第三章
關燈
小
中
大
。
戰争的地獄,就是我的天堂!” 他們已不清楚自己身處何方。
四周被一個人數衆多的軍團占據,這些人說着各種方言,他們完全聽不懂。
“高加索的軍隊。
”切雷比低聲說。
“什麼?大聲點!”薩德丹叫道。
“我們回去吧,”占星官說,“我們這樣走得夠遠了。
” 他們往回走,在人群擁擠中艱難地走着。
篝火周圍,老兵在給年輕的新入伍軍人講述戰争片段和豐功偉績。
在一個大帳篷的昏暗陰影下,幾個人躺在地上,完全不理會眼前的一片混沌。
他們把頭安放在短小的斧頭上,唱着同一曲哀傷婉轉的旋律。
史官第二次聽到這首曲子了。
顯然,這曲子是新近譜成的,最先出現在帝國的邊境,那裡盛産最悲傷的歌調。
他轉向這首民歌傳來的方向,但是士兵們的臉深陷在陰影裡。
鼓聲隆隆,人聲鼎沸,他聽不清唱詞。
離去時,他卻抓住了一些零散的音符: “噢,命運,命運,被詛咒的命運……” 很長一段時間裡,他們在喧鬧聲中漫無目的地遊蕩,有一句沒一句地搭着話,各懷心事。
“你聽!好像是祭司在談論那個地區的女人。
”近衛軍拉着詩人說。
他們放慢了腳步。
他說對了,一名教長正講到阿爾巴尼亞女人,聲震如雷。
此人正是他們不久之前聽到談論旗幟的那位。
“我們要把這些女人和女孩身上下流的白衣服脫掉,讓她們穿上尊貴的被安拉祝聖的黑色鬥篷。
我們要用面紗遮住她們的臉,以及她們充滿邪惡的眼睛,那眼睛放肆地盯着男人,厚顔無恥地回應着男人們的注目。
” 圖茲·奧克恰心頭還萦繞着薩德丹對這些女人腹部的描述。
他感到一陣前所未有的熾熱的情欲。
顯然,比起其他任何事物,戰争的臨近激起了他對感官愉悅的渴望。
“眼睛,就像毛發一樣,是女人身上最淫蕩、最令人銷魂的東西,”教長嘶啞着聲音補充道,“女人暴露的眼睛比光着的身子更讓人想入非非……” 不知道為什麼,圖茲·奧克恰覺得自己幾乎快要落下淚來。
他活這麼大,還沒像在這場集會中一樣,聽到過這麼多色情的話。
但是,薩德丹的話對他的觸動最深。
“……清除她們的野蠻陋習,将我們偉大的習俗授予她們,她們走上邪路的靈魂就能被引向正道,然後,就輪到她們的身體了……” 加尼沙裡新兵又一次想要哭泣。
他幾乎撲倒在薩德丹的手臂上,問道:“燕巢會變成什麼樣?”這個微曲的黑色旋渦,此刻吸噬着他的所有思想。
“無動于衷。
”薩德丹嘴貼着加尼沙裡新兵的耳朵說道。
“什麼?” “習俗的替換……慢慢地,年複一年,他們的傳統會像蘋果樹的花一樣凋落。
他們會适應我們的習俗,他們如此習慣,如果哪一天,真主不允許了,我們離開了這些地方,他們也會很難與這些習俗割裂。
” 詩人一直在自言自語。
他聲音洪亮動聽,但是,由于喧鬧和軍鼓的轟隆,圖茲·奧克恰聽得不是很真切。
苦行僧們的臉時明時暗。
士兵們跟着了魔似的,随着鼓樂的節奏拍打着雙手,同時附和着舞者的尖叫。
數不清的舞者撲倒在地上,隻有其中一小部分直起上半身,然後喘息着拖拽着臀部前行。
其他人像強直性昏厥發作,趴在地上一動不動。
一些士兵汗流浃背,低聲抽泣。
其他士兵則四處亂竄。
“多麼美妙的夜晚!”薩德丹說,心醉神迷,最後一次把空酒壺湊到了嘴邊,然後把它扔在了人群腳邊。
襲擊前晚,我們被迫面對的一切,比任何戰争,甚至所有的屠殺都更令人膽戰心驚。
夜暮時分,聽到他們的軍鼓敲響的時候,我們以為他們會不顧當時的戰争公約,發起一場夜襲。
但很快,我們明白,攻城事宜準備就緒後,他們就開始費盡心機鼓舞士氣了。
一陣鼓點之後,我們面前的表演變得難以忍受了。
