第五章
關燈
小
中
大
佛她剛才思考後明白了一切,就此而死不帶半點呻吟。
(二) 第二天,埃萊娜頭腦裡想的都是實際問題。
她醒來就迫切需要保護自己的幸福,戰戰兢兢,隻怕做事不謹慎而失去亨利。
起床前空氣寒峭,卧室内還是睡意沉沉,這時刻她全身心有一種沖動,她愛他,需要他。
以前她從沒想到要做個手段高明的女人。
她首先想到的是當天早晨應該去見一見朱麗埃特,這樣她可以避開不愉快的解釋,也不緻讓他們追根問底連累别人。
将近九點,當她到達德貝勒太太家時,她見朱麗埃特已經起身,臉色蒼白,兩眼發紅,像戲劇中的女主角。
可憐的女人一見了她來,投入她的懷抱,哭了,稱她是好天使。
她一點不喜歡這個馬利尼翁,哦!她可以起誓!我的上帝!多麼愚蠢的豔事!她會為此而死的,這肯定!因為現在她覺得自己絕對搞不來這些玩意兒的——撒謊,受苦,聽任同一個感情的支配。
重新恢複自由是多麼好啊!她笑得很自在,然後又嗚咽起來,要求她的朋友不要看不起她。
她瘋言瘋語,心底還是害怕的。
她以為她的丈夫都已知道一切了,前一天他回來很激動。
她向埃萊娜問了一個又一個問題。
這時,埃萊娜顯得大膽而又老練,自己也感到吃驚,向她叙述了一個故事,情節很多,無一不是編造的。
她向朱麗埃特保證丈夫什麼也不曾懷疑,是她聽到這一切後要救她,想到去擾亂這場幽會。
朱麗埃特聽着,相信了這篇胡謅,臉上滿是淚痕,卻又洋溢着抑制不住的喜氣。
她再一次摟住她的脖子。
埃萊娜在她的撫摸下一點也不别扭,也感覺不到以前對忠誠的斤斤計較和顧慮。
當埃萊娜要她答應保持平靜後離開時,心裡對自己的巧妙應付還發笑,走出門時很得意。
幾天過去了。
埃萊娜的整個生活都換了位置,她不再生活在自己家裡,而是生活在亨利家裡,時時刻刻想到他。
除了隔壁那幢小公館引起她的心跳,其他什麼都不存在了。
她找到借口就往那裡跑,她忘了自己,呼吸同樣的空氣也會使她滿足,在這占有的最初陶醉中,她看見朱麗埃特也像看見了亨利那樣動心。
可是亨利還沒有可能跟她待上一會兒,她也像有意把第二次幽會推到以後。
有一天晚上,他送她到外客廳,她就是要他起誓不再上水巷的那幢房子,說他會連累她的。
兩個人都顫抖着期待另一次熱情的擁抱,就是不知道在哪裡,某個地方,一天夜裡。
埃萊娜被這個欲望糾住不放,自此以後隻是為了這一分鐘而活着,對其他時間漠不關心,過日子就是盼着這一刻,非常幸福,隻是美中也有不足,雅娜在她身邊咳嗽,令她感到不安。
雅娜不時低低地幹咳,到了傍晚咳得更兇。
她有時還有低燒,睡覺時出汗,身子虛弱。
母親問她,她說自己沒有病,不難過。
這大約是感冒沒有痊愈。
埃萊娜聽了這樣的解釋放了心,對周圍的事物沒有一個明白的意識,可是在生活的歡悅中,隐隐然有一種痛苦的感情,壓在心頭造成創傷,她也說不清在哪兒出血。
偶爾,在她毫無情由地高興和内心充滿溫情時,好端端地會産生一種焦慮,好像有一樁不幸的事在背後等着她。
她轉過身,她笑了。
人在太幸福時,總是害怕。
沒有人在背後。
雅娜剛才咳嗽,不過她喝蒂薩茶了,這沒什麼。
可是一天下午,博丹老醫生作為朋友來看看,來了後不走,神色關注,斜着藍色小眼睛窺視雅娜。
他一邊裝着跟她玩,一邊問她。
那一天,他沒說什麼。
但是兩天後,他又來了;這次他沒有觀察雅娜,卻像一位有閱曆的老人那麼高高興興,把話題扯到旅行上。
從前他當外科軍生,跑遍了意大利。
這是一個壯麗的國家,應該在春天去欣賞。
格朗讓太太為什麼不帶她的女兒去一趟呢?他就這樣轉彎抹角,巧妙地勸她們去那裡——用他的話說是“陽光之國”——居住一陣子。
埃萊娜盯着他看。
這時,他大聲說明,她倆哪一個也沒病,那當然!隻是換換空氣使人年輕。
她想到離開巴黎,面孔煞白,感到死一般的冷,我的上帝!上那麼遠、那麼遠的地方去。
一下子失去了亨利,讓他們的愛情夭折!這對她那麼心痛,她朝雅娜彎下身,掩飾内心的慌亂。
雅娜願意離開嗎?女孩畏縮着捏緊她的手指頭。
哦!是的!她願意!她願意到陽光裡去,就她和母親兩個人,哦!就她們兩個人;她可憐的瘦臉上兩頰被寒熱燒得發燙,又燃起新生活的希望。
但是埃萊娜不聽這些。
她反抗,她懷疑,現在深信每個人——神父、博丹醫生,還有雅娜,都串通一起要拆散她和亨利。
老大夫看到埃萊娜臉色那麼灰白,以為自己哪兒失禮了;他急忙說什麼都不着急,決定以後再提這件事。
恰好那天德貝勒太太留在家裡沒出去。
