第29章 佩克姆

關燈
叫道,“是的,我知道我明白了。

    我們第一件事就是把德裡德爾從敵人那邊俘虜過來。

    對嗎?” 佩克姆将軍寬厚地笑了。

    “不,沙伊斯科普夫。

    德裡德爾是我們這邊的,但德裡德爾就是敵人。

    德裡德爾将軍指揮四個轟炸大隊,我們必須把它們都奪過來,才能繼續我們的進攻。

    攻克德裡德爾将軍,我們将得到飛機和至關重要的基地,這樣才能把我們的行動擴展到别的領域。

    這場戰役,順便說一句,我們就要赢了。

    ”佩克姆将軍又一次平靜地笑着慢慢走到窗前,然後雙臂交叉,背靠窗台站定,為自己的機智、見多識廣以及老奸巨猾和厚顔無恥而洋洋自得。

    他那運用自如的高超遣詞技巧特别能挑起人們的興趣。

    佩克姆将軍喜歡聽自己講話,特别喜歡聽自己談論自己。

    “德裡德爾将軍根本不知道怎麼對付我,”他志得意滿地說,“我一直在通過議論和批評入侵他的管轄範圍,這些事本來跟我毫不相幹,他卻不知道怎麼辦才好。

    他指責我企圖削弱他的力量,我隻不過回答說,我提請注意他的過失,唯一目的就是要消滅低效率,增強我軍的戰鬥力。

    接着我裝傻,問他是否反對增強我軍的戰鬥力。

    噢,他又是嘟囔又是生氣又是咆哮,卻真的是毫無辦法。

    他簡直就落伍了。

    你看,他都快變成大酒鬼了。

    這個可憐的傻瓜根本不應該當将軍。

    他沒有将軍的風度,一點都沒有。

    感謝上帝,他就快撐不住了。

    ”佩克姆将軍暗自輕笑,頗存自得的意味,随口引用了一個他喜愛的學術典故,“我有時把自己想象成福丁布拉斯——哈,哈——在威廉·莎士比亞的戲劇《哈姆萊特》裡,他隻是在沖突之外繞啊,繞圈子,直到一切都崩潰了,這才閑逛進來收拾殘局,把什麼都收歸己有。

    莎士比亞是——” “我對戲劇一竅不通。

    ”沙伊斯科普夫上校生硬地插嘴道。

     佩克姆驚愕地望着他。

    他引用莎士比亞崇高的《哈姆萊特》,還從來沒有遭受過如此粗暴而冷漠的輕忽和踐踏呢。

    他不由得真的擔憂了,開始懷疑五角大樓究竟塞給他一個什麼樣的笨蛋。

    “那你到底知道什麼?”他譏諷地問。

     “閱兵,”沙伊斯科普夫上校急切地回答道,“我可以把有關閱兵的備忘錄發送出去嗎?” “隻要你一次都不安排,”佩克姆将軍回到椅子上,仍然皺着眉頭,“而且,隻要它們不妨礙你的主要任務,也就是建議把特種部隊的權力擴大到涵蓋所有戰鬥活動。

    ” “我可以先制訂閱兵計劃,然後再取消嗎?” 佩克姆将軍頓時活躍起來。

    “哇,這個主意絕妙!隻要每周發出推遲閱兵的通知就行了,根本不要去安排,那樣麻煩就沒個完了。

    ”佩克姆将軍又一次輕快地笑起來,充滿了熱誠。

    “不錯,沙伊斯科普夫,”他說,“我認為你真的想到了一個好主意。

    畢竟,哪個戰鬥指揮官會來找我們争吵呢,就因為我們通知他的人下星期天沒有閱兵?我們不過是在陳述一個衆所周知的事實而已,但是,其中暗含的意思就太妙了。

    是的,的确妙極了。

    我們在暗示,隻要我們決定了,就可以安排一次閱兵。

    我開始喜歡你了,沙伊斯科普夫。

    順便認識一下卡吉爾上校吧,跟他講講你想到的主意。

    我知道你們兩個會彼此欣賞的。

    ” 片刻以後,卡吉爾上校猛地沖進了佩克姆将軍的辦公室,滿腔怨憤卻又提心吊膽的。

    “我在這兒比沙伊斯科普夫幹得久,”他抱怨道,“為什麼不能由我來取消閱兵?” “因為沙伊斯科普夫有閱兵經驗,而你沒有。

    如果你願意,可以取消美軍慰問協會劇團的演出。

    其實呢,你幹嗎不呢?隻要想出在任何給定的一天中不會有美軍慰問協會劇團演出的地方就行,隻要想出每一個大牌演員都不會去的地方就行。

    是的,卡吉爾,我認為你想到了一個好主意。

    我認為你為我們開辟了一片全新的作戰領域。

    告訴沙伊斯科普夫上校,我要他在你的指導下開展這項工作。

    你給他下達指示之後,叫他進來見我。

    ” “卡吉爾上校說,你告訴他,想讓我在他的指導下開展美軍慰問協會劇團的活動項目。

    ”沙伊斯科普夫上校抱怨道。

     “我沒有講過這種話。

    ”佩克姆将軍回答道,“說心裡話,沙伊斯科普夫,我對卡吉爾上校并不是很滿意。

    他專橫跋扈,做事又慢。

    我希望你密切注意他在做些什麼,看看能否把他手裡的工作多攬過來一些。

    ” “他老是插手我的事,”卡吉爾上校抗議道,“攪得我什麼工作也幹不成。

    ” “沙伊斯科普夫還真有點古怪,”佩克姆将軍沉思般地表示同意,“密切注意他,設法弄清他在幹些什麼。

    ” “現在是他來幹涉我的事了!”沙伊斯科普夫上校叫嚷道。

     “别為這個擔心,沙伊斯科普夫。

    ”佩克姆将軍說,他暗自慶幸這麼快就讓沙伊斯科普夫上校适應了他的标準運作方法,現在他的兩個上校幾乎連話都不說了。

    “卡吉爾上校嫉妒你,因為你的閱兵工作幹得太出色了。

    他擔心我會讓你負責炸彈散布面的工作。

    ” 沙伊