第42章 約塞連
關燈
小
中
大
後縮了縮,又擦拭起額頭來。
“好吧,約塞連,”他結結巴巴地辯解道,“眼下,把卡思卡特上校和科恩中校搞臭,對作戰是沒有好處的。
讓我們面對現實吧,約塞連——不管怎麼說,大隊的戰績确實非常出色。
假如你接受軍法審判卻又被證實無罪,其他人可能也會拒絕執行飛行任務。
卡思卡特上校将會丢臉,部隊的軍事效能就有可能喪失殆盡。
所以,從這個角度看,證明你有罪并把你關進監獄,确實會對國家有好處,盡管你是無辜的。
” “你說得可真動聽!”約塞連刻薄而怨恨地斥責道。
丹比少校臉紅了,很不自在地扭動着,不敢正眼看人。
“請别責怪我,”他神情焦慮而正直地懇求道,“你知道這不是我的錯,我所做的不過是試圖客觀地看問題,找出解決辦法處理一個極為困難的局面。
” “不是我造成這個局面的。
” “但你能夠解決它。
此外你還能幹什麼?你又不想飛更多的任務。
” “我可以潛逃。
” “潛逃?” “開小差。
溜之大吉。
我可以扭頭不理這整個該死的混亂局面,一跑了之。
” 丹比少校大吃一驚。
“往哪兒跑?你能去哪裡?” “我可以輕松地跑到羅馬。
還可以在那兒藏起來。
” “他們随時會找到你,你就這樣分分秒秒生活在危險中一輩子?不不不不,約塞連。
那樣做是災難性的,也很不光彩。
逃避是永遠解決不了問題的。
請相信我,我隻是想幫助你。
” “那個仁慈的密探就是這麼說的,說完就把大拇指戳進了我的傷口。
”約塞連嘲諷地反駁道。
“我不是密探,”丹比少校憤怒地回答道,臉頰又漲紅了,“我是大學教授,有極強的是非感,而且不想欺騙你。
我不會對任何人撒謊。
” “如果大隊裡有人向你問起這次談話,你怎麼辦?” “我就對他撒謊。
” 約塞連嘲諷地笑了起來,而丹比少校盡管紅着臉很不自在,卻也寬慰地往後一靠,好像很願意看到約塞連的情緒變化預示的暫時緩和的氣氛。
約塞連凝視着丹比少校,神情中混合着有保留的憐憫和輕蔑。
他背靠着床頭坐了起來,點起一支煙,微微笑着,露出嘲諷的逗樂神态,盯着丹比少校,心中不由得生出一股憐憫之情。
自從轟炸阿維尼翁那天德裡德爾将軍下令把他拖出去槍斃後,丹比少校臉上的驚恐就永遠寫在那裡了。
那些因受驚而起的皺紋将一直駐留不去,就像深深的黑色傷疤,于是約塞連為這位文雅正派的中年理想主義者感到惋惜,正如他為那麼多有些小毛病、遇到些小麻煩的人感到惋惜一樣。
他故作親切地說:“丹比,你怎麼能夠跟卡思卡特和科恩這樣的人共事呢?難道不倒你的胃口嗎?” 約塞連的問題似乎讓丹比少校略感詫異。
“我這麼做是為了幫助我的國家,”他回答道,好像這個回答本來就是顯而易見的,“卡思卡特上校和科恩中校是我的上級,執行他們的命令是我能為這場戰争做出的唯一貢獻。
我和他們共事,因為這是我的職責。
而且,”他垂下眼睛,使勁壓低嗓門補充道,“我也不是一個特别敢作敢為的人。
” “你的國家再也不需要你的幫助了,”約塞連不急不躁地說道,“所以你做的一切隻是在幫助他們。
” “我盡可能地不去想這一點,”丹比少校坦率地承認,“我努力把心思專注于大成果上,忘掉他們也在獲得成功。
我盡量把他們當成不重要的小人物。