醫生一走,埃萊娜連忙戴上帽子。
雅娜拒絕出去,她待在爐邊更舒服;她會乖的,不會開窗。
最近以來,她不再纏住母親帶她出去。
她隻是怔怔地目送母親走。
然後當她一個人時,蜷縮在椅子上,這樣一動不動過上好幾個小時。
“媽媽,意大利遠嗎?”埃萊娜走近親她時,她問。
“哦,很遠,我的乖孩子。
” 但是雅娜勾住她的脖子,不讓她立即伸直身子,喃喃地說: “嗯?羅薩莉留在這裡幫你看家。
我們沒她也行……你看,帶上一隻不大的箱子……哦!這就好了,小媽媽!隻有咱倆……我會長胖了回來,嗨!胖成這樣。
” 她鼓起腮幫,把胳臂一圈。
埃萊娜說以後再看,然後她溜了出去,叮囑羅薩莉好好照顧小姐。
這時女孩在爐邊縮成一團,瞧着火燃燒,陷入遐想。
她不時機械地伸出手取暖,火光刺得她的大眼睛發酸。
她那麼出神,朗博先生進來也沒有聽到。
他來得很勤,據他說是為了那個癱瘓的女人來的,德貝勒醫生還是沒有使她住進痼疾收容所。
當他見到雅娜一個人,就坐到壁爐另一邊,跟她像跟大人一樣談話。
這事真不好辦,那個可憐的女人等了一星期;但是他等會兒過去看醫生,醫生可能會給他一個答複。
可是他沒有動。
“你的母親沒有把你帶去?”他問。
雅娜聳聳肩,神情厭倦。
上别人家去對她太麻煩了,也沒有什麼趣味。
她還說: “我老了,我不能老是玩……媽媽在外面快活,我在家裡快活;我們玩不到一塊兒。
” 一時大家沒有話說。
女孩顫抖,伸出雙手去探火,炭燒成一團玫瑰色的火光。
她卻像一個老大媽,全身裹在一塊大毛毯裡,脖子上一條圍巾,頭頂上一條圍巾。
人陷在這堆衣物裡,小得像一隻生病的小鳥,羽毛淩亂,根根豎起。
朗博先生合攏兩手放在膝蓋上,望着火,然後轉身問雅娜她的母親昨天是不是出去了。
她給了一個表示肯定的回答。
前一天,再前一天呢?她動一動下巴總是說是的。
她的母親天天出去。
這時朗博先生和女孩相互注視很久,面孔發白嚴肅,仿佛他們都有一樁傷心事要相互傾訴。
他們沒有談,這是因為一個是女孩子,一個是老先生,沒法一起談這種事;但是他們明白他們為什麼那麼悲哀,為什麼在空樓裡喜歡這樣分别坐在壁爐的左右兩邊。
這使他們得到不少安慰。
他們靠在一起,可以減輕被遺棄的感覺。
他們感到溫情的沖動,他們多麼願意抱在一起痛哭一場。
“你冷,好朋友,我可以肯定……往火那邊靠一靠。
” “不,親愛的,我不冷。
” “哦,你騙我,你的手是冰的……靠過來,否則我生氣了。
” 然後,是他不安了。
“我肯定他們沒有給你準備蒂薩茶……我給你去煮,好嗎?哦!我做得很好……我來照顧你,你看着,你什麼都不會缺的。
” 他這幾句影射的話說得夠明白了。
雅娜立即回答說她讨厭蒂薩茶,她給灌得太多了。
可是有幾次,她同意朗博先生在她身邊轉悠,像個母親;他給她在肩膀下塞進一個枕頭,給她服她快要忘了的藥水,扶着她在房間裡走。
這些細心照顧使兩人都很感動,就像雅娜說的,媽媽不在時他們一個當爸爸,一個當女兒;她說時目光深邃,其中的火焰叫老實人見了心亂。
突然兩人都感到悲哀,于是不再說話,偷偷觀察對方,相互懷有一種憐憫心情。
那一天,沉默良久後,女孩又提出她問過母親的那個問題: “意大利離這裡遠嗎?” “哦!我想是遠的,”朗博先生說,“那邊,到了馬賽還要下去,遠得很……為什麼問這個?” “沒什麼。
”她嚴肅地說。
這時,她怨自己什麼都不懂。
她總是生病,從來沒進過寄宿學校。
他們兩人都不說話,爐火旺盛,熱氣使他們昏昏欲睡。
可是,埃萊娜在日本平房找到了德貝勒太太和她的妹妹波利娜,她倆常在那裡過下午。
那裡很熱,暖爐口放出令人窒息的熱氣。
大玻璃窗是關着的,小花園披上了冬裝,猶如一幅巨大的筆法細膩的烏賊墨畫,棕色土地上映出黑色的小樹枝。
兩姐妹正在激烈争辯。
“别來煩我,行嗎!”朱麗埃特叫道,“我們的利益當然是支持土耳其。
” “我跟一個俄國人談過,”波利娜回答,她同樣激動,“在聖彼得堡他們愛我們,我們真正的同盟軍是在那裡。
” 但是朱麗埃特擺出嚴肅的神色,兩臂交叉: “那麼,你怎麼做到歐洲平衡?” 東方問題使巴黎沸騰,這成了熱門話題,任何有點社交生活的女士不談這事就不時髦。
所以,兩天以來,德貝勒太太堅定地介入到外交政策的讨論中。
她對事态發展的種種可能性都有一定的看法,她的妹妹波利娜令她非常惱火,因為她标新立異,不顧明顯的法國利益而去支持俄羅斯。
她要說服波利娜,後來又生氣了。
