花炮師
關燈
小
中
大
上床睡覺。
街面上很潮濕,閃着水光,十一點時外面寂靜無聲,隻有雨滴打在波紋鐵皮屋頂上發出的滴滴答答的響聲。
一聲短促的尖叫劃破了整條街的甯靜,把我們都吵醒了。
我聽見了一陣開窗的聲音,還聽見大家說:“出了什麼事?出了什麼事?” “是摩根。
是摩根。
摩根出事了。
” 還沒等别人反應過來,我已經沖到了街上,來到摩根家門口。
我睡覺從來不換睡衣。
我不屬于那個階層。
我在摩根家漆黑一團的院子裡最先看見的,是一個女人的身影匆匆地從屋裡跑向後院大門。
那扇門的外面有條下水道,由米格爾街一直通到阿方索街。
雨漸漸小了,沒過多久我身邊就站滿了人。
一切都顯得有點神秘——那叫聲,那個消失的女人,以及那座黑洞洞的房子。
接着我們聽見摩根太太的叫嚷:“特雷莎·布萊克,特雷莎·布萊克!你和我的男人在幹什麼?”聲音帶着巨大的痛苦。
巴庫太太就站在我的身邊。
“我早就知道這個特雷莎了,隻不過沒說罷了。
” 巴庫說:“你什麼都知道,就像你媽。
” 房間裡一盞燈亮了。
接着燈又滅了。
我們聽見摩根太太說道:“你幹嗎怕開燈?你不是男人嗎?把燈打開,讓大家都來看看你這個大男人。
” 燈打開了,接着又滅了。
我們聽見摩根的聲音,但太低了,分辨不清在說些什麼。
摩根太太說:“好啊,英雄。
”燈又打開了。
我們聽見摩根又在咕哝。
摩根太太說:“不行,英雄!” 燈滅了,然後又亮了。
摩根太太說:“把燈打開。
來呀,讓整條街的人都來看看你這個大英雄吧!來呀,讓大家都來看看男人是個什麼東西吧!你不是孬種,你是個多麼了不起的男人。
你不但和我生了十個孩子,你還要和别人再生幾個。
” 我們聽到摩根苦苦哀求的聲音。
摩根太太說:“你在怕什麼呀?你不是總愛逗人笑嗎?你不是個小醜嗎?來呀,讓大家都來見識見識你這個小醜,你這個大男人吧!讓大家都來瞧瞧男人是個什麼東西吧!” 這時摩根哭号着,想要說些什麼。
摩根太太說:“你要是再把燈關了,我就像掰火柴棍一樣掰斷你那根細小的尾巴,你聽好了。
” 接着前門被用力打開了,我們看見了一切。
摩根太太正攔腰抱着摩根。
他幾乎一絲不挂,身子瘦骨嶙峋,就像個長着一張老頭面孔的孩子。
他沒在看我們,而是看着摩根太太的臉。
他在她懷裡拼命掙紮,想掙脫出去。
但摩根太太是個強壯的女人。
摩根太太也沒有看我們,而是看着她懷裡的男人。
她說道:“這就是我的那個大男人嗎?這就是我嫁的男人,我伺候了一輩子的男人嗎?”接着她大笑起來,聲音沙啞又難聽。
她看了我們一會兒,接着說:“好了,你們笑吧。
他不會在乎的。
他不就是希望人笑話他。
” 一個瘦男人被一個壯女人如此輕而易舉地提在半空,這場面确實很滑稽,我們也确實笑了。
開始隻是暗暗發笑,接着爆發為捧腹大笑了。
摩根到米格爾街後,還是第一次真正被大家笑呢。
可這徹底擊垮了他。
第二天,我們都等在人行道上,準備用笑聲迎接他出來。
但一整天我們都沒有看到他。
哈特說:“小時候,我媽常對我說,‘孩子,你笑了一整天了,你晚上保準會哭的。
’” 那天夜裡我又被吵醒了,是被叫聲和警報聲吵醒的。
我朝窗外望去,隻見外面天是紅的,還有紅煙滾滾。
摩根家失火了。
好一場大火!報社的攝影記者紛紛爬進隔壁人家抓拍,引得好多人圍觀他們,而不去看大火。
第二天晨報上刊登了一幅第一流的照片,照片右上角的人群裡還有我的身影。
那天晚上的火真叫大啊!這是西班牙港自一九三三年國庫被燒毀以後最漂亮的一場火,當時還有一首小調唱道: 那輝煌燦爛、美麗壯觀的場面, 正是國庫被毀的情景。
這場火之所以如此美麗,是因為摩根的花炮全被燃響了。
就是在這場大火中,人們才第一次領略了摩根花炮的魅力。
以前常嘲笑摩根的人現在都覺得有點對不起他。
我後來去了許多國家,但再沒見過什麼花炮秀能勝過那天晚上摩根家的那場。
隻是摩根再也不做花炮了。
哈特說:“小時候,我母親常對我說,‘男人想要什麼,真的很想要什麼時,他就會拼命去争取,可一旦得到了,就不喜歡它了。
’” 摩根的兩個志向都實現了。
人們笑話了他,現在仍在笑話他。
他制造了世界上最美麗的花炮。
不過正像哈特所說的,當一個男人得到了他渴望已久的東西,也就不再喜歡它了。
我們預料得沒錯,這事果真鬧上了法庭。
摩根被指控犯有縱火罪。
記者紛紛拿摩根大開玩笑,當然是在法律許可的範圍内。
我記得有一個标題是:花炮師被指控為縱火狂。
但令我高興的是摩根沒有被判刑。
有人說摩根後來去了委内瑞拉。
也有人說他瘋了。
還有人說他在哥倫比亞做了賽馬場的職業騎師。
總之衆說紛纭。
