1747年6月18日
關燈
小
中
大
本日記牽涉到騎士團利益?”
“和維多米爾怎麼冥想人生無關,這點是肯定的。
”雷金納德歪過頭沖我一笑,“你也說了,日記裡的觀點和你父親很像,而你和我是怎麼看待這種觀點的,彼此都再清楚不過。
我感興趣的是加密部分,沒猜錯的話,裡面包含了一枚鑰匙的守護者翔實的信息。
” “什麼鑰匙?” “等時機成熟,自然會告訴你。
” 我發出懊惱的聲音。
“一旦我解讀了這本日記,海瑟姆,”他勸慰道,“如果我判斷正确,那時我們就能開啟下一階段的行動了。
” “那又是什麼意思?” 他正要開口,我已經替他說了:“‘等時機成熟,自然會告訴你,海瑟姆。
’是這樣吧,雷金納德?到頭來還是機密?” 他勃然大怒。
“‘機密’?你真是這麼想的?我事事罩着你,親自擔保你加入騎士團,讓你開始新的生活,海瑟姆,我做了什麼無端招緻懷疑?這麼講可能并不過分:要知道,你有時真夠忘恩負義的,先生。
” “可我們始終沒發現迪格維德的下落,我說錯了嗎?”我拒絕服軟,“綁走珍妮的人從沒索要過贖金,也就是說,那次襲擊主要目的必定是為讓父親喪命。
” “我們希望找到迪格維德,海瑟姆。
能做的隻有這麼多。
我們希望他付出代價。
希望尚未實現,并不意味着我們的努力無用。
況且我還有一項義務,那就是照料你,海瑟姆,而且這義務圓滿地完成了。
如今站在我面前的你,已經成長為騎士團内受人敬重的一位騎士。
這點我想你忽視了。
也别忘了我是希望和珍妮結婚的。
由于你一門心思要為父報仇,把迪格維德在逃看作唯一嚴重的挫敗,可這不是事實,對嗎,我們也一直沒找到珍妮不是嗎?當然了,你姐姐遭受的苦楚你從不放在心上。
” “你這是在責備我不講人情,鐵石心腸?” 他搖頭說:“我隻是請求你,别急着挑我毛病,也審視一下自己的不足。
” 我仔細打量他。
“單就搜捕這件事情,我從來不在你的信任名單上。
” “被派去找他的人是布雷多克,他定期向我更新情報。
” “但你沒有把這些情報傳達給我。
” “當時你還是孩子。
” “那個孩子已經長大了。
” 他低下頭。
“那麼我為自己的欠考慮而道歉,海瑟姆。
今後我會把你當同僚對待的。
” “不妨就從現在開始——從向我說明那本日記開始。
”我說道。
他哈哈大笑,仿佛棋局中忽然被将了軍。
“你赢了,海瑟姆。
好吧,要找到一座神廟的所在——一座第一文明神廟,據信是由‘先行者’們建造——第一步必須破譯這本日記。
這就是它的意義。
” 片刻無言。
我腦中劃過的念頭是——就這樣?然後笑了。
他當即一臉的震驚,大概反應過來是第一次在我面前提先行者。
同時,我覺得很難遏制爆笑的沖動。
“先……什麼先?”我語帶譏诮。
“先于我們出現在世界上,”他有些發怒,“先于人類。
一個更早的文明。
” 他已經開始對我皺眉了。
“你還覺得可笑嗎,海瑟姆?” 我搖搖頭。
“不那麼可笑了,不,雷金納德。
應該說……”我搜腸刮肚,尋找合适的措辭,“是……深奧莫測。
一支存在于人類之前的智慧種族。
難道是神……” “不是神,海瑟姆,先行者操縱人類。
他們在人間留下聖器,海瑟姆,每件聖器都擁有強大無匹的力量,人們做夢也想不到的力量。
我相信不論誰,隻要掌握了那些聖器,便終将左右全人類的命運。
