第38章 小妹妹
關燈
小
中
大
房間,可是沒找到明确的目标,于是在最後一秒鐘,他隻是敏捷地閃身讓開,在她經過的那一瞬間,順勢猛地推了她一把。
她重重地撞到另一面牆上。
這下,她堵住了房門。
她拎起一個大花瓶朝他擲去,随後又拿着一隻滿滿的酒瓶朝他走過來,對着他的太陽穴狠狠一下,砸得他頭暈目眩,一條腿跪到了地上。
他的耳朵嗡嗡作響,臉整個麻木了。
更糟糕的是,他覺得丢面子。
他很是尴尬,因為她竟然要殺掉他。
他簡直不明白到底是怎麼回事。
他根本不知道該幹什麼。
但是他明确知道必須自救,看見她舉起酒瓶又要打,他從地上一躍而起,不等她打來,就一頭撞到她肚子上。
他餘勢未消,一路猛沖,頂得她後退不疊,直到她的膝彎碰到床沿,仰面倒在了床墊上。
約塞連夾在她兩腿之間趴到了她的身上,她的指甲深深陷入他的頸側,使勁摳着,而他卻努力爬上她渾圓身軀的柔軟、豐滿的峰巒,直到把她完全壓在身下,逼她屈服,同時他的手指順着她狂揮亂舞的胳膊不懈前行,終于抓到了酒瓶,使勁一扭将它奪下。
她仍然在兇暴地亂踢亂抓,罵個不停。
她總想狠命咬他一口,于是咧開粗糙、肉感的嘴唇,露出牙齒來,活像一頭發怒的無所不食的野獸。
既然她已被制伏在身下,他便開始考慮怎樣逃跑才不至于再遭襲擊。
他能感覺到,她向兩側分開而拼命掙紮的大腿和肌肉緊張的膝蓋緊緊夾着他的一條腿,繞着它劇烈摩擦着。
他突然生出一股欲念,不禁很是羞愧。
他意識到,她那結實、撩人的少婦肉體摟抱、拍打着他,就像一道濕潤、流暢、甜美而不可遏止的潮水。
她的肚腹直直地挺着,溫暖、活力洋溢而富有彈性的雙乳向上高高聳起,強勁有力地頂着他,充滿了甜蜜而險惡的誘惑。
她的呼吸熾熱灼人。
突然之間他意識到——雖然他身下的瘋狂扭動沒有絲毫減輕——她不再對他又抓又打了;他一陣哆嗦地發現她不再跟他搏鬥了,而是毫無愧色地高高擡起臀部抵着他,随着色欲和堕落的原始、強大而狂熱的本能節律扭動着。
他驚喜地喘息着。
她的臉——如今在他眼裡就像盛開的鮮花一樣美麗——因為一種新的刺激而扭曲了,面部組織平靜地腫脹着,微閉的眼睛蒙蒙眬眬的,帶着一種令人癱軟的渴求愛撫的慵懶。
她好像呆住了。
“親愛的,”她嘶啞地喃喃道,好像處于甯靜舒适的夢幻深處,“噢——我親愛的。
” 他撫摸她的頭發。
她狂熱地在他臉上吻來吻去。
他舔她的脖子。
她雙臂緊緊摟住他,擁抱他。
他感到自己愛上了、心醉神迷地愛上了她,此刻她正用潮熱、濕潤、柔軟而有力的嘴唇一次又一次地親吻他,一邊愛慕地對她喃喃地說着情話,因為癡迷忘我而有些語無倫次。
那隻撫弄着他後背的手向下熟練地伸進他的皮帶,另一隻手暗地裡奸詐地在地闆上摸索那把切面包的刀,而且找到了。
幸好他及時發覺,救了自己一命。
她還是想殺掉他!他從她手裡奪下刀扔到一旁的時候,被她的邪惡詭計驚得目瞪口呆。
他從床上跳了下來。
他一臉的迷惘和醒悟。
他不知道應該沖出房門獲得自由呢,還是應該倒在床上跟她做愛,再次可憐地聽憑她擺布。
這時她突然放聲大哭起來,弄得他兩件事都做不成了。
他又一次驚呆了。
