第30章 鄧巴
關燈
小
中
大
就連當時不在場的人都鮮明而準确地記得随後發生的事情。
透過飛機引擎撼人心魄、勢不可擋的轟鳴,隻聽得最短暫、最輕微的一聲“嚓!”,随後就看見小桑普森兩條蒼白幹瘦的腿——不知怎的,在血糊糊被截斷的臀部那兒仍然有幾根筋連接着——在浮筏上一動不動站立了仿佛一兩分鐘之久,終于随着一聲微弱、回蕩的濺水聲,向後翻倒栽進水裡,徹底倒轉過來,于是看得見的就隻剩下小桑普森形狀怪異的腳趾和灰白色的腳掌了。
海灘上亂成一團。
克拉默護士突然冒了出來,趴在約塞連的胸口歇斯底裡地哭泣着,約塞連則摟住她的肩膀撫慰她。
他的另一隻胳膊托着達克特護士,她也靠着他,渾身戰栗地抽泣着,瘦削的長臉一片慘白。
海灘上每個人都在尖叫、狂奔,而男人叫得就像女人。
他們慌亂地奔回去拿自己的東西,急乎乎地彎腰收拾,一邊偷眼望着每一道緩緩湧上來的齊膝深的波浪,好像一些醜陋的、血淋淋的、令人毛骨悚然的器官——比如肝髒或肺什麼的——會卷在浪裡向他們直沖過來。
水裡的人都拼命要逃出來,慌亂之中竟然忘了遊泳,隻知道哀号着涉水而行,卻被黏稠、難纏的海水阻攔着,像是在刺骨的風中行進一般。
小桑普森的血肉撒得到處都是,那些發現自己四肢或軀幹上濺有血迹的人驚恐而厭惡地縮着身子,好像要竭力脫掉那層可憎的皮似的。
人人都在沒頭沒腦地亂竄,時不時痛苦而恐懼地回頭瞥上一眼,他們虛弱的喘息聲和哭泣聲充盈了整個幽深、陰暗、沙沙作響的樹林。
約塞連趕着兩個跌跌撞撞、踉踉跄跄的女人發瘋似的奔逃,又是推又是戳地催促她們快點,接着又咒罵一聲沖回去拉餓鬼喬。
這家夥被他抱着的毯子或相機套絆住了,朝前一跤摔将下去,臉朝下撲進了溪流的淤泥裡。
中隊裡人人都知道這件事了。
穿着軍服的人也在那裡尖叫、狂奔,不然就一動不動恐懼地站着,好像就地生了根似的。
比如奈特中士和丹尼卡醫生,他們嚴肅地伸長脖子,望着那架犯罪的、傾斜的、凄涼的飛機載着麥克沃待慢慢盤旋上升。
“那是誰?”約塞連沖上來急切地朝丹尼卡醫生喊道。
他一瘸一拐、氣喘籲籲的,憂郁的眼睛裡蒙着一層淚光,燃燒着劇痛。
“誰開的飛機?” “麥克沃特,”奈特中士說,“他帶了兩個新來的飛行員在做訓練飛行。
丹尼卡醫生也在上面。
” “我就在這裡。
”丹尼卡醫生争辯道,聲音怪異而不安,焦慮地迅速瞥了奈特中士一眼。
“他為什麼不降落?”約塞連絕望地叫道,“為什麼一個勁往上飛?” “他恐怕不敢降落,”奈特中士回答道,仍舊肅穆地凝視着麥克沃特孤獨爬升着的飛機,“他知道闖下了什麼樣的禍。
” 而麥克沃特一直在往高處爬升,嗡嗡作響的飛機平穩地朝上,緩慢、呈橢圓形地螺旋上升,帶着他飛到海面之上極高的地方,于是朝南邊飛去;等他再繞機場盤旋一圈之後,飛機便貼着黃褐色的丘陵地帶又向北邊飛去。
他很快就上升到五千英尺以上。
引擎聲輕柔得有如低語。
一頂白色的降落傘突然噗的一聲張開了,片刻之後,第二頂降落傘張開了,跟第一頂一樣,直接向機場跑道的空曠處飄落。
地面上沒有動靜,飛機繼續向南飛了三十秒鐘,遵循着同樣的飛行方式,現在是既熟悉又可預測了。
這時麥克沃特揚起一側機翼,優雅地傾斜繞行,開始轉彎了。
“還要下兩個人,”奈特中士說,“麥克沃特和丹尼卡醫生。
” “我就在這裡,奈特中士,”丹尼卡醫生哀怨地對他說,“我不在飛機上。
” “他們為什麼不跳傘?”奈特中士自言自語地大聲問道,“他們為什麼不跳傘?” “沒有道理啊,”丹尼卡醫生咬着嘴唇傷心地說,“簡直沒有道理。
” 但是約塞連突然間明白了麥克沃特不跳傘的原因,于是追着麥克沃特的飛機一路狂奔穿過整個中隊營地,一邊揮舞着雙臂,懇求地朝他大聲呼喊:“快降落吧!麥克沃特,快降落吧!”但是似乎沒有人聽見,麥克沃特當然也不用說了。
這時約塞連的喉嚨裡發出一聲令人窒息的長長悲歎,但見麥克沃特又轉了一個彎,點了一下機翼以示敬禮,下定決心,噢,哎呀,我的天哪,他朝一座山撞了過去。
