第六章

關燈
那個事件終于發生了,是在馬塞納廣場的拱廊下面發生的。

     我們從阿爾貝一世公園步行回來,迎頭撞上了維爾庫。

    他正從報刊商店出來,身穿在酒吧出現時的那套深灰色西裝。

    我立刻扭過頭去,攙起希爾薇娅的手臂,拉着她轉身便走。

     星期六下午行人很多,但他還是在人群中很快發現了我們。

    他推開幾個擋在中間的人,一直向我們走來,眼睛瞪得出奇的大,一眨也不眨。

    匆忙中,他把緊緊夾在胳臂肘下面的報紙掉在了地上。

     希爾薇娅強迫我放慢腳步,她顯得很鎮靜。

     “怎麼,你怕俄國人嗎?” 她努力微笑着。

    我們拐進了法蘭西街。

    他在我們身後十米左右走着,這是因為剛才被意大利比薩餅店出來的一群遊客擋住了。

    他趕上了我們。

     “約翰……希爾薇娅……”他用一種假裝友好的聲調打招呼,但是我們繼續往前走,根本不注意他。

    他緊緊跟着我們。

     “你們不願意理我?這太愚蠢了……” 他把一隻手放在我的肩上,這隻手的壓力越來越重。

    于是我轉過身,希爾薇娅也轉過身。

    我們兩個人都一動不動地面對着他。

    他一定從我眼光中看到了什麼使他不安的東西,因為他帶着一種害怕的神情看我。

     要是可能的話,我真想把他像一隻蟑螂那樣碾死,然後才會有溺水的人終于呼吸到自由空氣那樣的感覺。

     “看來,你們連跟我打個招呼都不願意喽?” 是的,如果隻有我們幾個人,我恐怕會用什麼方式殺死他。

    但是在法蘭西街這個行人熙攘的地方,又是星期六的下午,隻要一發生什麼事,一定會有人立刻圍上來,而且越來越多。

     “嘿,不認識老朋友了嗎?” 希爾薇娅和我用更快的步子走着。

    可是他仍舊跟在後面,他真粘上我們了。

     “去坐五分鐘喝一杯嘛……談一談……” 我們更加快了腳步。

    他追上我們,趕到我們前面,想擋住我們的去路。

    他像一個要截住球的足球運動員,在我們面前跳來跳去。

    他的微笑使我惱火。

     我想用胳臂把他推開,但是我的動作大了點兒,胳膊肘碰在他的嘴唇上,他流血了。

    我感到事情糟糕了。

    很快,行人已經朝維爾庫圍過去,他的下巴滴着血。

    不過他仍然在微笑。

     “你們别想就這樣逃掉……” 他的聲調有些咄咄逼人了,繼續在我們面前兩隻腳輪換地跳來跳去。

     “咱們還是有一些問題要解決的,對不對?不然,以後有别人來替我們解決……” 這一次,他是準備好要行動了。

    我想象着行人在我們旁邊圍成一個圈,而我們怎麼也沖不出去;然後一個人去通知警察,然後一輛警車從橫馬路那邊開過來……這大概正是維爾庫想造成的局面。

     我又推了