這回她确實是因為悲傷而哭泣的——深沉、謙卑、令人虛弱的悲傷,而完全忘記了他的存在。
她低垂着狂暴、驕傲而美麗的頭,縮着肩膀,神情委頓地坐在那兒,顯得如此凄涼,如此楚楚可憐。
這一次,她的極度痛苦是明确無疑的。
她痛不欲生地抽泣着,喉嚨哽咽,渾身顫抖。
她已經忘掉他的存在,對他毫不在意了。
此刻他原本可以安全地走出房間的,但還是決定留下來安慰她、幫助她。
“别哭了,”他摟住她的肩膀,笨嘴拙舌地懇求她,一邊痛苦而又悲哀地想起從阿維尼翁返航的路上,他感到自己是多麼麻木遲鈍、軟弱無力——當時斯諾登不停地向他哀訴,他冷,他冷,而約塞連唯一能給予他的回應是“好了,好了,好了,好了,别哭了”。
他同情地對她重複道:“别哭了,别哭了。
” 她靠在他身上哭泣,直到她似乎再沒了力氣;等她哭完,他把自己的手帕遞了過去,她這才擡起頭看看他。
她斯文地微微一笑,擦了擦面頰,然後把手帕遞還給他,像個柔順的女孩子似的輕聲說:“謝謝,謝謝。
”然後,沒有任何征兆地,她情緒突變,兩手突然向他的眼睛抓去。
她一手挖中一隻眼睛,随即發出一聲得意的尖叫。
“哈!兇手!”她怪叫道,一邊得意地穿過房間去拿那把切面包刀,準備結果他。
眼睛瞎了一半。
他慌忙站起來,跌跌撞撞地去追她。
聽到身後一聲響,他趕快轉身,隻一看,就吓得魂飛魄散。
來的偏偏就是内特利的妓女的小妹妹,手裡也拿着一把長長的切面包刀追了上來! “噢,不,”他戰栗地哀号道,使勁砸了一下她的手腕,把刀打飛。
對這整個荒唐、不可思議的混戰,他完全失去了耐心。
誰知道接下來還有沒有人也拿着一把長長
她重重地撞到另一面牆上。
這下,她堵住了房門。
她拎起一個大花瓶朝他擲去,随後又拿着一隻滿滿的酒瓶朝他走過來,對着他的太陽穴狠狠一下,砸得他頭暈目眩,一條腿跪到了地上。
他的耳朵嗡嗡作響,臉整個麻木了。
更糟糕的是,他覺得丢面子。
他很是尴尬,因為她竟然要殺掉他。
他簡直不明白到底是怎麼回事。
他根本不知道該幹什麼。
但是他明确知道必須自救,看見她舉起酒瓶又要打,他從地上一躍而起,不等她打來,就一頭撞到她肚子上。
他餘勢未消,一路猛沖,頂得她後退不疊,直到她的膝彎碰到床沿,仰面倒在了床墊上。
約塞連夾在她兩腿之間趴到了她的身上,她的指甲深深陷入他的頸側,使勁摳着,而他卻努力爬上她渾圓身軀的柔軟、豐滿的峰巒,直到把她完全壓在身下,逼她屈服,同時他的手指順着她狂揮亂舞的胳膊不懈前行,終于抓到了酒瓶,使勁一扭将它奪下。
她仍然在兇暴地亂踢亂抓,罵個不停。
她總想狠命咬他一口,于是咧開粗糙、肉感的嘴唇,露出牙齒來,活像一頭發怒的無所不食的野獸。
既然她已被制伏在身下,他便開始考慮怎樣逃跑才不至于再遭襲擊。
他能感覺到,她向兩側分開而拼命掙紮的大腿和肌肉緊張的膝蓋緊緊夾着他的一條腿,繞着它劇烈摩擦着。
他突然生出一股欲念,不禁很是羞愧。
他意識到,她那結實、撩人的少婦肉體摟抱、拍打着他,就像一道濕潤、流暢、甜美而不可遏止的潮水。