無論是代代流傳的舊時的酒神節歡宴,還是我們自己村落狂歡節的夜晚,都不能跟眼前的荒唐相比。
尖叫、吵嚷、禱告、舞蹈、獻祭,還有我們後來得知的表演:被砍下的人頭發瘋似的咒罵、士兵們模仿貓頭鷹的叫聲、鼓聲隆隆,所有這些,都像毒氣一樣朝我們撲來。
月光既使他們不快,又讓他們迷醉。
亞洲盤踞在我們腳下,它的神秘和野蠻、壕溝和黑暗正準備把我們全部吞沒。
城牆腳下吹來一陣惡臭。
我們感到心灰意冷,在聖母像前的祈禱無濟于事。
教堂頂上立着的十字架在我們看來,也因恐懼而顯得蒼白。
但是,恐懼絲毫沒有削弱我們戰鬥到底的決心。
相反,我們更加堅信,死亡比我們腳下的陰暗和險惡來得更溫和。
我們憂慮重重還有另一個原因:他們人數衆多。
把他們比作沙灘上的沙粒都不為過。
而他們還在竭力擴張帝國的疆土,好讓太陽永遠不落。
也就是說,日夜能永久地同時出現在它的疆域裡。
他們認為當這成為現實的時候(當他們“把黃雌虎和黑母狼拴在同一條鐵鍊上時”),他們也就統治了時間。
那就會是真正的世界末日了。
誠如我們所說的,上帝是不會願意看到這一天到來的。
快到午夜時,喧鬧聲停止了,接着是一片死寂。
天還未亮明,東塔樓發出了警報。
哨兵覺察到了炮口處的可疑動靜,以及火把的亮光。
按照指令,我們的士兵匆忙地離開了住所,聚集到地下防空壕。
在那裡,我們極盡虔誠地祈禱着耶稣基督和聖母,直到一聲可怖的轟隆聲,震得天地欲裂。
不久,一陣猛烈的爆炸晃動了大地。
有人喊道:“新式武器!”回應他的是一片叫嚷聲。
接着,我們聽見急促的腳步聲,朝着天曉得是哪個地方奔去。
戰争開始了。
(1)加齊:聖戰者,信仰戰士,意為“對付異教徒的信仰武士”。
(2)教長:伊斯蘭教教長。
(3)穆安津:在清真寺尖塔上報禱告時間者,原意為“宣告者”。
(4)查烏齊巴齊:土耳其語為cavusbasi,意為執行官,在奧斯曼帝國的軍隊裡,一個查烏齊巴齊管十個兵。
戰争的地獄,就是我的天堂!” 他們已不清楚自己身處何方。
四周被一個人數衆多的軍團占據,這些人說着各種方言,他們完全聽不懂。
“高加索的軍隊。
”切雷比低聲說。
“什麼?大聲點!”薩德丹叫道。
“我們回去吧,”占星官說,“我們這樣走得夠遠了。
” 他們往回走,在人群擁擠中艱難地走着。
篝火周圍,老兵在給年輕的新入伍軍人講述戰争片段和豐功偉績。
在一個大帳篷的昏暗陰影下,幾個人躺在地上,完全不理會眼前的一片混沌。
他們把頭安放在短小的斧頭上,唱着同一曲哀傷婉轉的旋律。
史官第二次聽到這首曲子了。
顯然,這曲子是新近譜成的,最先出現在帝國的邊境,那裡盛産最悲傷的歌調。
他轉向這首民歌傳來的方向,但是士兵們的臉深陷在陰影裡。
鼓聲隆隆,人聲鼎沸,他聽不清唱詞。
離去時,他卻抓住了一些零散的音符: “噢,命運,命運,被詛咒的命運……” 很長一段時間裡,他們在喧鬧聲中漫無目的地遊蕩,有一句沒一句地搭着話,各懷心事。
“你聽!好像是祭司在談論那個地區的女人。
”近衛軍拉着詩人說。
他們放慢了腳步。
他說對了,一名教長正講到阿爾巴尼亞女人,聲震如雷。
此人正是他們不久之前聽到談論旗幟的那位。
“我們要把這些女人和女孩身上下流的白衣服脫掉,讓她們穿上尊貴的被安拉祝聖的黑色鬥篷。
我們要用面紗遮住她們的臉,以及她們充滿邪惡的眼睛,那眼睛放肆地盯着男人,厚顔無恥地回應着男人們的注目。
” 圖茲·奧克恰心頭還萦繞着薩德丹對這些女人腹部的描述。
他感到一陣前所未有的熾熱的情欲。
