第十一章 通電的隔離網
關燈
小
中
大
腳進了門,準備立刻倒在壁爐前,可眼前的事卻讓我吃了一驚。
兩個治安警,一男一女,正站在廚房門口。
看到我時,那女人面無表情,可那男人臉上卻掠過一絲吃驚的表情。
他們沒有料到我會出現。
他們知道我在林子裡,應該被困在了那裡。
“你們好。
”我不溫不火地說道。
這時媽媽出現在他們身後,但仍與他們保持着一段距離。
“您瞧,她回來了,正好回來吃晚飯。
”她說得很輕松,可我早就錯過飯點了。
我本想像平常回家時那樣脫掉靴子,可我懷疑這麼做會暴露出我的傷痛。
因此,我隻是摘掉了頭上的濕頭巾,拂掉頭上的雪花。
“我可以幫您做什麼嗎?”我問治安警。
“我們的頭,斯瑞德,派我們來給你捎個信兒。
”那女的說。
“他們等了有幾個小時了。
”媽媽加了一句。
他們一直在等着,等着聽到我不能回來的消息。
等着确認我在隔離網觸電了,或者被困在林子裡,這樣他們就能把我的家人帶走,進行盤問。
“這信兒肯定挺重要的吧。
”我說。
“我們能問你去哪裡了嗎,伊夫狄恩小姐?”那女的問。
“要是問我沒去哪兒會更容易些。
”我不無惱怒地答道。
我走進廚房,走路時盡量顯得若無其事,盡管每走一步都疼得要命。
我從兩個治安警中間穿過去,直接走到一張桌旁。
我扔掉背袋,轉向僵硬地站在壁爐邊的波麗姆。
黑密斯和皮塔也在,他們正坐在兩張搖椅上下棋。
他們是碰巧來我家,還是被治安警“邀請”來的?不管怎樣,我很高興見到他們。
“嗯,你到底去哪兒了?”黑密斯無比平淡地說道。
“唉,我沒能把波麗姆的羊懷孕的事告訴養羊的老頭,有人把他住的地方完全搞錯了。
”我沖着波麗姆大聲說。
“不,我沒搞錯,”波麗姆說,“我告訴你的一點沒錯。
” “你說他住在礦井口的西邊。
”我說。
“東邊。
”波麗姆糾正我道。
“你明明說的是西邊,我還說,‘是在礦渣堆旁邊嗎?’然後你說,‘是。
’”我說道。
“我說礦渣堆的東邊。
”波麗姆锲而不舍地堅持自己的說法。
“不對。
你什麼時候說的?”我也一再堅持。
“昨天晚上。
”黑密斯插進來。
“絕對是東邊。
”皮塔說。
他看着黑密斯,兩人大笑起來。
我瞪了一眼皮塔,他裝出後悔的樣子。
“對不起,我一直都這麼說,别人說話時,你從來都不好好聽。
” “我敢肯定有人告訴你說他現在不住那兒了,你隻不過沒聽見罷了。
”黑密斯說道。
“你閉嘴,黑密斯。
”我說,顯然在說他說得沒錯。
黑密斯和皮塔哈哈大笑起來,波麗姆也笑了。
“好吧,找别人給那該死的羊接生吧。
”我說,他們聽了笑得更厲害了。
我暗想,黑密斯和皮塔,還真有他們的,他們什麼都能應付得了。
我看着治安警。
那個男的也在笑,可那女的還不太信。
“袋子裡裝着什麼?”她尖聲問道。
我明白她是想找到獵物或野菜什麼的,一些顯然能給我定罪的東西。
我随即把袋子裡的東西倒在桌子上。
“喏,自己看吧。
” “噢,太好了。
”媽媽看到繃帶後說,“我們的繃帶正好快用完了。
” 皮塔來到桌旁,拿起糖果。
“噢,胡椒薄荷糖。
”說着,把一塊糖塞進嘴裡。
“那是我的。
”我伸手想把糖搶過來,可他把糖袋扔給了黑密斯,黑密斯往嘴裡塞了一大把糖,之後又扔給咯咯笑的波麗姆。
“今天你們誰也不配吃糖!”我說。
“什麼,就因為我們說得沒錯?”皮塔走上來,用他的胳膊環住我,這時尾骨的疼痛讓我不由得“喲”了一聲。
我盡量掩飾,好像因為生氣才喊的,可我從他的眼神可以看出他知道我受傷了。
“好吧,波麗姆說西邊,我明明聽的是西邊。
我們都是傻瓜。
這麼說還行吧?” “這還差不多。
”我說着,接受了他的親吻。
之後我看着治安警,好像突然想起他們還在場的樣子。
“你們捎信兒給我?” “是警長斯瑞德的信兒。