她的肚腹直直地挺着,溫暖、活力洋溢而富有彈性的雙乳向上高高聳起,強勁有力地頂着他,充滿了甜蜜而險惡的誘惑。
她的呼吸熾熱灼人。
突然之間他意識到——雖然他身下的瘋狂扭動沒有絲毫減輕——她不再對他又抓又打了;他一陣哆嗦地發現她不再跟他搏鬥了,而是毫無愧色地高高擡起臀部抵着他,随着色欲和堕落的原始、強大而狂熱的本能節律扭動着。
他驚喜地喘息着。
她的臉——如今在他眼裡就像盛開的鮮花一樣美麗——因為一種新的刺激而扭曲了,面部組織平靜地腫脹着,微閉的眼睛蒙蒙眬眬的,帶着一種令人癱軟的渴求愛撫的慵懶。
她好像呆住了。
“親愛的,”她嘶啞地喃喃道,好像處于甯靜舒适的夢幻深處,“噢——我親愛的。
” 他撫摸她的頭發。
她狂熱地在他臉上吻來吻去。
他舔她的脖子。
她雙臂緊緊摟住他,擁抱他。
他感到自己愛上了、心醉神迷地愛上了她,此刻她正用潮熱、濕潤、柔軟而有力的嘴唇一次又一次地親吻他,一邊愛慕地對她喃喃地說着情話,因為癡迷忘我而有些語無倫次。
那隻撫弄着他後背的手向下熟練地伸進他的皮帶,另一隻手暗地裡奸詐地在地闆上摸索那把切面包的刀,而且找到了。
幸好他及時發覺,救了自己一命。
她還是想殺掉他!他從她手裡奪下刀扔到一旁的時候,被她的邪惡詭計驚得目瞪口呆。
他從床上跳了下來。
他一臉的迷惘和醒悟。
他不知道應該沖出房門獲得自由呢,還是應該倒在床上跟她做愛,再次可憐地聽憑她擺布。
這時她突然放聲大哭起來,弄得他兩件事都做不成了。
他又一次驚呆了。
這回她确實是因為悲傷而哭泣的——深沉、謙卑、令人虛弱的悲傷,而完全忘記了他的存在。
她低垂着狂暴、驕傲而美麗的頭,縮着肩膀,神情委頓地坐在那兒,顯得如此凄涼,如此楚楚可憐。
這一次,她的極度痛苦是明确無疑的。
她痛不欲生地抽泣着,喉嚨哽咽,渾身顫抖。
她已經忘掉他的存在,對他毫不在意了。
此刻他原本可以安全地走出房間的,但還是決定留下來安慰她、幫助她。
“别哭了,”他摟住她的肩膀,笨嘴拙舌地懇求她,一邊痛苦而又悲哀地想起從阿維尼翁返航的路上,他感到自己是多麼麻木遲鈍、軟弱無力——當時斯諾登不停地向他哀訴,他冷,他冷,而約塞連唯一能給予他的回應是“好了,好了,好了,好了,别哭了”。
他同情地對她重複道:“别哭了,别哭了。
” 她靠在他身上哭泣,直到她似乎再沒了力氣;等她哭完,他把自己的手帕遞了過去,她這才擡起頭看看他。
她斯文地微微一笑,擦了擦面頰,然後把手帕遞還給他,像個柔順的女孩子似的輕聲說:“謝謝,謝謝。
”然後,沒有任何征兆地,她情緒突變,兩手突然向他的眼睛抓去。
她一手挖中一隻眼睛,随即發出一聲得意的尖叫。
“哈!兇手!”她怪叫道,一邊得意地穿過房間去拿那把切面包刀,準備結果他。
眼睛瞎了一半。
他慌忙站起來,跌跌撞撞地去追她。
聽到身後一聲響,他趕快轉身,隻一看,就吓得魂飛魄散。
來的偏偏就是内特利的妓女的小妹妹,手裡也拿着一把長長的切面包刀追了上來! “噢,不,”他戰栗地哀号道,使勁砸了一下她的手腕,把刀打飛。
對這整個荒唐、不可思議的混戰,他完全失去了耐心。
誰知道接下來還有沒有人也拿着一把長長