“嘿!别說了,你說話像個蠢人……你跟着我研究過這個問題就不會這樣了……” 她說到這裡停了,向正在進來的埃萊娜行禮。
“好啊,親愛的。
您來真是太客氣了……您還不知道吧,今天早晨宣布一份最後通牒,英國下議院争得非常激烈。
” “不,我什麼都不知道,”埃萊娜回答,這問題她聽了發呆,“我很少出去。
” 朱麗埃特沒有要她回答。
她向波利娜解釋為什麼要使黑海成為中立地區,不時地插入幾個英國将軍和俄羅斯将軍的名字,很熟悉,咬字也非常準。
這時亨利進來了,手裡拿着一卷報紙,埃萊娜知道他是為了她下樓來的。
他們的眼睛相互尋找,彼此盯着對方的目光看。
然後他們握手,一切感情都包含在那長久和沉默的一握中。
“報上說了些什麼?”朱麗埃特激昂地說。
“報上,親愛的?”醫生說,“但是報上永遠不會說什麼的。
” 大家一時也就忘了東方問題。
有好幾次,提到一個要來而沒有來的人。
波利娜要大家注意快敲三點了。
哦!他會來的,德貝勒太太肯定;他明确答應來的,她沒有說是誰。
埃萊娜聽着,但是沒有聽在耳裡,一切不關亨利的事都引不起她一點興趣。
她再也不帶針線活過來,她兩點鐘準來,不加入談話,經常滿腦子是同樣的童年夢想,想象其他人神奇地消失了,隻留下她與他兩人。
她回答朱麗埃特的問題,而亨利的目光盯着她的眼睛,使她身子發軟挺舒服。
他走過她的背後,像去拉一扇百葉窗,他碰到她的頭發時微微一顫,由此她感到他要求再定一次約會。
她同意,她也沒有力量再等待了。
“有人打鈴,這大概是他。
”波利娜突然說。
兩姐妹擺出冷淡的神态。
這是馬利尼翁來了,衣冠楚楚,比平時穿得還正經,帶着一點矜持。
他握住向他伸過來的手;但是他不像平時那樣愛開玩笑,他走進久違的房子時彬彬有禮。
醫生和波利娜埋怨他近來很少光臨,朱麗埃特俯身在埃萊娜耳邊說話,埃萊娜盡管極端冷漠,還是吃了一驚。
“嗯?您吃驚了……我的上帝!我不恨他。
他心底還是個好青年,跟他沒法生氣……您想一想他給波利娜覓來了一個丈夫。
這是件好事,您不覺得嗎?” “當然。
”埃萊娜湊合着喃喃說。
“是的,他的一位朋友,非常有錢,他以前從沒想到結婚,馬利尼翁發誓要把他請來……今天我們等着他給一個最後的回複……這時,您明白,我有好多事情隻得暫時擱一擱了。
哦!現在沒危險了,我們相互理解了。
” 她妩媚地一笑,提到那件事臉微微一紅。
然後她去忙着招待馬利尼翁,埃萊娜同樣微微笑着。
這種對生活的寬容也是對自己的原諒。
把事情想成一片漆黑是不對的,什麼事都可以和顔悅色地解決。
正當她自言自語說世上一切百無禁忌而感到一種怯懦的幸福時,朱麗埃特和波利娜剛打開日本平房的門,把馬利尼翁引進花園裡。
突然她聽到自己的腦後亨利的聲音,又低又熱烈: “我求您啦,埃萊娜,我求您啦……” 她打了個寒戰,突然不安地環顧四周。
他們确是單獨在一起,她看見其他三人在小道上慢慢走。
亨利還大膽摟住她的肩膀,她發抖,恐懼中充滿醉意。
“随您什麼時候。
”她嗫嚅說,知道他要求她幽會。
他們很快交換了幾句話。
“今晚等我,在水巷的那個樓裡。
” “不,不行……我跟您解釋過,您對我起過誓……” “那麼别的地方,您說哪兒都可以,隻要讓我見到您……今晚上您家?” 她不幹。
但是她又害怕起來,看到兩位女士和馬利尼翁往回走,隻能用一個手勢表示拒絕。
德貝勒太太領了年輕人假裝去欣賞一件奇事,盡管天氣冷,但是有幾簇紫羅蘭開了花。
她加速步子,第一個走進房來,容光煥發。
“妥了!”她說。
“什麼妥了?”埃萊娜問,心裡還是很慌張,記不起什麼事。
“這場婚姻啊……啊!了卻一樁心事!波利娜也老大不小了……那個年輕人見過她,覺得她可愛。
明天,我們都上父親家吃飯……馬利尼翁帶來了好消息,真該親親他。
” 亨利鎮定自若,巧妙地避開了埃萊娜。
他也覺得馬利尼翁可愛。
終于看到他的小姨子有了人家,跟妻子一樣非常高興。
他提醒埃萊娜别把一隻手套掉了,她謝謝他。
在花園可以聽到波利娜的聲音,她在說笑。
她朝馬利尼翁彎着身子,說說停停,放聲大笑,他也湊在她耳邊叽裡咕噜回答。
無疑他跟她在談有關未來的悄悄話。
平房的門開着,埃萊娜津津有味地呼吸冷空氣。
就在這個時刻,雅娜和朗博先生在房間裡沒有說話,被爐火烤得不能動彈。
經過長時間的沉默,女孩突然開口問,好像這個要求是她沉思後的總結: “你要是願意咱們上廚房去……我們看能不能見到媽媽。
