第二十三章
關燈
小
中
大
都沒有去,我以為我的目的達到了,一切都結束了,他不會再來了;也許他來過,但沒有在玻璃上劃刻;也許他根本就沒有來過,那刺耳聲來自我自己的骨頭。
我想他,不是像想格雷戈爾那樣,想到命運被操縱,每一個承諾都作廢,沒有那麼嚴重。
我隻是有種狂熱。
我抓住枕頭,棉花粗糙而且易燃。
我想的不是阿爾貝特·齊格勒:我想的是我自己。
他的出現留下了一片沉悶。
我咬着枕套,牙齒下的粗糙讓我一陣戰栗。
我想,即便沒有齊格勒,也會有其他人。
我和他做愛僅僅是因為我太久沒有做了。
我撕下一塊布嚼了一下,一條棉線留在了我的犬齒上,我把線拉出來用舌頭抿住,就像小時候一樣吞了它。
這一次它也沒能殺死我。
我告訴我自己,我想念的不是齊格勒,而是我的身體。
現在它再一次被抛棄了,再一次隻能獨自承受。
我不記得過了幾天,高個子出現在食堂裡,他迫使我站起來。
“你又偷東西了。
” 這是什麼意思?“不,我沒有偷東西。
” 克魯梅爾上次已經承擔了我包裡的那幾瓶牛奶的責任,我從來沒有被定過罪。
“快走。
” 我用目光搜尋着西奧多拉、格特魯德和紮比内,她們和我一樣困惑,所以不是“洗腦黨”舉報的我。
“我偷了什麼?”我呼吸急促。
“你很清楚。
”高個子說。
“柏林人。
”艾爾弗裡德搖着頭,像一個失去了耐心的母親。
“我向你發誓!”我起身喊道,我這次沒有惹麻煩,她應該相信我的。
“你跟我來。
”高個子拽住我的胳膊。
萊妮捂住鼻子,閉上了眼睛。
“行了,讓我過去吧。
”在守衛的陪同下我走出了餐廳。
一到走廊,我轉身試圖再次詢問我到底被指控盜竊了什麼。
“是克魯梅爾和你說的嗎?他隻是對我很生氣。
” “他對你生氣,就是因為你偷了廚房的東西啊,紹爾。
但是現在你後悔了吧。
” “我們現在要去哪兒?” “保持安靜,繼續走。
” 我把手護在胸前:“我求你了,你已經認識我幾個月了,你知道我不會這麼做的……” “是誰給了你這種想法?”他吼道。
我們來到了齊格勒的辦公室前面,我緊張得喘不過氣來。
高個子敲了敲門,裡面應聲讓我進去。
高個子被禁止參與對我的屠殺,然而好奇心好像吞噬了他,他是否會在外面偷聽? 齊格勒當然不會給他這個機會。
齊格勒一見我就不顧我的疼痛,用力抓住了我的手臂,我覺得我的關節都分離了,骨頭疼得就像撞到了地上一樣。
然後他一把抱住我,迫使我面對他,我還是完整的,我沒有破碎。
“克魯梅爾和你說什麼了嗎?” “如果今天晚上你還不出門,我就把窗戶玻璃打破。
” “克魯梅爾和你說了牛奶的事情了?他的話讓你覺得我偷了牛奶?” “你到底有沒有在聽我說話?” “那現在我們要怎麼解決這個問題?你捏造我偷東西,我等下回去怎麼和别人解釋?” “反正你已經被赦免過一次了,你要是真的不想承認偷了東西,可以和你的同伴說這是一個誤會,現在已經沒事了。
” “這聽起來一點都不可信。
” 然而他此刻正仔細地在我身上摸索,我不得不閉上眼睛,我聞到了他制服的氣味,他裸體的時候身上也有這個味道。
“你這樣做會害死我們兩個。
”我說。
他不回答我。
“你已經把我害死了。
” 他仔細地觀察着我,像往常一樣,十分嚴肅。
“你倒是說些什麼呀!” “我已經告訴過你了:如果今天晚上你還不出門,我就打破窗戶玻璃。
” 一陣疼痛刺穿了我的額頭,我不由得将手伸向太陽穴。
“你怎麼了,羅莎?” 這是他第一次稱呼我的名字。