不過米格爾街的人總愛編造傳奇。
街面上很潮濕,閃着水光,十一點時外面寂靜無聲,隻有雨滴打在波紋鐵皮屋頂上發出的滴滴答答的響聲。
一聲短促的尖叫劃破了整條街的甯靜,把我們都吵醒了。
我聽見了一陣開窗的聲音,還聽見大家說:“出了什麼事?出了什麼事?” “是摩根。
是摩根。
摩根出事了。
” 還沒等别人反應過來,我已經沖到了街上,來到摩根家門口。
我睡覺從來不換睡衣。
我不屬于那個階層。
我在摩根家漆黑一團的院子裡最先看見的,是一個女人的身影匆匆地從屋裡跑向後院大門。
那扇門的外面有條下水道,由米格爾街一直通到阿方索街。
雨漸漸小了,沒過多久我身邊就站滿了人。
一切都顯得有點神秘——那叫聲,那個消失的女人,以及那座黑洞洞的房子。
接着我們聽見摩根太太的叫嚷:“特雷莎·布萊克,特雷莎·布萊克!你和我的男人在幹什麼?”聲音帶着巨大的痛苦。
巴庫太太就站在我的身邊。
“我早就知道這個特雷莎了,隻不過沒說罷了。
” 巴庫說:“你什麼都知道,就像你媽。
” 房間裡一盞燈亮了。
接着燈又滅了。
我們聽見摩根太太說道:“你幹嗎怕開燈?你不是男人嗎?把燈打開,讓大家都來看看你這個大男人。
” 燈打開了,接着又滅了。
我們聽見摩根的聲音,但太低了,分辨不清在說些什麼。
摩根太太說:“好啊,英雄。
”燈又打開了。
我們聽見摩根又在咕哝。
摩根太太說:“不行,英雄!” 燈滅了,然後又亮了。
摩根太太說:“把燈打開。
來呀,讓整條街的人都來看看你這個大英雄吧!來呀,讓大家都來看看男人是個什麼東西吧!你不是孬種,你是個多麼了不起的男人。
你不但和我生了十個孩子,你還要和别人再生幾個。
” 我們聽到摩根苦苦哀求的聲音。
摩根太太說:“你在怕什麼呀?你不是總愛逗人笑嗎?你不是個小醜嗎?來呀,讓大家都來見識見識你這個小醜,你這個大男人吧!讓大家都來瞧瞧男人是個什麼東西吧!” 這時摩根哭号着,想要說些什麼。
摩根太太說:“你要是再把燈關了,我就像掰火柴棍一樣掰斷你那根細小的尾巴,你聽好了。
” 接着前門被用力打開了,我們看見了一切。
摩根太太正攔腰抱着摩根。
他幾乎一絲不挂,身子瘦骨嶙峋,就像個長着一張老頭面孔的孩子。
他沒在看我們,而是看着摩根太太的臉。
他在她懷裡拼命掙紮,想掙脫出去。
但摩根太太是個強壯的女人。
摩根太太也沒有看我們,而是看着她懷裡的男人。
她說道:“這就是我的那個大男人嗎?這就是我嫁的男人,我伺候了一輩子的男人嗎?”接着她大笑起來,聲音沙啞又難聽。
她看了我們一會兒,接着說:“好了,你們笑吧。
他不會在乎的。
他不就是希望人笑話他。
” 一個瘦男人被一個壯女人如此輕而易舉地提在半空,這場面确實很滑稽,我們也确實笑了。
開始隻是暗暗發笑,接着爆發為捧腹大笑了。
摩根到米格爾街後,還是第一次真正被大家笑呢。
可這徹底擊垮了他。
第二天,我們都等在人行道上,準備用笑聲迎接他出來。
但一整天我們都沒有看到他。
哈特說:“小時候,我媽常對我說,‘孩子,你笑了一整天了,你晚上保準會哭的。
’” 那天夜裡我又被吵醒了,是被叫聲和警報聲吵醒的。
我朝窗外望去,隻見外面天是紅的,還有紅煙滾滾。
摩根家失火了。
好一場大火!報社的攝影記者紛紛爬進隔壁人家抓拍,引得好多人圍觀他們,而不去看大火。
第二天晨報上刊登了一幅第一流的照片,照片右上角的人群裡還有我的身影。
那天晚上的火真叫大啊!這是西班牙港自一九三三年國庫被燒毀以後最漂亮的一場火,當時還有一首小調唱道: 那輝煌燦爛、美麗壯觀的場面, 正是國庫被毀的情景。
這場火之所以如此美麗,是因為摩根的花炮全被燃響了。
就是在這場大火中,人們才第一次領略了摩根花炮的魅力。
以前常嘲笑摩根的人現在都覺得有點對不起他。
我後來去了許多國家,但再沒見過什麼花炮秀能勝過那天晚上摩根家的那場。
隻是摩根再也不做花炮了。
哈特說:“小時候,我母親常對我說,‘男人想要什麼,真的很想要什麼時,他就會拼命去争取,可一旦得到了,就不喜歡它了。
’” 摩根的兩個志向都實現了。
人們笑話了他,現在仍在笑話他。
他制造了世界上最美麗的花炮。
不過正像哈特所說的,當一個男人得到了他渴望已久的東西,也就不再喜歡它了。
我們預料得沒錯,這事果真鬧上了法庭。
摩根被指控犯有縱火罪。
記者紛紛拿摩根大開玩笑,當然是在法律許可的範圍内。
我記得有一個标題是:花炮師被指控為縱火狂。
但令我高興的是摩根沒有被判刑。
有人說摩根後來去了委内瑞拉。
也有人說他瘋了。
還有人說他在哥倫比亞做了賽馬場的職業騎師。
總之衆說紛纭。
不過米格爾街的人總愛編造傳奇。