母性的本能
關燈
小
中
大
我猜勞拉保持了一項世界紀錄。
勞拉有八個孩子。
這倒沒什麼好奇怪的。
八個孩子有七個父親。
這才要命! 正是勞拉給我上的第一堂生物課。
她剛好住我家隔壁,所以我可以近距離地觀察她。
我注意到她的肚子幾個月就大了起來。
然後又有幾個月見不着她。
等下次見着她時,她的肚子又平坦了。
然後,幾個月内,發酵膨脹的過程會再次出現。
對我來說,這是周邊世界裡的一大奇迹,所以常常去觀察她。
她對于自己經曆的事情十分樂觀,常常指着肚子說:“這事又發生了,可你經曆了三四回就會習慣了,雖然它是件相當麻煩的事。
” 她常常抱怨上帝,數落男人的醜惡。
她的前六個孩子就來自六個男人。
哈特常說:“有些人是很難滿足的。
” 但我不願讓你們覺得勞拉把時間都花在了生孩子和勾引男人上,而且總在可憐自己。
如果鮑嘉是這條街上最百無聊賴的人,那麼勞拉就是最快活的。
她總是那麼開心,而且她很喜歡我。
每當有李子和芒果,她總會給我一些。
如果她做了糖餅,我也能吃上幾個。
即使我那特别讨厭嘲笑,尤其是讨厭我被嘲笑的母親,也常常嘲笑勞拉。
她經常對我說:“我不明白勞拉為什麼這麼喜歡你,好像她的孩子還不夠操心似的。
” 我認為我母親說得沒錯。
像勞拉這樣的女人,再怎樣也不會嫌孩子多。
她愛她所有的孩子,雖然你不會相信她對他們講話是用怎樣的語言。
她的喊叫和謾罵都是我聞所未聞,并且終生難忘的。
哈特曾說:“夥計,在用詞方面,恐怕連莎士比亞都比不上她。
” 勞拉常常喊:“奧文,你這個大嘴畜生,給我滾過來。
” 還有:“加文,如果你不趕快回來,我就讓你火燒屁股,聽見嗎?” 或者:“羅娜,你這羅圈腿黑母豬,你為什麼不睜眼瞧瞧你都做了些什麼!” 把有八個孩子的母親勞拉與同樣有八個孩子的華裔太太瑪麗相比,可能不太公平。
瑪麗真的很會照顧孩子,從沒有訓斥過他們。
但值得一提的是,瑪麗的丈夫有一家小商店,瑪麗有條件對孩子們和顔悅色,她會用炒雜碎、炒面和炒飯之類的東西喂飽他們。
但勞拉找誰去要錢來養活孩子們呢? 總有些男人晚上騎着車慢悠悠地來到勞拉的屋前,吹口哨叫她。
他們可不是來給孩子們送錢的,他們隻想要勞拉。
我問過我母親:“勞拉靠什麼生活?” 母親扇了我一個耳光,說:“小孩子家少打聽,知道嗎?” 我想到了最壞的方式。
但我希望那不是真的。
因此,我去問哈特。
哈特說:“她有不少朋友在市場上賣東西,他們常常免費給她一些。
她的前三個老公也會給她點東西,但不多。
” 最讓人難以理解的是勞拉本人,她長得不算漂亮。
借用有一天博伊說的:“她那張臉像極了電動車的電瓶蓋。
”而且她的身材也太過豐滿。
我說的是她還隻有六個孩子時的情況。
哈特說:“勞拉有新男人了。
” 大家笑道:“舊聞了。
按勞拉的做法,她會與每個男人都嘗試一次的。
” 但哈特說:“不,這次是真的。
那男人現在和她同居呢。
今天早上我趕牛出來時看見他了。
” 我們等候并密切留意着這個男人的出現。
後來才知道,他也在留意并等着我們的反應。
沒過多久,這個男人,納撒尼爾,就成了米格爾街我們大夥兒中的一員。
但很顯然,他與我們不同。
他原先是西班牙港東區的,在我們看來那兒比較髒,而他的言語也确實粗俗些。
他放話說自己是東區皮卡迪利街的地痞,還講了許多打架鬥毆的事,到處宣稱他曾經讓兩三個人破相。
哈特說:“我認為他根本就是在吹牛。
