經常自己做的那樣,然後爬到石場裡采了幾塊石頭下來。
回家後細細挑選,用大大小小的石塊砌了一道牆。
艾薩克就這樣忙着,盡量不讓自己停下來。
第五天晚上,他心裡有些恐慌地走進屋去休息,可是這屋裡還滿是英格爾的東西,刷毛機、紡車,還有玻璃珠子還在那兒。
屋子也依舊空蕩蕩,毫無人氣,甚至一點聲音都沒有。
艾薩克感到度日如年般難熬,當他終于聽到門外類似腳步聲的聲音時,他告訴自己那隻是幻覺而已,外面什麼都沒有。
“哎呀,老天啊!”他聲音悲切,自言自語着。
他突然覺得自己被遺棄了。
艾薩克不是個誇大其詞的人,他又感覺到有一隻有角的活物從窗子裡溜進來了,而後又聽到外面的腳步聲越來越重了。
他跳起來,沖到門邊,然後看到了讓他無比震驚的景象。
“是上帝還是魔鬼啊?”艾薩克輕聲驚呼,從不誇大其詞的艾薩克突然無比激動。
他看到的是一頭牛,英格爾和一頭牛,剛進了棚子。
要不是他站在那裡親眼所見——英格爾在棚子裡輕聲對着牛說話——他真的不敢相信。
可是艾薩克依然呆立在那兒,心裡一下子感情複雜,想了好多:一個聰明的妻子,啊,一個奇迹的制造者——可是,最終……不,這太過分了,對,這是他唯一想說的。
屋裡的那些東西,刷子、紡車,甚至還有那串精美的玻璃珠子,它們都還算可以承受,可是一頭牛,它從哪兒來的,保不準是别人家放養在路上或是田裡被她牽回來的。
這樣的話别人肯定要把它找回去的。
英格爾從羊圈裡走出來,有些得意地笑道: “就是我呀,我把我的母牛帶過來了。
” “嗯。
”艾薩克答了一聲。
“因為帶了這母牛一塊翻山,很不方便,不然也不會這麼久才回到這兒。
” “原來牛是你自己的?”他問道。
“對啊。
”她說,要做好準備發大财了,“你是不太相信我嗎?” 艾薩克卻很害怕,所以沒有表态,隻是說道: “快進屋吃點東西吧。
” “你看到它了嗎?是不是一頭漂亮的母牛?” “啊,确實不錯。
”艾薩克答着,而後裝作不經意地問道:“你是從哪兒帶來
” “是嗎?”艾薩克回答。
“我有些事要去跟他們談談。
” 艾薩克沒有立刻送她出門,隻是等了好一會兒。
他看上去毫無擔憂,也不難過,也毫不擔心地踱出門外時,英格爾已經進了森林,到她快要消失在他視線裡的時候,艾薩克清了清嗓子叫道:“嗨,你大概還會回來的吧?”這些話好像是從潛意識裡叫出來的…… “回來?哎,你想什麼呢?我當然會回來。
” “噢。
” 于是他又是一個人了——哎呀,好吧!……因為本身習慣了勞作,加上身體有使不完的力氣,艾薩克當然忍受不了自己整日無所事事地進進出出,于是他又到林子去伐木,砍下來後切成段。
他就這樣做了一整天,然後擠羊奶,忙完之後才睡覺。
整個草屋裡現在是一片空蕩蕩,少了英格爾,整個空氣裡都是荒涼的味道。
這感覺一點一點彌漫開來,連着泥煤屋牆,還有泥地闆都是如此悲涼。
他感到深深的孤單。
屋裡的紡車、刷毛機都還在那裡,還有那些玻璃珠子,安然地躺在屋頂下挂着的小袋子裡,這屋裡的東西都沒有變化,英格爾沒有帶走她的任何一樣東西。