” “我願意。
”朗博先生回答。
今天她身體較好。
她不用人扶着走去,臉貼在玻璃上。
朗博先生也往花園裡看。
樹上沒有葉子,通過清潔的大玻璃窗,日本平房的内部一目了然。
羅薩莉正在做大鍋湯,說小姐好奇心重。
但是女孩認出了母親的長袍。
她指了指,為了看清楚,面孔更往玻璃上湊。
可是,波利娜舉起手,做了幾個信号。
埃萊娜出現了,揮手招呼。
“他們看見您了,小姐,”女廚子說了幾遍,“他們叫您下去哩。
” 朗博先生隻好打開窗戶。
他們要他帶雅娜過去,大家要見她。
雅娜逃進卧室,就是不肯去,責怪他的好朋友有意敲玻璃窗。
她要看媽媽,但是不願再走進那幢房子;朗博先生好幾次懇切地問她為什麼,她一概用可怕的“沒什麼”回答,這句話說明一切。
“這不是你應該強迫我做的。
”她說,神色憂郁。
但是他向她反複說不要叫母親難過,不應該對别人做蠢事。
他要給她穿好,她就不會着涼了;他說着,把披肩繞在她的身上系住,把她頭上的圍巾取下來,換上一頂編結的小風帽。
她穿戴齊了還在抗拒。
最後,她也就依了,條件是如果她不舒服就馬上陪她上來。
女門房給他們開了通道的門,大家在花園裡高聲歡呼迎接她。
德貝勒太太對雅娜尤其熱情;她請雅娜坐上椅子,正對着爐子口,要人馬上關閉玻璃窗,說這空氣對可憐的孩子太涼。
馬利尼翁已經走了。
埃萊娜給女兒整理散亂的頭發,看到她裹了一條披肩、戴了一頂風帽出來做客有點難為情,朱麗埃特叫道: “讓她這樣!咱們不就在自己家裡嗎……這個可憐的雅娜!我們真想她。
” 她搖鈴,問史密森小姐和呂西安有沒有從日常散步回來。
他們還沒有回來。
此外,呂西安鬧得不可管教,前一天把勒瓦瑟家的五位小姐都惹哭了。
“要不要來玩一下飛鴿子遊戲?”波利娜問,她因不久就要結婚,喜不自勝,“這不累人。
” 但是雅娜搖頭拒絕。
她從低垂的眼睫毛之間向周圍的人一個個看,看了很久。
醫生剛才對朗博先生說起他的被保護人終于可以進入痼疾收容所了,朗博先生十分感激,緊握他的手,仿佛他個人得了什麼大恩大惠。
每人都伸着身子躺在坐椅裡,談話親切,聲音愈來愈慢,時而靜默無聲。
德貝勒太太和她的妹妹一起交談,埃萊娜就對兩位男士說: “博丹大夫要我們上意大利去旅行。
” “啊!雅娜就是為這事問的!”朗博先生叫了起來,“你高興上那兒去嗎?” 女孩沒有回答,把兩隻小手放在胸前,發灰的臉有了光彩。
她疑慮的目光轉向醫生,因為她明白母親問的是他。
他身子微微一顫,保持非常冷淡。
但是突然朱麗埃特插入談話,像以往那樣,無事不會沒有她的份。
“談什麼啦?您談到意大利……您不是在說要上意大利嗎……啊,好哇!凡事又湊到一起了!就在今天早晨我糾纏亨利要他帶我上那不勒斯……您想一想,十年來我就夢想要上那不勒斯,每年春天他都答應我,然後又不守信用。
” “我沒對你說我不願意。
”醫生喃喃地說。
“怎麼,你沒跟我說過……你幹脆拒絕,說什麼你不能離開病人啦。
” 雅娜聽着。
她的光潔的前額被一條大皺紋切成兩半,她機械地絞着指頭,一個接一個。
“哦!我的病人,”醫生又說,“我可以托一個同事照顧幾個星期……要是我知道你那麼喜歡去……” “大夫,”埃萊娜打斷說,“您認為這樣一次旅行對雅娜有好處嗎?” “好得很,這會使她完全恢複健康……孩子總能從旅行中得到好處的。
” “那麼,”朱麗埃特叫了起來,“我們帶呂西安,咱們一起去……你願意嗎?” “但是,當然,你要什麼我做什麼。
”他帶着微笑回答。
雅娜低下頭,擦掉兩大顆憤怒和痛苦的熱淚,這些熱淚燒得她眼睛發燙。
她深深陷入坐椅裡,仿佛不再聽和不再看,而德貝勒太太想不到來了這麼一個旅遊散心的機會,非常高興,說話又多又響。
哦!她的丈夫多好!她親了他一下表示慰勞。
下星期,我的上帝!她總是沒有時間準備行李!然後,她要制定路線;應該從這裡走;然後在羅馬待上一星期,再上另一個美麗的小鄉鎮,德·吉羅太太跟她談起過的;她最後跟波利娜争了起來,波利娜要求推遲行期,好讓她跟丈夫一起去。
“啊!不,那不行!”她說,“回來後再舉行婚禮。
” 大家忘了雅娜。
她目不轉睛地觀察母親和醫生。
當然,現在埃萊娜同意去旅行了,這會使她與亨利接近。
這是一件大喜事:兩人一同前往陽光之國,寸步不離度過白天,充分利用自由的時間。
她唇上浮起輕松的笑容,前一時還那麼害怕失去他,她那麼幸福,能帶了她所有的愛出門!當朱麗埃特在籌劃他們将經過哪些地方,他們兩個人已經相信走在理想的春天