卡思卡特上校被小桑普森和麥克沃特的死弄得如此心煩意亂,他決定把飛行任務提高到六十五次。
透過飛機引擎撼人心魄、勢不可擋的轟鳴,隻聽得最短暫、最輕微的一聲“嚓!”,随後就看見小桑普森兩條蒼白幹瘦的腿——不知怎的,在血糊糊被截斷的臀部那兒仍然有幾根筋連接着——在浮筏上一動不動站立了仿佛一兩分鐘之久,終于随着一聲微弱、回蕩的濺水聲,向後翻倒栽進水裡,徹底倒轉過來,于是看得見的就隻剩下小桑普森形狀怪異的腳趾和灰白色的腳掌了。
海灘上亂成一團。
克拉默護士突然冒了出來,趴在約塞連的胸口歇斯底裡地哭泣着,約塞連則摟住她的肩膀撫慰她。
他的另一隻胳膊托着達克特護士,她也靠着他,渾身戰栗地抽泣着,瘦削的長臉一片慘白。
海灘上每個人都在尖叫、狂奔,而男人叫得就像女人。
他們慌亂地奔回去拿自己的東西,急乎乎地彎腰收拾,一邊偷眼望着每一道緩緩湧上來的齊膝深的波浪,好像一些醜陋的、血淋淋的、令人毛骨悚然的器官——比如肝髒或肺什麼的——會卷在浪裡向他們直沖過來。
水裡的人都拼命要逃出來,慌亂之中竟然忘了遊泳,隻知道哀号着涉水而行,卻被黏稠、難纏的海水阻攔着,像是在刺骨的風中行進一般。
小桑普森的血肉撒得到處都是,那些發現自己四肢或軀幹上濺有血迹的人驚恐而厭惡地縮着身子,好像要竭力脫掉那層可憎的皮似的。
人人都在沒頭沒腦地亂竄,時不時痛苦而恐懼地回頭瞥上一眼,他們虛弱的喘息聲和哭泣聲充盈了整個幽深、陰暗、沙沙作響的樹林。
約塞連趕着兩個跌跌撞撞、踉踉跄跄的女人發瘋似的奔逃,又是推又是戳地催促她們快點,接着又咒罵一聲沖回去拉餓鬼喬。
這家夥被他抱着的毯子或相機套絆住了,朝前一跤摔将下去,臉朝下撲進了溪流的淤泥裡。
中隊裡人人都知道這件事了。
穿着軍服的人也在那裡尖叫、狂奔,不然就一動不動恐懼地站着,好像就地生了根似的。
比如奈特中士和丹尼卡醫生,他們嚴肅地伸長脖子,望着那架犯罪的、傾斜的、凄涼的飛機載着麥克沃待慢慢盤旋上升。
“那是誰?”約塞連沖上來急切地朝丹尼卡醫生喊道。
他一瘸一拐、氣喘籲籲的,憂郁的眼睛裡蒙着一層淚光,燃燒着劇痛。
“誰開的飛機?” “麥克沃特,”奈特中士說,“他帶了兩個新來的飛行員在做訓練飛行。
丹尼卡醫生也在上面。
” “我就在這裡。
”丹尼卡醫生争辯道,聲音怪異而不安,焦慮地迅速瞥了奈特中士一眼。
“他為什麼不降落?”約塞連絕望地叫道,“為什麼一個勁往上飛?” “他恐怕不敢降落,”奈特中士回答道,仍舊肅穆地凝視着麥克沃特孤獨爬升着的飛機,“他知道闖下了什麼樣的禍。
” 而麥克沃特一直在往高處爬升,嗡嗡作響的飛機平穩地朝上,緩慢、呈橢圓形地螺旋上升,帶着他飛到海面之上極高的地方,于是朝南邊飛去;等他再繞機場盤旋一圈之後,飛機便貼着黃褐色的丘陵地帶又向北邊飛去。
他很快就上升到五千英尺以上。
引擎聲輕柔得有如低語。
一頂白色的降落傘突然噗的一聲張開了,片刻之後,第二頂降落傘張開了,跟第一頂一樣,直接向機場跑道的空曠處飄落。
地面上沒有動靜,飛機繼續向南飛了三十秒鐘,遵循着同樣的飛行方式,現在是既熟悉又可預測了。
這時麥克沃特揚起一側機翼,優雅地傾斜繞行,開始轉彎了。
“還要下兩個人,”奈特中士說,“麥克沃特和丹尼卡醫生。
” “我就在這裡,奈特中士,”丹尼卡醫生哀怨地對他說,“我不在飛機上。
” “他們為什麼不跳傘?”奈特中士自言自語地大聲問道,“他們為什麼不跳傘?” “沒有道理啊,”丹尼卡醫生咬着嘴唇傷心地說,“簡直沒有道理。
” 但是約塞連突然間明白了麥克沃特不跳傘的原因,于是追着麥克沃特的飛機一路狂奔穿過整個中隊營地,一邊揮舞着雙臂,懇求地朝他大聲呼喊:“快降落吧!麥克沃特,快降落吧!”但是似乎沒有人聽見,麥克沃特當然也不用說了。
這時約塞連的喉嚨裡發出一聲令人窒息的長長悲歎,但見麥克沃特又轉了一個彎,點了一下機翼以示敬禮,下定決心,噢,哎呀,我的天哪,他朝一座山撞了過去。
卡思卡特上校被小桑普森和麥克沃特的死弄得如此心煩意亂,他決定把飛行任務提高到六十五次。