” “你看,那正是我的麻煩,”約塞連抱攏雙臂,頗有同感地說道,“我發現在我和每一個理想之間,總是隔着許多沙伊斯科普夫、佩克姆、科恩、卡思卡特那樣的人,而這又或多或少改變了我的理想。
” “你應當盡量不去想他們,”丹比少校語氣肯定地建議道,“而且你決不能讓他們改變你的價值觀。
理想是美好的,但人們常常并不那麼美好。
你必須盡量擡頭看看大局。
” 約塞連懷疑地搖搖頭,拒絕了丹比少校的勸告。
“我擡起頭來,就看見人們在撈錢。
我看不見天堂、聖徒和天使,我看見人們利用每一次高尚的沖動和每一場人類的悲劇大撈其錢。
” “可你應當盡量不去想它,”丹比少校堅持道,“你應當盡量不讓這種事攪擾你。
” “噢,倒也沒怎麼攪擾我。
不過,真的叫我煩擾的是,他們把我當成了傻瓜。
他們以為自己很聰明,我們其餘的人都愚笨得很。
嗯,你知道,丹比,我現在突然第一次有了這個念頭——也許他們是對的。
” “可你也應當盡量不去想它,”丹比少校争辯道,“你應當隻考慮國家的利益和人類的尊嚴。
” “是啊。
”約塞連說。
“我說真的,約塞連。
這不是第一次世界大戰。
你決不能忘了,我們是在跟侵略者作戰,如果他們打赢了,我們倆誰也别想活。
” “這我知道。
”約塞連簡短地回答道,突然感到一陣惱怒,不禁皺起了眉頭,“媽的,丹比,我得的那枚勳章是我掙來的,無論他們發給我的理由是什麼,我反正已經飛了七十次該死的戰鬥任務了。
别跟我講什麼為拯救國家而戰鬥的廢話,現在我要為拯救自己而戰鬥一下了。
國家已經沒有什麼危險,可是我有。
” “戰争還沒結束呢。
德
“好吧,約塞連,”他結結巴巴地辯解道,“眼下,把卡思卡特上校和科恩中校搞臭,對作戰是沒有好處的。
讓我們面對現實吧,約塞連——不管怎麼說,大隊的戰績确實非常出色。
假如你接受軍法審判卻又被證實無罪,其他人可能也會拒絕執行飛行任務。
卡思卡特上校将會丢臉,部隊的軍事效能就有可能喪失殆盡。
所以,從這個角度看,證明你有罪并把你關進監獄,确實會對國家有好處,盡管你是無辜的。
” “你說得可真動聽!”約塞連刻薄而怨恨地斥責道。
丹比少校臉紅了,很不自在地扭動着,不敢正眼看人。
“請别責怪我,”他神情焦慮而正直地懇求道,“你知道這不是我的錯,我所做的不過是試圖客觀地看問題,找出解決辦法處理一個極為困難的局面。
” “不是我造成這個局面的。
” “但你能夠解決它。
此外你還能幹什麼?你又不想飛更多的任務。
” “我可以潛逃。
” “潛逃?” “開小差。
溜之大吉。
我可以扭頭不理這整個該死的混亂局面,一跑了之。
” 丹比少校大吃一驚。
“往哪兒跑?你能去哪裡?” “我可以輕松地跑到羅馬。
還可以在那兒藏起來。
” “他們随時會找到你,你就這樣分分秒秒生活在危險中一輩子?不不不不,約塞連。
那樣做是災難性的,也很不光彩。
逃避是永遠解決不了問題的。
請相信我,我隻是想幫助你。
” “那個仁慈的密探就是這麼說的,說完就把大拇指戳進了我的傷口。
”約塞連嘲諷地反駁道。
“我不是密探,”丹比少校憤怒地回答道,臉頰又漲紅了,“我是大學教授,有極強的是非感,而且不想欺騙你。