(二) 第二天,埃萊娜頭腦裡想的都是實際問題。
她醒來就迫切需要保護自己的幸福,戰戰兢兢,隻怕做事不謹慎而失去亨利。
起床前空氣寒峭,卧室内還是睡意沉沉,這時刻她全身心有一種沖動,她愛他,需要他。
以前她從沒想到要做個手段高明的女人。
她首先想到的是當天早晨應該去見一見朱麗埃特,這樣她可以避開不愉快的解釋,也不緻讓他們追根問底連累别人。
将近九點,當她到達德貝勒太太家時,她見朱麗埃特已經起身,臉色蒼白,兩眼發紅,像戲劇中的女主角。
可憐的女人一見了她來,投入她的懷抱,哭了,稱她是好天使。
她一點不喜歡這個馬利尼翁,哦!她可以起誓!我的上帝!多麼愚蠢的豔事!她會為此而死的,這肯定!因為現在她覺得自己絕對搞不來這些玩意兒的——撒謊,受苦,聽任同一個感情的支配。
重新恢複自由是多麼好啊!她笑得很自在,然後又嗚咽起來,要求她的朋友不要看不起她。
她瘋言瘋語,心底還是害怕的。
她以為她的丈夫都已知道一切了,前一天他回來很激動。
她向埃萊娜問了一個又一個問題。
這時,埃萊娜顯得大膽而又老練,自己也感到吃驚,向她叙述了一個故事,情節很多,無一不是編造的。
她向朱麗埃特保證丈夫什麼也不曾懷疑,是她聽到這一切後要救她,想到去擾亂這場幽會。
朱麗埃特聽着,相信了這篇胡謅,臉上滿是淚痕,卻又洋溢着抑制不住的喜氣。
她再一次摟住她的脖子。
埃萊娜在她的撫摸下一點也不别扭,也感覺不到以前對忠誠的斤斤計較和顧慮。
當埃萊娜要她答應保持平靜後離開時,心裡對自己的巧妙應付還發笑,走出門時很得意。
幾天過去了。
埃萊娜的整個生活都換了位置,她不再生活在自己家裡,而是生活在亨利家裡,時時刻刻想到他。
除了隔壁那幢小公館引起她的心跳,其他什麼都不存在了。
她找到借口就往那裡跑,她忘了自己,呼吸同樣的空氣也會使她滿足,在這占有的最初陶醉中,她看見朱麗埃特也像看見了亨利那樣動心。
可是亨利還沒有可能跟她待上一會兒,她也像有意把第二次幽會推到以後。
有一天晚上,他送她到外客廳,她就是要他起誓不再上水巷的那幢房子,說他會連累她的。
兩個人都顫抖着期待另一次熱情的擁抱,就是不知道在哪裡,某個地方,一天夜裡。
埃萊娜被這個欲望糾住不放,自此以後隻是為了這一分鐘而活着,對其他時間漠不關心,過日子就是盼着這一刻,非常幸福,隻是美中也有不足,雅娜在她身邊咳嗽,令她感到不安。
雅娜不時低低地幹咳,到了傍晚咳得更兇。
她有時還有低燒,睡覺時出汗,身子虛弱。
母親問她,她說自己沒有病,不難過。
這大約是感冒沒有痊愈。
埃萊娜聽了這樣的解釋放了心,對周圍的事物沒有一個明白的意識,可是在生活的歡悅中,隐隐然有一種痛苦的感情,壓在心頭造成創傷,她也說不清在哪兒出血。
偶爾,在她毫無情由地高興和内心充滿溫情時,好端端地會産生一種焦慮,好像有一樁不幸的事在背後等着她。
她轉過身,她笑了。
人在太幸福時,總是害怕。
沒有人在背後。
雅娜剛才咳嗽,不過她喝蒂薩茶了,這沒什麼。
可是一天下午,博丹老醫生作為朋友來看看,來了後不走,神色關注,斜着藍色小眼睛窺視雅娜。
他一邊裝着跟她玩,一邊問她。
那一天,他沒說什麼。
但是兩天後,他又來了;這次他沒有觀察雅娜,卻像一位有閱曆的老人那麼高高興興,把話題扯到旅行上。
從前他當外科軍生,跑遍了意大利。
這是一個壯麗的國家,應該在春天去欣賞。
格朗讓太太為什麼不帶她的女兒去一趟呢?他就這樣轉彎抹角,巧妙地勸她們去那裡——用他的話說是“陽光之國”——居住一陣子。
埃萊娜盯着他看。
這時,他大聲說明,她倆哪一個也沒病,那當然!隻是換換空氣使人年輕。
她想到離開巴黎,面孔煞白,感到死一般的冷,我的上帝!上那麼遠、那麼遠的地方去。
一下子失去了亨利,讓他們的愛情夭折!這對她那麼心痛,她朝雅娜彎下身,掩飾内心的慌亂。
雅娜願意離開嗎?女孩畏縮着捏緊她的手指頭。
哦!是的!她願意!她願意到陽光裡去,就她和母親兩個人,哦!就她們兩個人;她可憐的瘦臉上兩頰被寒熱燒得發燙,又燃起新生活的希望。
但是埃萊娜不聽這些。
她反抗,她懷疑,現在深信每個人——神父、博丹醫生,還有雅娜,都串通一起要拆散她和亨利。
老大夫看到埃萊娜臉色那麼灰白,以為自己哪兒失禮了;他急忙說什麼都不着急,決定以後再提這件事。
恰好那天德貝勒太太留在家裡沒出去。
醫生一走,埃萊娜連忙戴上帽子。