可是,不可思議的是,這夏日夜晚裡的黑暗讓艾薩克感到害怕,艾薩克甚至覺得英格爾的東西正在被人一件一件從窗子偷走。
天還沒亮艾薩克就醒了,看了看天色,大概剛兩點。
他起床,早餐吃了好些足夠維持一天體力的稀飯,以免再花時間來煮飯。
到這天晚上,他又翻了一塊地,用來種馬鈴薯。
這三天他輪番用鏟子和鋤頭工作,他想,明天英格爾也快回來了吧,應該給她抓點魚來吃,可是去捕魚的那條直路是她回來的必經之路,他擔心英格爾會看到……于是他找了一條新的,遠一點的路,要翻過好幾座他從沒走過的山。
這兒的岩石是灰色和棕色的,旁邊亦是各式各樣的巨大石頭,重若金屬,滿是金銀色調,也許是其他的——他不太了解,也沒有在意太多。
終于,他來到了河邊,抓了些蒼蠅做魚餌,魚兒在水下搶着吃,上鈎的很多。
他帶了一籃子鮮魚滿載而歸,心裡想着英格爾一定會激動到兩眼放光的!他是在次日清晨沿着原路返回的,在路上還順手撿了一塊有些重量的棕色小石頭,上面布滿了深藍色的小點,放在手裡沉沉的。
英格爾沒在家,到現在也沒回來。
這已經是第四天了。
他又給山羊擠了奶,就像之前生活裡還沒有出現英格爾的時候他經常自己做的那樣,然後爬到石場裡采了幾塊石頭下來。
回家後細細挑選,用大大小小的石塊砌了一道牆。
艾薩克就這樣忙着,盡量不讓自己停下來。
第五天晚上,他心裡有些恐慌地走進屋去休息,可是這屋裡還滿是英格爾的東西,刷毛機、紡車,還有玻璃珠子還在那兒。
屋子也依舊空蕩蕩,毫無人氣,甚至一點聲音都沒有。
艾薩克感到度日如年般難熬,當他終于聽到門外類似腳步聲的聲音時,他告訴自己那隻是幻覺而已,外面什麼都沒有。
“哎呀,老天啊!”他聲音悲切,自言自語着。
他突然覺得自己被遺棄了。
艾薩克不是個誇大其詞的人,他又感覺到有一隻有角的活物從窗子裡溜進來了,而後又聽到外面的腳步聲越來越重了。
他跳起來,沖到門邊,然後看到了讓他無比震驚的景象。
“是上帝還是魔鬼啊?”艾薩克輕聲驚呼,從不誇大其詞的艾薩克突然無比激動。
他看到的是一頭牛,英格爾和一頭牛,剛進了棚子。
要不是他站在那裡親眼所見——英格爾在棚子裡輕聲對着牛說話——他真的不敢相信。
可是艾薩克依然呆立在那兒,心裡一下子感情複雜,想了好多:一個聰明的妻子,啊,一個奇迹的制造者——可是,最終……不,這太過分了,對,這是他唯一想說的。
屋裡的那些東西,刷子、紡車,甚至還有那串精美的玻璃珠子,它們都還算可以承受,可是一頭牛,它從哪兒來的,保不準是别人家放養在路上或是田裡被她牽回來的。
這樣的話别人肯定要把它找回去的。
英格爾從羊圈裡走出來,有些得意地笑道: “就是我呀,我把我的母牛帶過來了。
” “嗯。
”艾薩克答了一聲。
“因為帶了這母牛一塊翻山,很不方便,不然也不會這麼久才回到這兒。
” “原來牛是你自己的?”他問道。
“對啊。
”她說,要做好準備發大财了,“你是不太相信我嗎?” 艾薩克卻很害怕,所以沒有表态,隻是說道: “快進屋吃點東西吧。
” “你看到它了嗎?是不是一頭漂亮的母牛?” “啊,确實不錯。
”艾薩克答着,而後裝作不經意地問道:“你是從哪兒帶來