我不會對任何人撒謊。
” “如果大隊裡有人向你問起這次談話,你怎麼辦?” “我就對他撒謊。
” 約塞連嘲諷地笑了起來,而丹比少校盡管紅着臉很不自在,卻也寬慰地往後一靠,好像很願意看到約塞連的情緒變化預示的暫時緩和的氣氛。
約塞連凝視着丹比少校,神情中混合着有保留的憐憫和輕蔑。
他背靠着床頭坐了起來,點起一支煙,微微笑着,露出嘲諷的逗樂神态,盯着丹比少校,心中不由得生出一股憐憫之情。
自從轟炸阿維尼翁那天德裡德爾将軍下令把他拖出去槍斃後,丹比少校臉上的驚恐就永遠寫在那裡了。
那些因受驚而起的皺紋将一直駐留不去,就像深深的黑色傷疤,于是約塞連為這位文雅正派的中年理想主義者感到惋惜,正如他為那麼多有些小毛病、遇到些小麻煩的人感到惋惜一樣。
他故作親切地說:“丹比,你怎麼能夠跟卡思卡特和科恩這樣的人共事呢?難道不倒你的胃口嗎?” 約塞連的問題似乎讓丹比少校略感詫異。
“我這麼做是為了幫助我的國家,”他回答道,好像這個回答本來就是顯而易見的,“卡思卡特上校和科恩中校是我的上級,執行他們的命令是我能為這場戰争做出的唯一貢獻。
我和他們共事,因為這是我的職責。
而且,”他垂下眼睛,使勁壓低嗓門補充道,“我也不是一個特别敢作敢為的人。
” “你的國家再也不需要你的幫助了,”約塞連不急不躁地說道,“所以你做的一切隻是在幫助他們。
” “我盡可能地不去想這一點,”丹比少校坦率地承認,“我努力把心思專注于大成果上,忘掉他們也在獲得成功。
我盡量把他們當成不重要的小人物。
” “你看,那正是我的麻煩,”約塞連抱攏雙臂,頗有同感地說道,“我發現在我和每一個理想之間,總是隔着許多沙伊斯科普夫、佩克姆、科恩、卡思卡特那樣的人,而這又或多或少改變了我的理想。
” “你應當盡量不去想他們,”丹比少校語氣肯定地建議道,“而且你決不能讓他們改變你的價值觀。
理想是美好的,但人們常常并不那麼美好。
你必須盡量擡頭看看大局。
” 約塞連懷疑地搖搖頭,拒絕了丹比少校的勸告。
“我擡起頭來,就看見人們在撈錢。
我看不見天堂、聖徒和天使,我看見人們利用每一次高尚的沖動和每一場人類的悲劇大撈其錢。
” “可你應當盡量不去想它,”丹比少校堅持道,“你應當盡量不讓這種事攪擾你。
” “噢,倒也沒怎麼攪擾我。
不過,真的叫我煩擾的是,他們把我當成了傻瓜。
他們以為自己很聰明,我們其餘的人都愚笨得很。
嗯,你知道,丹比,我現在突然第一次有了這個念頭——也許他們是對的。
” “可你也應當盡量不去想它,”丹比少校争辯道,“你應當隻考慮國家的利益和人類的尊嚴。
” “是啊。
”約塞連說。
“我說真的,約塞連。
這不是第一次世界大戰。
你決不能忘了,我們是在跟侵略者作戰,如果他們打赢了,我們倆誰也别想活。
” “這我知道。
”約塞連簡短地回答道,突然感到一陣惱怒,不禁皺起了眉頭,“媽的,丹比,我得的那枚勳章是我掙來的,無論他們發給我的理由是什麼,我反正已經飛了七十次該死的戰鬥任務了。
别跟我講什麼為拯救國家而戰鬥的廢話,現在我要為拯救自己而戰鬥一下了。
國家已經沒有什麼危險,可是我有。
” “戰争還沒結束呢。
德