雅娜拒絕出去,她待在爐邊更舒服;她會乖的,不會開窗。
最近以來,她不再纏住母親帶她出去。
她隻是怔怔地目送母親走。
然後當她一個人時,蜷縮在椅子上,這樣一動不動過上好幾個小時。
“媽媽,意大利遠嗎?”埃萊娜走近親她時,她問。
“哦,很遠,我的乖孩子。
” 但是雅娜勾住她的脖子,不讓她立即伸直身子,喃喃地說: “嗯?羅薩莉留在這裡幫你看家。
我們沒她也行……你看,帶上一隻不大的箱子……哦!這就好了,小媽媽!隻有咱倆……我會長胖了回來,嗨!胖成這樣。
” 她鼓起腮幫,把胳臂一圈。
埃萊娜說以後再看,然後她溜了出去,叮囑羅薩莉好好照顧小姐。
這時女孩在爐邊縮成一團,瞧着火燃燒,陷入遐想。
她不時機械地伸出手取暖,火光刺得她的大眼睛發酸。
她那麼出神,朗博先生進來也沒有聽到。
他來得很勤,據他說是為了那個癱瘓的女人來的,德貝勒醫生還是沒有使她住進痼疾收容所。
當他見到雅娜一個人,就坐到壁爐另一邊,跟她像跟大人一樣談話。
這事真不好辦,那個可憐的女人等了一星期;但是他等會兒過去看醫生,醫生可能會給他一個答複。
可是他沒有動。
“你的母親沒有把你帶去?”他問。
雅娜聳聳肩,神情厭倦。
上别人家去對她太麻煩了,也沒有什麼趣味。
她還說: “我老了,我不能老是玩……媽媽在外面快活,我在家裡快活;我們玩不到一塊兒。
” 一時大家沒有話說。
女孩顫抖,伸出雙手去探火,炭燒成一團玫瑰色的火光。
她卻像一個老大媽,全身裹在一塊大毛毯裡,脖子上一條圍巾,頭頂上一條圍巾。
人陷在這堆衣物裡,小得像一隻生病的小鳥,羽毛淩亂,根根豎起。
朗博先生合攏兩手放在膝蓋上,望着火,然後轉身問雅娜她的母親昨天是不是出去了。
她給了一個表示肯定的回答。
前一天,再前一天呢?她動一動下巴總是說是的。
她的母親天天出去。
這時朗博先生和女孩相互注視很久,面孔發白嚴肅,仿佛他們都有一樁傷心事要相互傾訴。
他們沒有談,這是因為一個是女孩子,一個是老先生,沒法一起談這種事;但是他們明白他們為什麼那麼悲哀,為什麼在空樓裡喜歡這樣分别坐在壁爐的左右兩邊。
這使他們得到不少安慰。
他們靠在一起,可以減輕被遺棄的感覺。
他們感到溫情的沖動,他們多麼願意抱在一起痛哭一場。
“你冷,好朋友,我可以肯定……往火那邊靠一靠。
” “不,親愛的,我不冷。
” “哦,你騙我,你的手是冰的……靠過來,否則我生氣了。
” 然後,是他不安了。
“我肯定他們沒有給你準備蒂薩茶……我給你去煮,好嗎?哦!我做得很好……我來照顧你,你看着,你什麼都不會缺的。
” 他這幾句影射的話說得夠明白了。
雅娜立即回答說她讨厭蒂薩茶,她給灌得太多了。
可是有幾次,她同意朗博先生在她身邊轉悠,像個母親;他給她在肩膀下塞進一個枕頭,給她服她快要忘了的藥水,扶着她在房間裡走。
這些細心照顧使兩人都很感動,就像雅娜說的,媽媽不在時他們一個當爸爸,一個當女兒;她說時目光深邃,其中的火焰叫老實人見了心亂。
突然兩人都感到悲哀,于是不再說話,偷偷觀察對方,相互懷有一種憐憫心情。
那一天,沉默良久後,女孩又提出她問過母親的那個問題: “意大利離這裡遠嗎?” “哦!我想是遠的,”朗博先生說,“那邊,到了馬賽還要下去,遠得很……為什麼問這個?” “沒什麼。
”她嚴肅地說。
這時,她怨自己什麼都不懂。
她總是生病,從來沒進過寄宿學校。
他們兩人都不說話,爐火旺盛,熱氣使他們昏昏欲睡。
可是,埃萊娜在日本平房找到了德貝勒太太和她的妹妹波利娜,她倆常在那裡過下午。
那裡很熱,暖爐口放出令人窒息的熱氣。
大玻璃窗是關着的,小花園披上了冬裝,猶如一幅巨大的筆法細膩的烏賊墨畫,棕色土地上映出黑色的小樹枝。
兩姐妹正在激烈争辯。
“别來煩我,行嗎!”朱麗埃特叫道,“我們的利益當然是支持土耳其。
” “我跟一個俄國人談過,”波利娜回答,她同樣激動,“在聖彼得堡他們愛我們,我們真正的同盟軍是在那裡。
” 但是朱麗埃特擺出嚴肅的神色,兩臂交叉: “那麼,你怎麼做到歐洲平衡?” 東方問題使巴黎沸騰,這成了熱門話題,任何有點社交生活的女士不談這事就不時髦。
所以,兩天以來,德貝勒太太堅定地介入到外交政策的讨論中。
她對事态發展的種種可能性都有一定的看法,她的妹妹波利娜令她非常惱火,因為她标新立異,不顧明顯的法國利益而去支持俄羅斯。
她要說服波利娜,後來又生氣了。