“你是在威脅我?”我這麼說着,但身上的痛苦消失了。
現在我的身體裡有一陣非常甜蜜的輕松正在蔓延。
我想他,不是像想格雷戈爾那樣,想到命運被操縱,每一個承諾都作廢,沒有那麼嚴重。
我隻是有種狂熱。
我抓住枕頭,棉花粗糙而且易燃。
我想的不是阿爾貝特·齊格勒:我想的是我自己。
他的出現留下了一片沉悶。
我咬着枕套,牙齒下的粗糙讓我一陣戰栗。
我想,即便沒有齊格勒,也會有其他人。
我和他做愛僅僅是因為我太久沒有做了。
我撕下一塊布嚼了一下,一條棉線留在了我的犬齒上,我把線拉出來用舌頭抿住,就像小時候一樣吞了它。
這一次它也沒能殺死我。
我告訴我自己,我想念的不是齊格勒,而是我的身體。
現在它再一次被抛棄了,再一次隻能獨自承受。
我不記得過了幾天,高個子出現在食堂裡,他迫使我站起來。
“你又偷東西了。
” 這是什麼意思?“不,我沒有偷東西。
” 克魯梅爾上次已經承擔了我包裡的那幾瓶牛奶的責任,我從來沒有被定過罪。
“快走。
” 我用目光搜尋着西奧多拉、格特魯德和紮比内,她們和我一樣困惑,所以不是“洗腦黨”舉報的我。
“我偷了什麼?”我呼吸急促。
“你很清楚。
”高個子說。
“柏林人。
”艾爾弗裡德搖着頭,像一個失去了耐心的母親。
“我向你發誓!”我起身喊道,我這次沒有惹麻煩,她應該相信我的。
“你跟我來。
”高個子拽住我的胳膊。
萊妮捂住鼻子,閉上了眼睛。
“行了,讓我過去吧。
”在守衛的陪同下我走出了餐廳。
一到走廊,我轉身試圖再次詢問我到底被指控盜竊了什麼。
“是克魯梅爾和你說的嗎?他隻是對我很生氣。
” “他對你生氣,就是因為你偷了廚房的東西啊,紹爾。
但是現在你後悔了吧。
” “我們現在要去哪兒?” “保持安靜,繼續走。
” 我把手護在胸前:“我求你了,你已經認識我幾個月了,你知道我不會這麼做的……” “是誰給了你這種想法?”他吼道。
我們來到了齊格勒的辦公室前面,我緊張得喘不過氣來。
高個子敲了敲門,裡面應聲讓我進去。
高個子被禁止參與對我的屠殺,然而好奇心好像吞噬了他,他是否會在外面偷聽? 齊格勒當然不會給他這個機會。
齊格勒一見我就不顧我的疼痛,用力抓住了我的手臂,我覺得我的關節都分離了,骨頭疼得就像撞到了地上一樣。
然後他一把抱住我,迫使我面對他,我還是完整的,我沒有破碎。
“克魯梅爾和你說什麼了嗎?” “如果今天晚上你還不出門,我就把窗戶玻璃打破。
” “克魯梅爾和你說了牛奶的事情了?他的話讓你覺得我偷了牛奶?” “你到底有沒有在聽我說話?” “那現在我們要怎麼解決這個問題?你捏造我偷東西,我等下回去怎麼和别人解釋?” “反正你已經被赦免過一次了,你要是真的不想承認偷了東西,可以和你的同伴說這是一個誤會,現在已經沒事了。
” “這聽起來一點都不可信。
” 然而他此刻正仔細地在我身上摸索,我不得不閉上眼睛,我聞到了他制服的氣味,他裸體的時候身上也有這個味道。
“你這樣做會害死我們兩個。
”我說。
他不回答我。
“你已經把我害死了。
” 他仔細地觀察着我,像往常一樣,十分嚴肅。
“你倒是說些什麼呀!” “我已經告訴過你了:如果今天晚上你還不出門,我就打破窗戶玻璃。
” 一陣疼痛刺穿了我的額頭,我不由得将手伸向太陽穴。
“你怎麼了,羅莎?” 這是他第一次稱呼我的名字。
“你是在威脅我?”我這麼說着,但身上的痛苦消失了。
現在我的身體裡有一陣非常甜蜜的輕松正在蔓延。