” 我個人也不信任他
勞拉有八個孩子。
這倒沒什麼好奇怪的。
八個孩子有七個父親。
這才要命! 正是勞拉給我上的第一堂生物課。
她剛好住我家隔壁,所以我可以近距離地觀察她。
我注意到她的肚子幾個月就大了起來。
然後又有幾個月見不着她。
等下次見着她時,她的肚子又平坦了。
然後,幾個月内,發酵膨脹的過程會再次出現。
對我來說,這是周邊世界裡的一大奇迹,所以常常去觀察她。
她對于自己經曆的事情十分樂觀,常常指着肚子說:“這事又發生了,可你經曆了三四回就會習慣了,雖然它是件相當麻煩的事。
” 她常常抱怨上帝,數落男人的醜惡。
她的前六個孩子就來自六個男人。
哈特常說:“有些人是很難滿足的。
” 但我不願讓你們覺得勞拉把時間都花在了生孩子和勾引男人上,而且總在可憐自己。
如果鮑嘉是這條街上最百無聊賴的人,那麼勞拉就是最快活的。
她總是那麼開心,而且她很喜歡我。
每當有李子和芒果,她總會給我一些。
如果她做了糖餅,我也能吃上幾個。
即使我那特别讨厭嘲笑,尤其是讨厭我被嘲笑的母親,也常常嘲笑勞拉。
她經常對我說:“我不明白勞拉為什麼這麼喜歡你,好像她的孩子還不夠操心似的。
” 我認為我母親說得沒錯。
像勞拉這樣的女人,再怎樣也不會嫌孩子多。
她愛她所有的孩子,雖然你不會相信她對他們講話是用怎樣的語言。
她的喊叫和謾罵都是我聞所未聞,并且終生難忘的。
哈特曾說:“夥計,在用詞方面,恐怕連莎士比亞都比不上她。
” 勞拉常常喊:“奧文,你這個大嘴畜生,給我滾過來。
” 還有:“加文,如果你不趕快回來,我就讓你火燒屁股,聽見嗎?” 或者:“羅娜,你這羅圈腿黑母豬,你為什麼不睜眼瞧瞧你都做了些什麼!” 把有八個孩子的母親勞拉與同樣有八個孩子的華裔太太瑪麗相比,可能不太公平。
瑪麗真的很會照顧孩子,從沒有訓斥過他們。
但值得一提的是,瑪麗的丈夫有一家小商店,瑪麗有條件對孩子們和顔悅色,她會用炒雜碎、炒面和炒飯之類的東西喂飽他們。
但勞拉找誰去要錢來養活孩子們呢? 總有些男人晚上騎着車慢悠悠地來到勞拉的屋前,吹口哨叫她。
他們可不是來給孩子們送錢的,他們隻想要勞拉。
我問過我母親:“勞拉靠什麼生活?” 母親扇了我一個耳光,說:“小孩子家少打聽,知道嗎?” 我想到了最壞的方式。
但我希望那不是真的。
因此,我去問哈特。
哈特說:“她有不少朋友在市場上賣東西,他們常常免費給她一些。
她的前三個老公也會給她點東西,但不多。
” 最讓人難以理解的是勞拉本人,她長得不算漂亮。
借用有一天博伊說的:“她那張臉像極了電動車的電瓶蓋。
”而且她的身材也太過豐滿。
我說的是她還隻有六個孩子時的情況。
哈特說:“勞拉有新男人了。
” 大家笑道:“舊聞了。
按勞拉的做法,她會與每個男人都嘗試一次的。
” 但哈特說:“不,這次是真的。
那男人現在和她同居呢。
今天早上我趕牛出來時看見他了。
” 我們等候并密切留意着這個男人的出現。
後來才知道,他也在留意并等着我們的反應。
沒過多久,這個男人,納撒尼爾,就成了米格爾街我們大夥兒中的一員。
但很顯然,他與我們不同。
他原先是西班牙港東區的,在我們看來那兒比較髒,而他的言語也确實粗俗些。
他放話說自己是東區皮卡迪利街的地痞,還講了許多打架鬥毆的事,到處宣稱他曾經讓兩三個人破相。
哈特說:“我認為他根本就是在吹牛。
” 我個人也不信任他