“嘿!别說了,你說話像個蠢人……你跟着我研究過這個問題就不會這樣了……” 她說到這裡停了,向正在進來的埃萊娜行禮。
“好啊,親愛的。
您來真是太客氣了……您還不知道吧,今天早晨宣布一份最後通牒,英國下議院争得非常激烈。
” “不,我什麼都不知道,”埃萊娜回答,這問題她聽了發呆,“我很少出去。
” 朱麗埃特沒有要她回答。
她向波利娜解釋為什麼要使黑海成為中立地區,不時地插入幾個英國将軍和俄羅斯将軍的名字,很熟悉,咬字也非常準。
這時亨利進來了,手裡拿着一卷報紙,埃萊娜知道他是為了她下樓來的。
他們的眼睛相互尋找,彼此盯着對方的目光看。
然後他們握手,一切感情都包含在那長久和沉默的一握中。
“報上說了些什麼?”朱麗埃特激昂地說。
“報上,親愛的?”醫生說,“但是報上永遠不會說什麼的。
” 大家一時也就忘了東方問題。
有好幾次,提到一個要來而沒有來的人。
波利娜要大家注意快敲三點了。
哦!他會來的,德貝勒太太肯定;他明确答應來的,她沒有說是誰。
埃萊娜聽着,但是沒有聽在耳裡,一切不關亨利的事都引不起她一點興趣。
她再也不帶針線活過來,她兩點鐘準來,不加入談話,經常滿腦子是同樣的童年夢想,想象其他人神奇地消失了,隻留下她與他兩人。
她回答朱麗埃特的問題,而亨利的目光盯着她的眼睛,使她身子發軟挺舒服。
他走過她的背後,像去拉一扇百葉窗,他碰到她的頭發時微微一顫,由此她感到他要求再定一次約會。
她同意,她也沒有力量再等待了。
“有人打鈴,這大概是他。
”波利娜突然說。
兩姐妹擺出冷淡的神态。
這是馬利尼翁來了,衣冠楚楚,比平時穿得還正經,帶着一點矜持。
他握住向他伸過來的手;但是他不像平時那樣愛開玩笑,他走進久違的房子時彬彬有禮。
醫生和波利娜埋怨他近來很少光臨,朱麗埃特俯身在埃萊娜耳邊說話,埃萊娜盡管極端冷漠,還是吃了一驚。
“嗯?您吃驚了……我的上帝!我不恨他。
他心底還是個好青年,跟他沒法生氣……您想一想他給波利娜覓來了一個丈夫。
這是件好事,您不覺得嗎?” “當然。
”埃萊娜湊合着喃喃說。
“是的,他的一位朋友,非常有錢,他以前從沒想到結婚,馬利尼翁發誓要把他請來……今天我們等着他給一個最後的回複……這時,您明白,我有好多事情隻得暫時擱一擱了。
哦!現在沒危險了,我們相互理解了。
” 她妩媚地一笑,提到那件事臉微微一紅。
然後她去忙着招待馬利尼翁,埃萊娜同樣微微笑着。
這種對生活的寬容也是對自己的原諒。
把事情想成一片漆黑是不對的,什麼事都可以和顔悅色地解決。
正當她自言自語說世上一切百無禁忌而感到一種怯懦的幸福時,朱麗埃特和波利娜剛打開日本平房的門,把馬利尼翁引進花園裡。
突然她聽到自己的腦後亨利的聲音,又低又熱烈: “我求您啦,埃萊娜,我求您啦……” 她打了個寒戰,突然不安地環顧四周。
他們确是單獨在一起,她看見其他三人在小道上慢慢走。
亨利還大膽摟住她的肩膀,她發抖,恐懼中充滿醉意。
“随您什麼時候。
”她嗫嚅說,知道他要求她幽會。
他們很快交換了幾句話。
“今晚等我,在水巷的那個樓裡。
” “不,不行……我跟您解釋過,您對我起過誓……” “那麼别的地方,您說哪兒都可以,隻要讓我見到您……今晚上您家?” 她不幹。
但是她又害怕起來,看到兩位女士和馬利尼翁往回走,隻能用一個手勢表示拒絕。
德貝勒太太領了年輕人假裝去欣賞一件奇事,盡管天氣冷,但是有幾簇紫羅蘭開了花。
她加速步子,第一個走進房來,容光煥發。
“妥了!”她說。
“什麼妥了?”埃萊娜問,心裡還是很慌張,記不起什麼事。
“這場婚姻啊……啊!了卻一樁心事!波利娜也老大不小了……那個年輕人見過她,覺得她可愛。
明天,我們都上父親家吃飯……馬利尼翁帶來了好消息,真該親親他。
” 亨利鎮定自若,巧妙地避開了埃萊娜。
他也覺得馬利尼翁可愛。
終于看到他的小姨子有了人家,跟妻子一樣非常高興。
他提醒埃萊娜别把一隻手套掉了,她謝謝他。
在花園可以聽到波利娜的聲音,她在說笑。
她朝馬利尼翁彎着身子,說說停停,放聲大笑,他也湊在她耳邊叽裡咕噜回答。
無疑他跟她在談有關未來的悄悄話。
平房的門開着,埃萊娜津津有味地呼吸冷空氣。
就在這個時刻,雅娜和朗博先生在房間裡沒有說話,被爐火烤得不能動彈。
經過長時間的沉默,女孩突然開口問,好像這個要求是她沉思後的總結: “你要是願意咱們上廚房去……我們看能不能見到媽媽。
” “我願意。
”朗博先生回答。