顯然,比起其他任何事物,戰争的臨近激起了他對感官愉悅的渴望。
“眼睛,就像毛發一樣,是女人身上最淫蕩、最令人銷魂的東西,”教長嘶啞着聲音補充道,“女人暴露的眼睛比光着的身子更讓人想入非非……” 不知道為什麼,圖茲·奧克恰覺得自己幾乎快要落下淚來。
他活這麼大,還沒像在這場集會中一樣,聽到過這麼多色情的話。
但是,薩德丹的話對他的觸動最深。
“……清除她們的野蠻陋習,将我們偉大的習俗授予她們,她們走上邪路的靈魂就能被引向正道,然後,就輪到她們的身體了……” 加尼沙裡新兵又一次想要哭泣。
他幾乎撲倒在薩德丹的手臂上,問道:“燕巢會變成什麼樣?”這個微曲的黑色旋渦,此刻吸噬着他的所有思想。
“無動于衷。
”薩德丹嘴貼着加尼沙裡新兵的耳朵說道。
“什麼?” “習俗的替換……慢慢地,年複一年,他們的傳統會像蘋果樹的花一樣凋落。
他們會适應我們的習俗,他們如此習慣,如果哪一天,真主不允許了,我們離開了這些地方,他們也會很難與這些習俗割裂。
” 詩人一直在自言自語。
他聲音洪亮動聽,但是,由于喧鬧和軍鼓的轟隆,圖茲·奧克恰聽得不是很真切。
苦行僧們的臉時明時暗。
士兵們跟着了魔似的,随着鼓樂的節奏拍打着雙手,同時附和着舞者的尖叫。
數不清的舞者撲倒在地上,隻有其中一小部分直起上半身,然後喘息着拖拽着臀部前行。
其他人像強直性昏厥發作,趴在地上一動不動。
一些士兵汗流浃背,低聲抽泣。
其他士兵則四處亂竄。
“多麼美妙的夜晚!”薩德丹說,心醉神迷,最後一次把空酒壺湊到了嘴邊,然後把它扔在了人群腳邊。
襲擊前晚,我們被迫面對的一切,比任何戰争,甚至所有的屠殺都更令人膽戰心驚。
夜暮時分,聽到他們的軍鼓敲響的時候,我們以為他們會不顧當時的戰争公約,發起一場夜襲。
但很快,我們明白,攻城事宜準備就緒後,他們就開始費盡心機鼓舞士氣了。
一陣鼓點之後,我們面前的表演變得難以忍受了。
無論是代代流傳的舊時的酒神節歡宴,還是我們自己村落狂歡節的夜晚,都不能跟眼前的荒唐相比。
尖叫、吵嚷、禱告、舞蹈、獻祭,還有我們後來得知的表演:被砍下的人頭發瘋似的咒罵、士兵們模仿貓頭鷹的叫聲、鼓聲隆隆,所有這些,都像毒氣一樣朝我們撲來。
月光既使他們不快,又讓他們迷醉。
亞洲盤踞在我們腳下,它的神秘和野蠻、壕溝和黑暗正準備把我們全部吞沒。
城牆腳下吹來一陣惡臭。
我們感到心灰意冷,在聖母像前的祈禱無濟于事。
教堂頂上立着的十字架在我們看來,也因恐懼而顯得蒼白。
但是,恐懼絲毫沒有削弱我們戰鬥到底的決心。
相反,我們更加堅信,死亡比我們腳下的陰暗和險惡來得更溫和。
我們憂慮重重還有另一個原因:他們人數衆多。
把他們比作沙灘上的沙粒都不為過。
而他們還在竭力擴張帝國的疆土,好讓太陽永遠不落。
也就是說,日夜能永久地同時出現在它的疆域裡。
他們認為當這成為現實的時候(當他們“把黃雌虎和黑母狼拴在同一條鐵鍊上時”),他們也就統治了時間。
那就會是真正的世界末日了。
誠如我們所說的,上帝是不會願意看到這一天到來的。
快到午夜時,喧鬧聲停止了,接着是一片死寂。
天還未亮明,東塔樓發出了警報。
哨兵覺察到了炮口處的可疑動靜,以及火把的亮光。
按照指令,我們的士兵匆忙地離開了住所,聚集到地下防空壕。
在那裡,我們極盡虔誠地祈禱着耶稣基督和聖母,直到一聲可怖的轟隆聲,震得天地欲裂。
不久,一陣猛烈的爆炸晃動了大地。
有人喊道:“新式武器!”回應他的是一片叫嚷聲。
接着,我們聽見急促的腳步聲,朝着天曉得是哪個地方奔去。
戰争開始了。