” 見他如此嚴肅,我收斂了笑容。
“你要找
”雷金納德歪過頭沖我一笑,“你也說了,日記裡的觀點和你父親很像,而你和我是怎麼看待這種觀點的,彼此都再清楚不過。
我感興趣的是加密部分,沒猜錯的話,裡面包含了一枚鑰匙的守護者翔實的信息。
” “什麼鑰匙?” “等時機成熟,自然會告訴你。
” 我發出懊惱的聲音。
“一旦我解讀了這本日記,海瑟姆,”他勸慰道,“如果我判斷正确,那時我們就能開啟下一階段的行動了。
” “那又是什麼意思?” 他正要開口,我已經替他說了:“‘等時機成熟,自然會告訴你,海瑟姆。
’是這樣吧,雷金納德?到頭來還是機密?” 他勃然大怒。
“‘機密’?你真是這麼想的?我事事罩着你,親自擔保你加入騎士團,讓你開始新的生活,海瑟姆,我做了什麼無端招緻懷疑?這麼講可能并不過分:要知道,你有時真夠忘恩負義的,先生。
” “可我們始終沒發現迪格維德的下落,我說錯了嗎?”我拒絕服軟,“綁走珍妮的人從沒索要過贖金,也就是說,那次襲擊主要目的必定是為讓父親喪命。
” “我們希望找到迪格維德,海瑟姆。
能做的隻有這麼多。
我們希望他付出代價。
希望尚未實現,并不意味着我們的努力無用。
況且我還有一項義務,那就是照料你,海瑟姆,而且這義務圓滿地完成了。
如今站在我面前的你,已經成長為騎士團内受人敬重的一位騎士。
這點我想你忽視了。
也别忘了我是希望和珍妮結婚的。
由于你一門心思要為父報仇,把迪格維德在逃看作唯一嚴重的挫敗,可這不是事實,對嗎,我們也一直沒找到珍妮不是嗎?當然了,你姐姐遭受的苦楚你從不放在心上。
” “你這是在責備我不講人情,鐵石心腸?” 他搖頭說:“我隻是請求你,别急着挑我毛病,也審視一下自己的不足。
” 我仔細打量他。
“單就搜捕這件事情,我從來不在你的信任名單上。
” “被派去找他的人是布雷多克,他定期向我更新情報。
” “但你沒有把這些情報傳達給我。
” “當時你還是孩子。
” “那個孩子已經長大了。
” 他低下頭。
“那麼我為自己的欠考慮而道歉,海瑟姆。
今後我會把你當同僚對待的。
” “不妨就從現在開始——從向我說明那本日記開始。
”我說道。
他哈哈大笑,仿佛棋局中忽然被将了軍。
“你赢了,海瑟姆。
好吧,要找到一座神廟的所在——一座第一文明神廟,據信是由‘先行者’們建造——第一步必須破譯這本日記。
這就是它的意義。
” 片刻無言。
我腦中劃過的念頭是——就這樣?然後笑了。
他當即一臉的震驚,大概反應過來是第一次在我面前提先行者。
同時,我覺得很難遏制爆笑的沖動。
“先……什麼先?”我語帶譏诮。
“先于我們出現在世界上,”他有些發怒,“先于人類。
一個更早的文明。
” 他已經開始對我皺眉了。
“你還覺得可笑嗎,海瑟姆?” 我搖搖頭。
“不那麼可笑了,不,雷金納德。
應該說……”我搜腸刮肚,尋找合适的措辭,“是……深奧莫測。
一支存在于人類之前的智慧種族。
難道是神……” “不是神,海瑟姆,先行者操縱人類。
他們在人間留下聖器,海瑟姆,每件聖器都擁有強大無匹的力量,人們做夢也想不到的力量。
我相信不論誰,隻要掌握了那些聖器,便終将左右全人類的命運。
” 見他如此嚴肅,我收斂了笑容。
“你要找