今天她身體較好。
她不用人扶着走去,臉貼在玻璃上。
朗博先生也往花園裡看。
樹上沒有葉子,通過清潔的大玻璃窗,日本平房的内部一目了然。
羅薩莉正在做大鍋湯,說小姐好奇心重。
但是女孩認出了母親的長袍。
她指了指,為了看清楚,面孔更往玻璃上湊。
可是,波利娜舉起手,做了幾個信号。
埃萊娜出現了,揮手招呼。
“他們看見您了,小姐,”女廚子說了幾遍,“他們叫您下去哩。
” 朗博先生隻好打開窗戶。
他們要他帶雅娜過去,大家要見她。
雅娜逃進卧室,就是不肯去,責怪他的好朋友有意敲玻璃窗。
她要看媽媽,但是不願再走進那幢房子;朗博先生好幾次懇切地問她為什麼,她一概用可怕的“沒什麼”回答,這句話說明一切。
“這不是你應該強迫我做的。
”她說,神色憂郁。
但是他向她反複說不要叫母親難過,不應該對别人做蠢事。
他要給她穿好,她就不會着涼了;他說着,把披肩繞在她的身上系住,把她頭上的圍巾取下來,換上一頂編結的小風帽。
她穿戴齊了還在抗拒。
最後,她也就依了,條件是如果她不舒服就馬上陪她上來。
女門房給他們開了通道的門,大家在花園裡高聲歡呼迎接她。
德貝勒太太對雅娜尤其熱情;她請雅娜坐上椅子,正對着爐子口,要人馬上關閉玻璃窗,說這空氣對可憐的孩子太涼。
馬利尼翁已經走了。
埃萊娜給女兒整理散亂的頭發,看到她裹了一條披肩、戴了一頂風帽出來做客有點難為情,朱麗埃特叫道: “讓她這樣!咱們不就在自己家裡嗎……這個可憐的雅娜!我們真想她。
” 她搖鈴,問史密森小姐和呂西安有沒有從日常散步回來。
他們還沒有回來。
此外,呂西安鬧得不可管教,前一天把勒瓦瑟家的五位小姐都惹哭了。
“要不要來玩一下飛鴿子遊戲?”波利娜問,她因不久就要結婚,喜不自勝,“這不累人。
” 但是雅娜搖頭拒絕。
她從低垂的眼睫毛之間向周圍的人一個個看,看了很久。
醫生剛才對朗博先生說起他的被保護人終于可以進入痼疾收容所了,朗博先生十分感激,緊握他的手,仿佛他個人得了什麼大恩大惠。
每人都伸着身子躺在坐椅裡,談話親切,聲音愈來愈慢,時而靜默無聲。
德貝勒太太和她的妹妹一起交談,埃萊娜就對兩位男士說: “博丹大夫要我們上意大利去旅行。
” “啊!雅娜就是為這事問的!”朗博先生叫了起來,“你高興上那兒去嗎?” 女孩沒有回答,把兩隻小手放在胸前,發灰的臉有了光彩。
她疑慮的目光轉向醫生,因為她明白母親問的是他。
他身子微微一顫,保持非常冷淡。
但是突然朱麗埃特插入談話,像以往那樣,無事不會沒有她的份。
“談什麼啦?您談到意大利……您不是在說要上意大利嗎……啊,好哇!凡事又湊到一起了!就在今天早晨我糾纏亨利要他帶我上那不勒斯……您想一想,十年來我就夢想要上那不勒斯,每年春天他都答應我,然後又不守信用。
” “我沒對你說我不願意。
”醫生喃喃地說。
“怎麼,你沒跟我說過……你幹脆拒絕,說什麼你不能離開病人啦。
” 雅娜聽着。
她的光潔的前額被一條大皺紋切成兩半,她機械地絞着指頭,一個接一個。
“哦!我的病人,”醫生又說,“我可以托一個同事照顧幾個星期……要是我知道你那麼喜歡去……” “大夫,”埃萊娜打斷說,“您認為這樣一次旅行對雅娜有好處嗎?” “好得很,這會使她完全恢複健康……孩子總能從旅行中得到好處的。
” “那麼,”朱麗埃特叫了起來,“我們帶呂西安,咱們一起去……你願意嗎?” “但是,當然,你要什麼我做什麼。
”他帶着微笑回答。
雅娜低下頭,擦掉兩大顆憤怒和痛苦的熱淚,這些熱淚燒得她眼睛發燙。
她深深陷入坐椅裡,仿佛不再聽和不再看,而德貝勒太太想不到來了這麼一個旅遊散心的機會,非常高興,說話又多又響。
哦!她的丈夫多好!她親了他一下表示慰勞。
下星期,我的上帝!她總是沒有時間準備行李!然後,她要制定路線;應該從這裡走;然後在羅馬待上一星期,再上另一個美麗的小鄉鎮,德·吉羅太太跟她談起過的;她最後跟波利娜争了起來,波利娜要求推遲行期,好讓她跟丈夫一起去。
“啊!不,那不行!”她說,“回來後再舉行婚禮。
” 大家忘了雅娜。
她目不轉睛地觀察母親和醫生。
當然,現在埃萊娜同意去旅行了,這會使她與亨利接近。
這是一件大喜事:兩人一同前往陽光之國,寸步不離度過白天,充分利用自由的時間。
她唇上浮起輕松的笑容,前一時還那麼害怕失去他,她那麼幸福,能帶了她所有的愛出門!當朱麗埃特在籌劃他們将經過哪些地方,他們兩個人已經相信走在理想的春天