”那女的說,“他想讓你知道十——二區的隔離網以後将二十四小時通電。
”
兩個治安警,一男一女,正站在廚房門口。
看到我時,那女人面無表情,可那男人臉上卻掠過一絲吃驚的表情。
他們沒有料到我會出現。
他們知道我在林子裡,應該被困在了那裡。
“你們好。
”我不溫不火地說道。
這時媽媽出現在他們身後,但仍與他們保持着一段距離。
“您瞧,她回來了,正好回來吃晚飯。
”她說得很輕松,可我早就錯過飯點了。
我本想像平常回家時那樣脫掉靴子,可我懷疑這麼做會暴露出我的傷痛。
因此,我隻是摘掉了頭上的濕頭巾,拂掉頭上的雪花。
“我可以幫您做什麼嗎?”我問治安警。
“我們的頭,斯瑞德,派我們來給你捎個信兒。
”那女的說。
“他們等了有幾個小時了。
”媽媽加了一句。
他們一直在等着,等着聽到我不能回來的消息。
等着确認我在隔離網觸電了,或者被困在林子裡,這樣他們就能把我的家人帶走,進行盤問。
“這信兒肯定挺重要的吧。
”我說。
“我們能問你去哪裡了嗎,伊夫狄恩小姐?”那女的問。
“要是問我沒去哪兒會更容易些。
”我不無惱怒地答道。
我走進廚房,走路時盡量顯得若無其事,盡管每走一步都疼得要命。
我從兩個治安警中間穿過去,直接走到一張桌旁。
我扔掉背袋,轉向僵硬地站在壁爐邊的波麗姆。
黑密斯和皮塔也在,他們正坐在兩張搖椅上下棋。
他們是碰巧來我家,還是被治安警“邀請”來的?不管怎樣,我很高興見到他們。
“嗯,你到底去哪兒了?”黑密斯無比平淡地說道。
“唉,我沒能把波麗姆的羊懷孕的事告訴養羊的老頭,有人把他住的地方完全搞錯了。
”我沖着波麗姆大聲說。
“不,我沒搞錯,”波麗姆說,“我告訴你的一點沒錯。
” “你說他住在礦井口的西邊。
”我說。
“東邊。
”波麗姆糾正我道。
“你明明說的是西邊,我還說,‘是在礦渣堆旁邊嗎?’然後你說,‘是。
’”我說道。
“我說礦渣堆的東邊。
”波麗姆锲而不舍地堅持自己的說法。
“不對。
你什麼時候說的?”我也一再堅持。
“昨天晚上。
”黑密斯插進來。
“絕對是東邊。
”皮塔說。
他看着黑密斯,兩人大笑起來。
我瞪了一眼皮塔,他裝出後悔的樣子。
“對不起,我一直都這麼說,别人說話時,你從來都不好好聽。
” “我敢肯定有人告訴你說他現在不住那兒了,你隻不過沒聽見罷了。
”黑密斯說道。
“你閉嘴,黑密斯。
”我說,顯然在說他說得沒錯。
黑密斯和皮塔哈哈大笑起來,波麗姆也笑了。
“好吧,找别人給那該死的羊接生吧。
”我說,他們聽了笑得更厲害了。
我暗想,黑密斯和皮塔,還真有他們的,他們什麼都能應付得了。
我看着治安警。
那個男的也在笑,可那女的還不太信。
“袋子裡裝着什麼?”她尖聲問道。
我明白她是想找到獵物或野菜什麼的,一些顯然能給我定罪的東西。
我随即把袋子裡的東西倒在桌子上。
“喏,自己看吧。
” “噢,太好了。
”媽媽看到繃帶後說,“我們的繃帶正好快用完了。
” 皮塔來到桌旁,拿起糖果。
“噢,胡椒薄荷糖。
”說着,把一塊糖塞進嘴裡。
“那是我的。
”我伸手想把糖搶過來,可他把糖袋扔給了黑密斯,黑密斯往嘴裡塞了一大把糖,之後又扔給咯咯笑的波麗姆。
“今天你們誰也不配吃糖!”我說。
“什麼,就因為我們說得沒錯?”皮塔走上來,用他的胳膊環住我,這時尾骨的疼痛讓我不由得“喲”了一聲。
我盡量掩飾,好像因為生氣才喊的,可我從他的眼神可以看出他知道我受傷了。
“好吧,波麗姆說西邊,我明明聽的是西邊。
我們都是傻瓜。
這麼說還行吧?” “這還差不多。
”我說着,接受了他的親吻。
之後我看着治安警,好像突然想起他們還在場的樣子。
“你們捎信兒給我?” “是警長斯瑞德的信兒。
”那女的說,“他想讓你知道十——二區的隔離網以後将二十四小時通電。
”